Translation of "Schmiedefeuer" in English

Es gibt eine Wüste namens Schmiedefeuer.
This is a desert called the Forge.
OpenSubtitles v2018

Die zu bearbeitenden Werkstücke werden zuvor im Schmiedefeuer erhitzt.
The parts to be hammered are first heated in the forge.
ParaCrawl v7.1

Das bearbeitete Eisen der Gartenmöbel werden durch Schmiedekunst gebildet, werden die Stücke in das Schmiedefeuer oder -fackel entsprechend ererbten Techniken using den Hammer oder den Stempel geformt.
The garden furniture wrought iron are made by blacksmiths art, the pieces are shaped in the forge fire or torch according to ancestral techniques using the hammer or stamp.
ParaCrawl v7.1

Die Gartenmöbel und -zusätze werden durch Schmiedekunst, keine Schläuche hergestellt, aber das reale feste Eisen, die Stücke werden in das Schmiedefeuer oder -fackel entsprechend ererbten Techniken using den Hammer oder den Stempel geformt.
The garden furniture and accessories are made by blacksmiths art, no tubes but the real solid iron, the pieces are shaped in the forge fire or torch according to ancestral techniques using the hammer or stamp.
ParaCrawl v7.1

So stellte man die Produktion von landwirtschaftlichen Ketten und Beschlägen – 1956 waren immerhin noch fünf Schmiedefeuer in Betrieb – nach und nach auf Lkw-Beschläge, zunächst hauptsächlich Bügel und Krampen, um.
Step by step the production was changed from agricultural chains and fittings - in 1956, five forges were still running – to truck fittings, in the beginning mainly retainers and staples.
ParaCrawl v7.1

Er schürt das Schmiedefeuer und bringt das Eisen mit gezielten Schlägen in Form, wohl für die regionaltypischen Maueranker.
He stokes the forge and hammers the iron into shape with targeted blows to form the anchor plates typical of the region.
ParaCrawl v7.1

Die Zusätze des Eisens der Gartenmöbel bearbeiteten und des bearbeiteten Eisens werden durch Schmiedekunst in China hergestellt, werden die Stücke in das Schmiedefeuer oder -fackel entsprechend ererbten Techniken using den Hammer oder den Stempel geformt.
The garden furniture wrought iron and wrought iron accessories are made by blacksmiths art in China, the pieces are shaped in the forge fire or torch according to ancestral techniques using the hammer or stamp.
ParaCrawl v7.1

Tabellen und Stühle der Gartenmöbel in bearbeitetem Eisen werden durch Schmiedekunst gebildet, werden die Stücke in das Schmiedefeuer oder -fackel entsprechend ererbten Techniken using den Hammer oder den Stempel geformt.
Prices incl. VAT, plus delivery Tables and chairs of garden furniture in wrought iron are made by blacksmiths art, the pieces are shaped in the forge fire or torch according to ancestral techniques using the hammer or stamp.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage umfaßt eine Schmelz mit einem Hochofen und zwei alten Gebläsen, einen Großhammer mit zwei Frischfeuern, ein Schmiedefeuer und drei Paar Blasebälge, einen kleinen Hammer mit Doppelgebläse, ein Stahlwerk, das nach dem Frischfeuerverfahren arbeitet, sowie ein Erzmahlwerk und eine Erzwäsche.
The plant includes melting facilities with a blast furnace and two old blowers, a large hammer with two refining fires, a forge and three pairs of bellows, a small hammer with double blower, a steelmaking plant operating using a refining fire process, an ore breaker and washing plant.
ParaCrawl v7.1

Die in dem Schmiedefeuer erhitzten (glühenden), heute vorgefertigten Hufeisen werden dann mit einem Schmiedehammer auf dem Amboss bearbeitet und in Form gebracht.
The heated in the forge fire (burning), today pre horseshoes are then processed with a hammer on the anvil and shaped.
ParaCrawl v7.1

Sie diente uns schon als Verkaufsstand auf mittelalterlichen Märkten, dann wurde sie zur transportablen Schmiede mit integriertem Schmiedefeuer und Abzug, was aber leider nicht länger zweckmäßig war durch den enormen Aufwand des Auf- und Abbaus.
It had already served as a merchant stand on medieval markets, then it became a portable smithy with integrated forge and chimney, which is unfortunately no longer feasible due to the enormous expense of assembly and disassembly.
ParaCrawl v7.1

In einer Perfomance wurde zur Eröffnung der Ausstellung eine 180 x 180 cm und 4 cm starke Stahlplatte über einem 900 grad heissen Schmiedefeuer erhitzt und dann zur endgültigen Skulptur verformt.
In a performance to the opening of the exhibition a 180 x 180 cm big and 4 cm thick steel plate is heated on top of forge fire 900 degrees and be formed to the final sculpture.
ParaCrawl v7.1

Das Schmiedefeuer der Alchemie schmelzt unser niederes Ego in das Gold unserer Seelen, Unwissenheit in Weisheit und transformiert alle negativen Energien und Blockaden und wandelt sie um in Licht.
The FIRE OF SMITHCRAFT AND ALCHEMY is melting our low ego to the gold of our souls, ignorance into wisdom and is transforming all negative energies and blockages into light.
ParaCrawl v7.1

Da führte er ihn durch dunkle Gänge zu einem Schmiedefeuer, nahm eine Axt und schlug den einen Amboß mit einem Schlag in die Erde.
Then he led him by dark passages to a smith's forge, took an axe, and with one blow struck an anvil into the ground.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne brannte heiß wie ein Schmiedefeuer und der Jubel der Massen war ohrenbetäubender als das Gebrüll jedes Dinosauriers.
The sun was hot as a forge, and the cheers of the crowd were more deafening than any dinosaur's roar.
ParaCrawl v7.1

In der erfassendämmerung ist besonders dieses ein interessanter Platz durch wander, für travel Schmiedefeuer in den dunklen kleinen Geschäften glaenzen fun in der zunehmenden Schwärzung, während travel beschäftigten Hammer weit in den Abend ply.
In the gathering dusk, especially, this is an interesting place to wander through, for the forge fires in the dark little shops gleam brightly in the increasing darkness, while the busy hammers ply far into the evening.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ornn das Schmiedefeuer anruft, kann man den Glibber benutzen und er kann ihn nicht rammen – es ist als Sprung kodiert.
If Ornn calls the Forge God, you can use the goo and he can't ram it– It's coded as a dash.
ParaCrawl v7.1