Translation of "Schmerzensmann" in English
Der
Korpus
Christi
als
Schmerzensmann,
von
tausend
Straßen
und
Autos
durchzogen.
The
Corpus
Christi
as
a
Man
of
Sorrows,
criss-crossed
by
thousands
of
streets
and
cars.
ParaCrawl v7.1
Ein
Begriff
wie
der
Schmerzensmann,
den
kannst
du
wirklich
an
ihm
festkleben.
You
can
really
stick
him
with
a
concept
like
Man
of
Sorrows.
ParaCrawl v7.1
Zu
sehen
war
vielmehr
ein
Schmerzensmann,
der
gegen
seine
Krankheit
ankämpfte.
To
be
seen
was
rather
a
Man
of
Sorrow
who
fought
against
his
illness.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieses
Jahr
wird
der
»Schmerzensmann«
von
Fritz
Griebel
präsentiert.
But
this
year,
the
"Man
of
Sorrows"
is
presented
by
Fritz
Griebel.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelalterliche
Bezeichnung
für
Schmerzensmann
lautet
u.
a.
Erbämdebild.
The
medieval
term
for
pain
man
is,
among
other
things
Erbämdebild.
ParaCrawl v7.1
Ihr
sollt
euren
Lehrer
nicht
als
einen
Schmerzensmann
darstellen.
You
shall
not
portray
your
teacher
as
a
man
of
sorrows.
ParaCrawl v7.1
Beim
Übergang
zur
Gotik
wird
aus
dem
triumphierenden
der
leidende
Christus,
der
mitleiderregende
Schmerzensmann.
In
the
transition
to
the
Gothic
style,
the
triumphant
Christ
becomes
suffering
Christ,
the
pitiful
Man
of
Sorrows.
WikiMatrix v1
Ein
von
Erhart
Küng,
Werkmeister
am
Berner
Münster,
geschaffener
"Schmerzensmann"
aus
dem
ehemaligen
Klosterbesitz
wird
heute
im
Historischen
Museum
Bern
aufbewahrt.
A
figure
of
the
"Man
of
Sorrows"
by
the
sculptor
Erhart
Küng,
master
of
works
at
the
Berner
Münster,
formerly
belonging
to
the
charterhouse,
is
today
kept
in
the
Historisches
Museum
Bern.
Wikipedia v1.0
Das
mittlere
Portal
zeigt
eine
Darstellung
der
Geburt
Christi,
das
dritte
Portal
Christus
als
Schmerzensmann
zwischen
den
zwei
Johannes
(beide
Kunstwerke
ebenfalls
vollständig
erneuert).
The
middle
portal
depicts
the
scene
at
the
birth
of
Christ.
The
third
portal
shows
Christ
as
a
man
in
pain
between
the
two
"Johns"
(both
works
of
art
have
also
been
completely
renewed).
ParaCrawl v7.1
Sehenswert
sind
die
Kapelle
Schmerzensmann
von
Spratzeck,
die
Pfarrkirche,
die
Ruinen
Stickelberg
und
der
Hanserlstein
und
Türkenhöhle.
Worth
seeing
are
the
chapel
Schmerzensmann
von
Spratzeck,
the
parish
church,
and
the
ruins
Stickelberg
and
the
Hanserlstein
and
Türkenhöhle.
ParaCrawl v7.1
Mein
zweiter
Gedanke
war,
dass
dieser
Weg
eine
gemeinsame
Gedächtnisüberquerung
mit
Gleichgesinnten
werden
könnte,
virtuell
mit
all
jenen,
die
persönlich
nicht
dabei
sein
können,
und
tatsächlich
als
Gruppe
wie
damals
vor
60
Jahren,
begleitet
von
Bergführern,
vom
Krimmler
Tauernhaus
über
die
Tauernscharte
nach
Kasern
in
Südtirol,
wo
sich
in
der
Heiligen-Geist-Kirche
der
Schmerzensmann
seit
Jahrhunderten
als
Symbol
für
die
„conditio
humana“
befindet.
My
second
idea
was
that
this
Commemorative
Crossing
should
be
open
to
like-minded
people
–
including
those
unable
to
take
part
physically
but
who
would
nevertheless
be
present
in
spirit
–
with
a
group,
accompanied
by
mountain
guides,
retracing
the
exact
route
of
60
years
previously
from
the
Tauern
Lodge
and
over
the
Krimml
Tauern
Pass
to
Kasern
in
South
Tyrol,
where
the
‘misericordia
domini’,
the
so-called
Man
of
Sorrows
has
stood
for
centuries
in
the
Church
of
the
Holy
Spirit
as
a
symbol
of
the
‘conditio
humana’.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mann
kam,
wenn
auch
nicht
aus
eigener
Entscheidung,
dem
Schmerzensmann
zu
Hilfe,
als
dieser
von
all
seinen
Jüngern
verlassen
und
blinder
Gewalt
ausgeliefert
worden
war.
This
man,
albeit
through
no
choice
of
his
own,
came
to
the
aid
of
the
Man
of
Sorrows
when
he
had
been
abandoned
by
all
his
followers
and
handed
over
to
blind
violence.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
14.
Jahrhundert
ist
besonders
in
Deutschland
der
ganzfigurige
und
nicht
wie
zuvor
der
zwischen
Leben
und
Tod
stehende,
sondern
der
eindeutig
lebende
Schmerzensmann
verbreitet.
Since
the
14th
century,
especially
in
Germany,
the
full-length
and
not,
as
before,
the
spread
between
life
and
death
related,
but
clearly
living
the
Man
of
Sorrows.
ParaCrawl v7.1
So
beginnt
der
Rundgang
mit
dem
Diptychon
eines
Böhmischen
Meisters
(um
1360),
das
auf
seiner
linken
Seite
Maria
mit
dem
Kind,
auf
der
rechten
Christus
als
Schmerzensmann
zeigt.
The
tour
begins
with
a
diptych
by
a
Bohemian
master
(1360),
which
shows
Mary
and
the
Infant
on
the
left,
and
Christ
as
the
Man
of
Sorrows
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Die
optische
Montage
des
modernen
Künstlers
als
Schmerzensmann
mit
dem
Lanschaftsbild
Friedrichs
projiziert
die
gescheiterte
Hoffnung
der
romantischen
Rebellion
auf
die
Gegenwart,
auf
das
verinnerlichte,
masochistisch
gewordene
Protestdenken
der
Moderne
und
ihre
ästhetischen
Grenzüberschreitungen.
The
visual
montage
of
the
modern
artist
as
Man
of
Sorrows
with
Friedrich's
landscape
painting
projects
the
dashed
hopes
of
the
romantic
rebellion
into
the
present,
to
the
protest
thinking
of
modernity,
which
has
become
introverted
and
masochistic,
and
its
crossing
of
aesthetic
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
als
habe
Corinth
in
diesem
Bild
den
"Ecce
Homo",
den
Schmerzensmann,
den
er
kurz
vor
seinem
Tod
malte,
vorweggenommen.
This
picture
seems
to
anticipate
the
Man
of
Tears
of
the
"Ecce
Homo"
that
Corinth
painted
shortly
before
his
death.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Pio
von
Pietrelcina
–
der
Mensch,
der
wohl
mehr
als
jeder
andere
das
Leiden
in
fortgesetzter
Vereinigung
mit
Jesus
Christus,
den
Schmerzensmann,
verkörpert
hat
–
war
selbst
stets
Ausdruck
einer
Freudenfülle,
die
sich
immer
wieder
in
deftigen
Scherzen
und
einem
tiefen
Sinn
für
Humor
äußerten.
St.
Pio
of
Pietralcina
–
the
man
who
more
than
any
other
has
embodied
suffering
in
continuous
union
with
Jesus,
the
Man
of
sorrows
–
has
always
been
the
expression
of
a
fullness
of
joy
that
manifested
itself
in
constant
witticism
filled
with
a
profound
sense
of
humour.
ParaCrawl v7.1
Sehenswert
ist
ebenfalls
die
Kreuzigungs-
und
Grablegungsgruppe
von
T.van
de
Burch
von
1509,
das
Dreikönigstriptychon
von
1530
und
den
fast
lebensgroßen
»Schmerzensmann«
aus
dem
16.
Jahrhundert.
Also
worth
seeing
are
the
»Crucifixion
and
Entombment
Group«
by
T.
van
de
Burch
from
1509,
the
triptych
of
the
Magi
dating
from
1530,
and
the
almost
life-sized
»Schmerzensmann«
from
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werk
des
Monats
bietet
die
einmalige
Möglichkeit,
den
seit
ungefähr
zehn
Jahren
nicht
mehr
gezeigten
Bildteppich
»Schmerzensmann«
zu
beschauen.
This
work
by
the
month,
offers
the
unique
opportunity
to
inspect
the
tapestry
no
longer
shown
for
about
ten
years,
"Man
of
Sorrows".
ParaCrawl v7.1
Das
idyllische
Gruppenbild
des
Künstlers
als
Schmerzensmann
mit
malträtierten
Kindern
hat
auch
einen
lebensgeschichtlichen,
autobiographischen
Aspekt,
seitdem
die
eigenen
aufwachsenden
Kinder
Cyril,
Mercedes
und
Ali
zu
Modellen
der
Live-
und
Fotoaktionen
avanciert
sind.
The
idyllic
group
portrait
of
the
artist
as
Man
of
Sorrows
with
maltreated
children
also
has
a
biographical,
an
autobiographical
aspect,
since
his
own
children
Cyril,
Mercedes,
and
Ali
have
advanced
to
the
role
of
models
for
his
live
and
photo
actions.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
habe
auch
religiöse
bedeutung
der
gleiche
anlage
in
abriss
bilden
ist
trug
ein
in
der
gold
grund
Dürer's
malerei
christus
wie
der
schmerzensmann
(1493–94)
.
It
may
also
have
religious
significance
the
same
plant
in
outline
form
is
inscribed
in
the
gold
ground
of
Dürer's
painting
Christ
as
the
Man
of
Sorrows
(1493–94).
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
jetzt
nicht
als
Schmerzensmann,
den
bittern
Kelch
der
Schmach
und
des
Wehes
zu
trinken,
sondern
als
Sieger
im
Himmel
und
auf
Erden,
um
die
Lebendigen
und
die
Toten
zu
richten.
Not
now
a
"Man
of
Sorrows,"
to
drink
the
bitter
cup
of
shame
and
woe,
He
comes,
victor
in
heaven
and
earth,
to
judge
the
living
and
the
dead.
ParaCrawl v7.1
Er
verbarg
sich
hinter
dem
Schmerzensmann
von
Golgatha
und
trachtete
nur
danach,
Jesum
als
den
Erlöser
des
Sünders
darzustellen.
He
hid
behind
the
Man
of
Calvary,
seeking
only
to
present
Jesus
as
the
sinner's
Redeemer.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
war,
ein
Kunstwerk
zu
machen,
was
nicht
abbildend
ist,
nichts
repräsentiert
–
das
also
dem
Abbildungsverbot
im
Islam
Genüge
tut
–,
und
das
gleichzeitig
auch
Funktionen
erfüllt,
die
in
der
westlichen
Kunst
immer
wieder
gewünscht
wurden,
nämlich
einen
kathartischen
Moment
oder
eine
Art
Identifikation
mit
dem
Künstler
als
Schmerzensmann
oder
als
dem,
der
es
auf
sich
nimmt,
Dinge
in
sich
zu
verarbeiten,
die
die
Gesellschaft
ausgestoßen
hat
oder
nicht
verarbeiten
will.
The
idea
was
to
make
a
work
of
art
that
is
not
pictorial,
doesn’t
represent
anything—which
would
in
other
words
satisfy
the
aniconism
of
Islam—and
the
same
time
it
would
also
do
something
Western
art
is
always
wanting
again
and
again,
namely
a
cathartic
moment
or
a
kind
of
identification
with
the
artist
as
a
Man
of
Sorrows
or
the
one
who
takes
it
upon
himself
to
process
things
society
has
rejected
or
doesn’t
want
to
process.
ParaCrawl v7.1
In
der
SCHAM-ROSE
UND
DAS
LIED
DER
STELLVERTRETER,
einem
Fototryptichon
von
1986,
geschieht
dies
durch
eine
sexuelle
Vergewaltigungsphantasie,
durch
die
schockierende
Enttartnung
der
"unberÃ1?4hrten",
taubenetzten
RosenblÃ1?4te
zum
weiblichen
Keuschheitssymbol,
während
der
von
Operationsklammern
grausam
aufgeklaffte,
schreiende
Mund
des
Schmerzensmann,
sein
LIED,
"stellvertretend"
fÃ1?4r
das
vergewaltigte
weibliche
Sexualorgan
steht.
In
the
ROSE
OF
SHAME
AND
THE
SONG
OF
DUPUTIES,
a
photo
triptych
of
1986,
this
is
done
by
a
sexual
rape
fantasy,
a
shocking
unmasking
of
the
"untouched",
dewdropped
rose
blossoms
as
a
feminine
chastity
symbol,
with
the
screaming
mouth
of
the
Man
of
Sorrow,
hideously
distorted
by
surgical
clips,
singing
it's
song
as
"proxy"
for
the
raped
female
organ.
ParaCrawl v7.1