Translation of "Schmelzleiter" in English
Um
diesen
Spannungsabfall
zu
vermindern,
hat
man
Schmelzleiter
mit
mehreren
Engstellen
verwendet.
In
order
to
reduce
this
voltage
drop,
fusible
links
with
several
constrictions
have
been
used.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
Schmelzsicherung
können
die
Löschbleche
unmittelbar
am
Schmelzleiter
anliegen.
In
one
embodiment
of
the
fuse,
the
quenching
baffles
can
rest
directly
against
the
fusible
conductor.
EuroPat v2
Der
Schmelzleiter
kann
zweckmässig
auf
dem
Mantel
eines
hohlzylindrischen
Kerns
angeordnet
werden.
The
fusible
conductor
can
advantageously
be
arranged
on
the
cylindrical
surface
of
a
hollow
cylindrical
core.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
es
als
Umhüllung
auf
den
Schmelzleiter
10
aufgetragen
sein.
By
way
of
example,
it
may
be
applied
as
a
sheath
to
the
fusible
conductor
10
.
EuroPat v2
Anstelle
der
Löschbleche
kann
auch
der
Schmelzleiter
mit
einem
derartigen
Überzug
versehen
werden.
Also
the
fusible
conductor
may
be
provided
with
such
a
coating
instead
of
the
quenching
baffles.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
der
Schmelztemperatur
beginnt
der
Schmelzleiter
zu
schmelzen.
On
attainment
of
the
melting
temperature
the
fusible
element
begins
to
melt.
EuroPat v2
Der
Schmelzleiter
ist
somit
an
keiner
Stelle
von
einem
freien
Zwischenraum
umgeben.
The
fusible
element
is
thus
at
no
point
surrounded
by
any
free
buffer
volume.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
befindet
sich
der
Schmelzleiter
zwischen
den
beiden
elektrisch
leitfähigen
Anschlussteilen.
The
fusible
element
is
preferably
located
between
the
two
electrically
conductive
terminals.
EuroPat v2
Auch
ist
es
bevorzugt,
dass
der
Schmelzleiter
die
Form
eines
Ringes
aufweist.
It
is
also
preferable
for
the
fusible
element
to
have
the
form
of
a
ring.
EuroPat v2
Beim
Erreichen
der
Schmelztemperatur
beginnt
der
Schmelzleiter
10
zu
schmelzen.
On
attainment
of
the
melting
temperature
the
fusible
element
10
starts
to
melt.
EuroPat v2
Die
Sicherung
könnte
aber
auch
einen
oder
mehr
als
zwei
Schmelzleiter
10
aufweisen.
The
safety
device
could
however
also
have
one,
or
more
than
two,
fusible
elements
10
.
EuroPat v2
Schmelzsicherungen
umfassen
einen
auf
einem
Basisträger
angeordneten
Schmelzleiter,
welcher
beispielsweise
Kupfer
umfasst.
Fuses
comprise
a
fuse
element
arranged
on
a
base
support,
which
fuse
element
comprises
copper
for
example.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Schmelzleiter
auf
gegenüberliegenden
Flächen
des
Basisträgers
angeordnet.
The
fuse
elements
are
preferably
arranged
on
opposite
surfaces
of
the
base
support.
EuroPat v2
Der
Schmelzleiter
kann
durch
Ausstanzen
eines
einstückigen
Materials
ausgebildet
sein.
The
fuse
can
be
formed
by
punching
out
an
integral
material.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Schmelzleiter
durch
Zuschnitt,
beispielsweise
mittels
Laser,
ausgebildet
sein.
The
fuse
element
can
alternatively
be
formed
by
cutting,
e.g.
by
means
of
a
laser.
EuroPat v2
Hierdurch
löst
der
Schmelzleiter
zuverlässig
bei
Übertemperatur
und/oder
Überstrom
aus.
The
fuse
element
thus
triggers
reliably
at
overtemperature
and/or
overcurrent.
EuroPat v2
Herkömmliche
Schmelzleiter
zum
Schutz
gegen
Überstrom
sind
üblicherweise
aus
Kupfer
ausgebildet.
Conventional
fuse
elements
for
the
protection
against
overcurrent
are
conventionally
made
of
copper.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Prozess
des
Eindiffundierens
in
den
Schmelzleiter
D
beschleunigt
werden.
The
process
of
diffusion
into
the
fuse
element
D
can
thus
be
accelerated.
EuroPat v2
Somit
ist
ein
Schmelzleiter
geschaffen,
welcher
in
der
Draufsicht
ein
H-Profil
aufweist.
A
fuse
element
is
thus
created
which
shows
an
H-profile
in
a
view
from
above.
EuroPat v2
Zudem
sind
Keramiksubstrate
sehr
brüchig
und
entziehen
dem
Schmelzleiter
viel
Wärmeenergie.
Furthermore,
ceramic
substrates
are
very
brittle
and
withdraw
much
thermal
energy
from
the
fuse
element.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
der
Schmelzleiter
zuverlässig
gegen
Umwelteinflüsse
geschützt.
The
fuse
element
is
thus
reliably
protected
against
environmental
influences.
EuroPat v2
Der
Schmelzleiter
wird
beispielsweise
durch
Ausstanzen
eines
einstückigen
Materials
ausgebildet.
The
fuse
element
is
formed
for
example
by
punching
from
an
integral
material.
EuroPat v2
Alternativ
wird
der
Schmelzleiter
durch
Zuschnitt,
beispielsweise
mittels
Laser,
ausgebildet.
The
fuse
element
is
alternatively
formed
by
cutting,
e.g.
by
means
of
a
laser.
EuroPat v2
Bei
dieser
wird
die
Spannung
über
dem
Schmelzleiter
D
ausgewertet.
In
this
option,
the
voltage
across
the
fuse
element
D
is
evaluated.
EuroPat v2
Somit
ist
ein
Schmelzleiter
geschaffen,
welcher
in
der
Draufsicht
einem
Knochen-Profil
entspricht.
As
a
result,
a
fuse
element
is
created
which
corresponds
to
a
bone
profile
when
seen
in
a
top
view.
EuroPat v2
Der
Schmelzleiter
ist
üblicherweise
als
ein
langgestreckter,
dünner
Streifenkörper
ausgebildet.
The
fuse
element
is
usually
formed
as
an
elongated,
thin
strip
body.
EuroPat v2
Das
Durchtrennen
der
Schmelzleiter
kann
durch
Zug-
und/oder
Scherwirkung
erfolgen.
The
severing
of
the
fusible
element
can
take
place
by
tension
or
shearing.
EuroPat v2
Der
Schmelzleiter
ist
an
einem
Reaktionsbehälter
befestigt.
The
meltable
conductor
is
connected
to
a
reaction
container.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Schmelzleiter
für
einen
elektrischen
Sicherungseinsatz.
The
present
invention
relates
to
a
fusible
element
for
an
electrical
fuse.
EuroPat v2