Translation of "Schmelzestrang" in English

Der Schmelzestrang wurde in Wasser abgeleitet, granuliert und getrocknet.
The melt strand was spun off into water, granulated and dried.
EuroPat v2

Das TPU wird als Schmelzestrang extrudiert, in Wasser abgekühlt und granuliert.
The TPU is extruded as a melt strand, cooled in water and pelletized.
EuroPat v2

Das TPU wird als Schmelzestrang extrudiert, im Wasser abgekühlt und granuliert.
The TPU is extruded as a melt strand, cooled in water and pelletized.
EuroPat v2

An diesem Schmelzestrang wurde anschließend die relative Lösungsviskosität bestimmt.
The relative solution viscosity of this melt strand was then determined.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang wurde in Wasser abgekühlt, granuliert und getrocknet.
The melt strand was cooled in water, granulated and dried.
EuroPat v2

Hierdurch wird der austretende Schmelzestrang in entsprechende Stückchen zerteilt.
As a result, the emerging melt strand is split into corresponding pieces.
EuroPat v2

Mittels eines Adapters wird der schlauchförmige Schmelzestrang in zwei bahnförmige Schmelzestränge umgeformt.
By means of an adapter, the tubular melt extrusion is shaped into two sheet-like melt extrusions.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang 11 kann aus nur einer Schmelze gebildet werden.
The strand of melt 11 may be formed by just one melt.
EuroPat v2

Diese Zuschlagstoffe bestimmen wesentlich die Eigenschaften des Kunststoffes im Schmelzestrang.
The kind of additives determine the properties of the plastic material of the melt.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang der Mischung aus Polyamid und Pfropfprodukt wurde in Wasser abgekühlt, granuliert und getrocknet.
The melt strand of the mixture of polyamide and graft product was cooled in water, granulated and dried.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang wurde in einem Wasserbad abgekühlt und mit einem Granulator von der Firma Collin zerschnitten.
The melt strand was cooled in a water bath and cut using a Collin granulator.
EuroPat v2

Als formbare Masse wird ein Schmelzestrang gebildet, der dem Matrizengitter kontinuierlich zugeführt wird.
In particular, a strand of melt, which is continuously fed to the die grid, is formed as the moldable material.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang wird, bevor er dem Matrizengitter zugeführt wird, bevorzugt geglättet und ausgerichtet.
Before it is fed to the die grid, the strand of melt is preferably smoothed and aligned.
EuroPat v2

Der extrudierte Schmelzestrang ist stark braun gefärbt und zeigt eine sehr starke Strukturierung der Oberfläche.
The extruded extrudate of melt displays strong brown discoloration and has severe structuring of the surface.
EuroPat v2

Das sich an das Zwischenstück 11 anschließende Übergangsstück 13 erfüllt die Funktion der Zusammenführung der auf verschiedenen Ebenen gebildeten, mehrschichtigen Verbundstränge in einen gemeinsamen Schmelzestrang.
It is the task of the transition piece 13, which adjoins the intermediate piece 11, to unite the multi-layered composite streams which have been formed in different planes, into one single melt stream.
EuroPat v2

Im Profildüsenbereich wird die Schmelze nur noch verfeinert zur endgültigen Form geformt und verläßt das Werkzeug als profilierter Schmelzestrang, dessen endgültige Form sich nach Freiwerden der elastischen Spannungen durch Wegnahme des äußeren Druckes einstellt.
In the profile nozzle region, the melt is shaped into the final configuration merely somewhat more precisely, and leaves the die as a profiled melt rod-like structure, the final shape of which is obtained after release of the elastic stresses by removing the external pressure.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang wird vor dem Austritt aus der Düse entgast, in Wasser abgekühlt, granuliert und getrocknet.
The melt strand is degasified before leaving the nozzle, cooled in water, granulated and dried.
EuroPat v2

Der Schmelzestrang wird vor Austritt aus der Düse entgast, in Wasser abgeleitet, granuliert und getrocknet.
The melt strand is degassed before leaving the nozzle, introduced into water, granulated and dried.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es aber auch, wenn zwischen dem Ende der Plastifiziervorrichtung und dem Austritt aus der Düse bzw. dem Eintritt in eine Form nicht aufgeschmolzene oder nur zum Teil aufgeschmolzene Kunststoffabfälle sowie die Verunreinigungen im wesentlichen gleichmäßig über den Düsenquerschnitt oder den Formhohlraum verteilt werden, da danach der Schmelzestrang nicht mehr massiv geknetet wird, und ein erreichter Verteilungsgrad bis zur Fertigstellung des Formteils in etwa beibehalten werden kann.
However, it is also advantageous if between the end of the plasticizing device and the outlet from the nozzle or respectively the entry into a mould, non-melted plastic waste or plastic waste which is only partially melted and also the impurities are substantially uniformly distributed over the cross-section of the nozzle or the mould cavity, because thereafter the billet of melt is no longer heavily kneaded, and a degree of distribution which has been achieved can be approximately maintained up to the completion of the shaped part.
EuroPat v2

In einem Doppelschneckenextruder wurde bei einer Schmelztemperatur von 240°C eine Mischung aus 16 kg COP 1 und 4 kg COP 2 extrudiert und der erstarrte Schmelzestrang anschließend granuliert.
A mixture of 16 kg of COP1 and 4 kg of COP2 was extruded in a twin-screw extruder at a melt temperature of 240° C., and the hardened extrudate was then granulated.
EuroPat v2

Schmelzestabilität bei Feuchtverarbeitung Hierzu wurde Granulat der entsprechenden Mischung ohne Vortrocknung für 5 Minuten in einem Rheometer aufgeheizt und anschließend, wie zur Schmelzviskositätsmessung üblich, ein Schmelzestrang ausgepresst.
For this purpose granules of the respective mixture were heated without predrying for 5 minutes in a rheometer and a melt strand was then formed by extrusion, as is customary for the measurement of melt viscosity.
EuroPat v2

Der so erzeugte, mehrschichtige Schmelzestrang wird dann in der anschließend angeschlossenen Düse in die gewünschte Form (Tafel oder Stegplatte) gebracht.
The multilayer length of melt produced in this manner is then formed into the desired shape (solid sheet or multi-wall panel) in the extrusion die connected downstream.
EuroPat v2

Am Ende wird das Polymer durch eine Düse abgepresst und der Schmelzestrang nach Abkühlen in einem Wasserbad granuliert.
At the end, the polymer is extruded through a die and the strand of melt is granulated after cooling in a water bath.
EuroPat v2