Translation of "Schmelzestrang" in English
Der
Schmelzestrang
wurde
in
Wasser
abgeleitet,
granuliert
und
getrocknet.
The
melt
strand
was
spun
off
into
water,
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Das
TPU
wird
als
Schmelzestrang
extrudiert,
in
Wasser
abgekühlt
und
granuliert.
The
TPU
is
extruded
as
a
melt
strand,
cooled
in
water
and
pelletized.
EuroPat v2
Das
TPU
wird
als
Schmelzestrang
extrudiert,
im
Wasser
abgekühlt
und
granuliert.
The
TPU
is
extruded
as
a
melt
strand,
cooled
in
water
and
pelletized.
EuroPat v2
An
diesem
Schmelzestrang
wurde
anschließend
die
relative
Lösungsviskosität
bestimmt.
The
relative
solution
viscosity
of
this
melt
strand
was
then
determined.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
wurde
in
Wasser
abgekühlt,
granuliert
und
getrocknet.
The
melt
strand
was
cooled
in
water,
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
austretende
Schmelzestrang
in
entsprechende
Stückchen
zerteilt.
As
a
result,
the
emerging
melt
strand
is
split
into
corresponding
pieces.
EuroPat v2
Mittels
eines
Adapters
wird
der
schlauchförmige
Schmelzestrang
in
zwei
bahnförmige
Schmelzestränge
umgeformt.
By
means
of
an
adapter,
the
tubular
melt
extrusion
is
shaped
into
two
sheet-like
melt
extrusions.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
11
kann
aus
nur
einer
Schmelze
gebildet
werden.
The
strand
of
melt
11
may
be
formed
by
just
one
melt.
EuroPat v2
Diese
Zuschlagstoffe
bestimmen
wesentlich
die
Eigenschaften
des
Kunststoffes
im
Schmelzestrang.
The
kind
of
additives
determine
the
properties
of
the
plastic
material
of
the
melt.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
der
Mischung
aus
Polyamid
und
Pfropfprodukt
wurde
in
Wasser
abgekühlt,
granuliert
und
getrocknet.
The
melt
strand
of
the
mixture
of
polyamide
and
graft
product
was
cooled
in
water,
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
wurde
in
einem
Wasserbad
abgekühlt
und
mit
einem
Granulator
von
der
Firma
Collin
zerschnitten.
The
melt
strand
was
cooled
in
a
water
bath
and
cut
using
a
Collin
granulator.
EuroPat v2
Als
formbare
Masse
wird
ein
Schmelzestrang
gebildet,
der
dem
Matrizengitter
kontinuierlich
zugeführt
wird.
In
particular,
a
strand
of
melt,
which
is
continuously
fed
to
the
die
grid,
is
formed
as
the
moldable
material.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
wird,
bevor
er
dem
Matrizengitter
zugeführt
wird,
bevorzugt
geglättet
und
ausgerichtet.
Before
it
is
fed
to
the
die
grid,
the
strand
of
melt
is
preferably
smoothed
and
aligned.
EuroPat v2
Der
extrudierte
Schmelzestrang
ist
stark
braun
gefärbt
und
zeigt
eine
sehr
starke
Strukturierung
der
Oberfläche.
The
extruded
extrudate
of
melt
displays
strong
brown
discoloration
and
has
severe
structuring
of
the
surface.
EuroPat v2
Das
sich
an
das
Zwischenstück
11
anschließende
Übergangsstück
13
erfüllt
die
Funktion
der
Zusammenführung
der
auf
verschiedenen
Ebenen
gebildeten,
mehrschichtigen
Verbundstränge
in
einen
gemeinsamen
Schmelzestrang.
It
is
the
task
of
the
transition
piece
13,
which
adjoins
the
intermediate
piece
11,
to
unite
the
multi-layered
composite
streams
which
have
been
formed
in
different
planes,
into
one
single
melt
stream.
EuroPat v2
Im
Profildüsenbereich
wird
die
Schmelze
nur
noch
verfeinert
zur
endgültigen
Form
geformt
und
verläßt
das
Werkzeug
als
profilierter
Schmelzestrang,
dessen
endgültige
Form
sich
nach
Freiwerden
der
elastischen
Spannungen
durch
Wegnahme
des
äußeren
Druckes
einstellt.
In
the
profile
nozzle
region,
the
melt
is
shaped
into
the
final
configuration
merely
somewhat
more
precisely,
and
leaves
the
die
as
a
profiled
melt
rod-like
structure,
the
final
shape
of
which
is
obtained
after
release
of
the
elastic
stresses
by
removing
the
external
pressure.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
wird
vor
dem
Austritt
aus
der
Düse
entgast,
in
Wasser
abgekühlt,
granuliert
und
getrocknet.
The
melt
strand
is
degasified
before
leaving
the
nozzle,
cooled
in
water,
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrang
wird
vor
Austritt
aus
der
Düse
entgast,
in
Wasser
abgeleitet,
granuliert
und
getrocknet.
The
melt
strand
is
degassed
before
leaving
the
nozzle,
introduced
into
water,
granulated
and
dried.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
aber
auch,
wenn
zwischen
dem
Ende
der
Plastifiziervorrichtung
und
dem
Austritt
aus
der
Düse
bzw.
dem
Eintritt
in
eine
Form
nicht
aufgeschmolzene
oder
nur
zum
Teil
aufgeschmolzene
Kunststoffabfälle
sowie
die
Verunreinigungen
im
wesentlichen
gleichmäßig
über
den
Düsenquerschnitt
oder
den
Formhohlraum
verteilt
werden,
da
danach
der
Schmelzestrang
nicht
mehr
massiv
geknetet
wird,
und
ein
erreichter
Verteilungsgrad
bis
zur
Fertigstellung
des
Formteils
in
etwa
beibehalten
werden
kann.
However,
it
is
also
advantageous
if
between
the
end
of
the
plasticizing
device
and
the
outlet
from
the
nozzle
or
respectively
the
entry
into
a
mould,
non-melted
plastic
waste
or
plastic
waste
which
is
only
partially
melted
and
also
the
impurities
are
substantially
uniformly
distributed
over
the
cross-section
of
the
nozzle
or
the
mould
cavity,
because
thereafter
the
billet
of
melt
is
no
longer
heavily
kneaded,
and
a
degree
of
distribution
which
has
been
achieved
can
be
approximately
maintained
up
to
the
completion
of
the
shaped
part.
EuroPat v2
In
einem
Doppelschneckenextruder
wurde
bei
einer
Schmelztemperatur
von
240°C
eine
Mischung
aus
16
kg
COP
1
und
4
kg
COP
2
extrudiert
und
der
erstarrte
Schmelzestrang
anschließend
granuliert.
A
mixture
of
16
kg
of
COP1
and
4
kg
of
COP2
was
extruded
in
a
twin-screw
extruder
at
a
melt
temperature
of
240°
C.,
and
the
hardened
extrudate
was
then
granulated.
EuroPat v2
Schmelzestabilität
bei
Feuchtverarbeitung
Hierzu
wurde
Granulat
der
entsprechenden
Mischung
ohne
Vortrocknung
für
5
Minuten
in
einem
Rheometer
aufgeheizt
und
anschließend,
wie
zur
Schmelzviskositätsmessung
üblich,
ein
Schmelzestrang
ausgepresst.
For
this
purpose
granules
of
the
respective
mixture
were
heated
without
predrying
for
5
minutes
in
a
rheometer
and
a
melt
strand
was
then
formed
by
extrusion,
as
is
customary
for
the
measurement
of
melt
viscosity.
EuroPat v2
Der
so
erzeugte,
mehrschichtige
Schmelzestrang
wird
dann
in
der
anschließend
angeschlossenen
Düse
in
die
gewünschte
Form
(Tafel
oder
Stegplatte)
gebracht.
The
multilayer
length
of
melt
produced
in
this
manner
is
then
formed
into
the
desired
shape
(solid
sheet
or
multi-wall
panel)
in
the
extrusion
die
connected
downstream.
EuroPat v2
Am
Ende
wird
das
Polymer
durch
eine
Düse
abgepresst
und
der
Schmelzestrang
nach
Abkühlen
in
einem
Wasserbad
granuliert.
At
the
end,
the
polymer
is
extruded
through
a
die
and
the
strand
of
melt
is
granulated
after
cooling
in
a
water
bath.
EuroPat v2