Translation of "Schmalseite" in English

Am östlichen Ende der Schmalseite der Stromrichterhalle befindet sich die Glättungsdrossel.
At the eastern end to the narrow side, there is a smoothing coil.
Wikipedia v1.0

Auf der rechten Schmalseite des Steinblocks ist eine Inschrift in luwischen Hieroglyphen eingraviert.
On the right edge of the stone block is an inscription in Luwian hieroglyphs.
WikiMatrix v1

Für die Schmalseite eines DIN-Ä-4 Blattes sind bei dieser Auflösung 1728 Lichtwellenleiter erforderlich.
For a narrow side of DIN-A-4 sheet and for a given resolution, 1728 light waveguides are required.
EuroPat v2

Die Schmalseite 33 weist als Dichtfläche die konische Seitenfläche 22 auf.
The narrow wall 33 has the conical side surface 22 as sealing surface.
EuroPat v2

Die Schmalseite kann dabei, wie in einer Variante nach Fig.
The edge can, as in the version illustrated in FIG.
EuroPat v2

Diese werden an einer Schmalseite poliert und mit einer Photozelle verbunden.
These are polished on one narrow side and connected to a photocell.
EuroPat v2

Mit seiner Schmalseite ruht der Maßstab (22) ebenfalls auf einem Flüssigkeitsfilm.
The narrow side edge of the scale 22 also rests on a liquid film.
EuroPat v2

Die Ordnungsmappe 91f ist bodenseitig und längs einer Schmalseite 92 f geschlossen.
The file folder 91F is closed at its bottom along a narrow side 92F.
EuroPat v2

Außerdem verlegte er den Spieltisch an die südliche Schmalseite des Instruments.
He also moved the console to the instrument's south end.
WikiMatrix v1

An der gegenüberliegenden Schmalseite ist die Wandfläche des Fußes 28 nicht unterbrochen.
On the opposite narrow side, the wall surface of the foot 28 is not interrupted.
EuroPat v2

Jeweils zwei Fußstützen an einer Schmalseite werden durch eine Wange 41 miteinander verbunden.
At each end of the bed, two foot supports are interconnected by a cheek 41.
EuroPat v2

Die Hydraulikyzlindereinheiten 4 sind mit der Schmalseite 1 über trennbare Kupplungen 7 verbunden.
The hydraulic cylinder units 4 are connected to the short side wall 1 through separable couplings 7.
EuroPat v2

An einer Schmalseite 4 ist das Gehäuse 3 mit elektrischen Anschlußkontakten 5 versehen.
The housing 3 is provided with electrical connection contacts 5 at a narrow side 4 .
EuroPat v2

Der Abstand zwischen den Rippen 14 ist gemäß der Schmalseite nach Fig.
The spacing between the ribs 14 is less along the narrow side 12 shown in FIG.
EuroPat v2

Der Muldenhebel wird mit Hilfe eines Stabs an einer Schmalseite der Kanne befestigt.
The lever is secured to a short side of the can with the aid of a rod.
EuroPat v2

An einer Schmalseite ist außerdem ein Lager 16 für einen Verstellhebel angeformt.
A bearing 16 for an adjusting lever is additionally formed on one narrow side.
EuroPat v2

Dadurch ist die Schmalseite des Paneels 2 mit dem Formschlußprofil 5 angehoben worden.
The narrow side of panel 2 with form-fitting profile 5 has been lifted as a result.
EuroPat v2

Dem Abschirmgehäuse 1 sind auf der Schmalseite zwei Teilantennen vorgelagert.
Two part-antennas are placed in front of the shielding housing 1 on its narrow side.
EuroPat v2

Diese Markierung 34 wird vorzugsweise an einer Schmalseite des Datenträgers 24 aufgebracht.
This mark 34 is preferably applied to a narrow side of the data carrier 24.
EuroPat v2

Nahe einer Schmalseite des Bettes 10 ist der vertikale Ständer 12 angeordnet.
Near a narrow side of the bed 10 is disposed the vertical upright 12.
EuroPat v2

Diese Karten werden an einer Schmalseite des Aufnahmeelements in den Aufnahmeraum eingeschoben.
These cards are inserted in the comparatively shorter edge of the compartment.
EuroPat v2

Von dort aus führt ein erster Querkanal 14 an die Schmalseite der Rostplatte.
A first transverse duct 14 leads from there on to the narrow side of the grate plate.
EuroPat v2

In der dargestellten Ansicht lässt sich die Schmalseite der Gehäusestruktur erkennen.
The depicted view shows the narrow side of the housing structure.
EuroPat v2

Die andere Schmalseite der Steckkarte wird dabei in einer Nut geführt.
In this case, the other narrow side of the plug-in card is guided in a slot.
EuroPat v2

Die Schmalseite der Rechteckfläche sind darüber hinaus bevorzugt abgerundet ausgebildet.
The narrow sides of the rectangular surface are furthermore preferably rounded.
EuroPat v2