Translation of "Schlüsselakteure" in English
Australien
und
Neuseeland
sind
Schlüsselakteure
im
pazifischen
Raum.
Australia
and
New
Zealand
are
key
Pacific
players.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
Schlüsselakteure
der
Initiative
„Intelligentes
Fahrzeug“.
The
Member
States
are
key
stakeholders
of
the
Intelligent
Car
Initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Hochschulen
sind
Schlüsselakteure
für
den
erfolgreichen
Übergang
zur
wissensbasierten
Wirtschaft
und
Gesellschaft.
Higher
education
institutions
are
key
players
for
the
successful
transition
to
a
knowledge-based
economy
and
society.
TildeMODEL v2018
Alle
Schlüsselakteure,
u.
a.
die
nationalen
Behörden
und
NRO,
sind
aufgefordert,
The
strategy
calls
on
all
key
actors
including
national
authorities
and
NGOs
to
work
on:
TildeMODEL v2018
Einige
davon
sind
Schlüsselakteure
und
zu
diesen
gehören
die
Unternehmen.
Some
of
those
are
key
players,and
one
of
them
is
companies.
EUbookshop v2
Schlüsselakteure
im
LTA-Bereich
sind
Industrieverbände,
entsprechende
Behörden
und
unabhängige
Experten.
The
key
players
in
LTAs
are
industrial
associations,
relevant
authorities
and
independent
experts.
EUbookshop v2
Regionale
und
kommunale
Behörden
sind
die
Schlüsselakteure
bei
der
Integration
von
Migranten.
Regional,
local
authorities
are
key
actors
in
integrating
migrants.
ParaCrawl v7.1
Konsumenten
und
Schlüsselakteure
in
Pharmaindustrie
und
Gesundheitswesen
müssten
strategisch
miteinbezogen
werden.
Consumers
and
key
actors
from
the
pharmaceutical
industry
and
the
health
sector
have
to
be
strategically
included.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
kritische
Komponenten
für
Schlüsselakteure
in
vielen
Industriebereichen.
We
deliver
critical
components
for
key
players
in
many
industrial
sectors.
CCAligned v1
Wie
arbeiten
unterschiedliche
innovative
Schlüsselakteure
in
den
verschiedenen
thematischen
und
regionalen
Bereichen
zusammen?
How
do
stakeholders
with
different
levels
of
innovation
cooperate
in
different
thematic
and
regional
areas?
CCAligned v1
Hierzu
bringt
Deutschland
in
Berlin
Schlüsselakteure
zusammen.
Germany
is
bringing
key
players
together
in
Berlin
to
this
end.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
der
Schlüsselakteure
wenden
erworbenes
Wissen
zu
Energieeffizienz
in
ihrem
Arbeitsumfeld
an.
Employees
of
key
stakeholders
apply
knowledge
acquired
on
energy
efficiency
in
their
work
environment.
ParaCrawl v7.1
Einige
Schlüsselakteure
haben
bereits
auf
die
Regierungspläne
reagiert.
Some
key
players
have
already
reacted
to
the
government
plans.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
von
Ökosystemleistungen
soll
so
durch
Schlüsselakteure
in
regionale
Entwicklungsplanungen
integriert
werden.
This
shall
help
key
players
to
integrate
the
value
of
ecosystem
services
into
regional
development
planning
activities.
ParaCrawl v7.1
Schlüsselakteure
in
Forschung,
Industrie
und
Verwaltung
sind
in
das
Netzwerk
integriert.
Key
players
in
the
fields
of
research,
industry
and
administration
have
been
integrated
into
the
network.
ParaCrawl v7.1
Es
berät
die
Schlüsselakteure
dabei,
Grundlagen
für
abgestimmtes
Handeln
zu
entwickeln.
It
is
advising
key
actors
in
developing
a
framework
for
concerted
action.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
laufende
Konsolidierung
der
Finanzmärkte
konnten
sich
Schlüsselakteure
etablieren
und
weitgehend
grenzüberschreitend
tätig
werden.
The
ongoing
consolidation
of
financial
markets
has
made
it
possible
for
key
actors
to
establish
themselves
and
to
act
on
completely
transnational
bases.
Europarl v8
Angesichts
der
wesentlichen
Bedeutung
dieser
Frage
sollten
die
großen
internationalen
Institutionen
hierbei
Schlüsselakteure
sein.
Given
the
vital
importance
of
this
issue,
the
major
international
institutions
should
be
key
players
in
this.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
sind
Schlüsselakteure
für
die
Schaffung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
im
gemeinsamen
europäischen
Wissensraum.
Businesses
are
key
actors
to
create
more
and
better
jobs
in
the
Common
European
Area
of
Knowledge.
TildeMODEL v2018
Im
letztgenannten
Bereich
sind
die
Sozialpartner
und
andere
Schlüsselakteure
nur
in
sehr
begrenztem
Maße
eingebunden
worden.
The
involvement
of
social
partners
and
other
key
actors
in
the
latter
strategy
has
been
very
limited.
TildeMODEL v2018
Im
letztgenannten
Bereich
sind
die
Sozialpartner
und
andere
Schlüsselakteure
nur
in
sehr
begrenztem
Maße
eingebunden
worden.
The
involvement
of
social
partners
and
other
key
actors
in
the
latter
strategy
has
been
very
limited.
TildeMODEL v2018
Im
letztgenannten
Bereich
sind
die
Sozialpartner
und
andere
Schlüsselakteure
nur
in
sehr
begrenztem
Maße
eingebunden
worden.
The
involvement
of
social
partners
and
other
key
actors
in
the
latter
strategy
has
been
very
limited.
TildeMODEL v2018
Die
Weltkommission
legt
großen
Wert
darauf,
die
Positionen
der
Schlüsselakteure
zur
Globalisierung
zu
berücksichtigen.
The
World
Commission
attributes
great
importance
to
taking
into
account
key
actors'
views
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Teilnehmern
gehörten
Vertreter
von
Arbeitgeberorganisationen,
Schlüsselakteure
und
in
der
Region
tätige
internationale
Geber.
Participants
included
representatives
of
employers
organisations,
key
stakeholders
and
international
donors
working
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
diese
Schwerpunkte
auswählen
und
gleichzeitig
sicherstellen,
dass
alle
Schlüsselakteure
ihre
Unterstützung
aufrechterhalten?
How
can
these
priorities
be
selected
while
retaining
the
support
of
all
the
key
actors?
EUbookshop v2