Translation of "Schlüsselakteure" in English

Australien und Neuseeland sind Schlüsselakteure im pazifischen Raum.
Australia and New Zealand are key Pacific players.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind Schlüsselakteure der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“.
The Member States are key stakeholders of the Intelligent Car Initiative.
TildeMODEL v2018

Die Hochschulen sind Schlüsselakteure für den erfolgreichen Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft.
Higher education institutions are key players for the successful transition to a knowledge-based economy and society.
TildeMODEL v2018

Alle Schlüsselakteure, u. a. die nationalen Behörden und NRO, sind aufgefordert,
The strategy calls on all key actors including national authorities and NGOs to work on:
TildeMODEL v2018

Einige davon sind Schlüsselakteure und zu diesen gehören die Unternehmen.
Some of those are key players,and one of them is companies.
EUbookshop v2

Schlüsselakteure im LTA-Bereich sind Industrieverbände, entsprechende Behörden und unabhängige Experten.
The key players in LTAs are industrial associations, relevant authorities and independent experts.
EUbookshop v2

Regionale und kommunale Behörden sind die Schlüsselakteure bei der Integration von Migranten.
Regional, local authorities are key actors in integrating migrants.
ParaCrawl v7.1

Konsumenten und Schlüsselakteure in Pharmaindustrie und Gesundheitswesen müssten strategisch miteinbezogen werden.
Consumers and key actors from the pharmaceutical industry and the health sector have to be strategically included.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern kritische Komponenten für Schlüsselakteure in vielen Industriebereichen.
We deliver critical components for key players in many industrial sectors.
CCAligned v1

Wie arbeiten unterschiedliche innovative Schlüsselakteure in den verschiedenen thematischen und regionalen Bereichen zusammen?
How do stakeholders with different levels of innovation cooperate in different thematic and regional areas?
CCAligned v1

Hierzu bringt Deutschland in Berlin Schlüsselakteure zusammen.
Germany is bringing key players together in Berlin to this end.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter der Schlüsselakteure wenden erworbenes Wissen zu Energieeffizienz in ihrem Arbeitsumfeld an.
Employees of key stakeholders apply knowledge acquired on energy efficiency in their work environment.
ParaCrawl v7.1

Einige Schlüsselakteure haben bereits auf die Regierungspläne reagiert.
Some key players have already reacted to the government plans.
ParaCrawl v7.1

Der Wert von Ökosystemleistungen soll so durch Schlüsselakteure in regionale Entwicklungsplanungen integriert werden.
This shall help key players to integrate the value of ecosystem services into regional development planning activities.
ParaCrawl v7.1

Schlüsselakteure in Forschung, Industrie und Verwaltung sind in das Netzwerk integriert.
Key players in the fields of research, industry and administration have been integrated into the network.
ParaCrawl v7.1

Es berät die Schlüsselakteure dabei, Grundlagen für abgestimmtes Handeln zu entwickeln.
It is advising key actors in developing a framework for concerted action.
ParaCrawl v7.1

Durch die laufende Konsolidierung der Finanzmärkte konnten sich Schlüsselakteure etablieren und weitgehend grenzüberschreitend tätig werden.
The ongoing consolidation of financial markets has made it possible for key actors to establish themselves and to act on completely transnational bases.
Europarl v8

Angesichts der wesentli­chen Bedeutung dieser Frage sollten die großen internationalen Institutionen hierbei Schlüsselakteure sein.
Given the vital importance of this issue, the major international institutions should be key players in this.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen sind Schlüsselakteure für die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen im gemeinsamen europäischen Wissensraum.
Businesses are key actors to create more and better jobs in the Common European Area of Knowledge.
TildeMODEL v2018

Im letzt­genannten Bereich sind die Sozialpartner und andere Schlüsselakteure nur in sehr begrenztem Maße eingebunden worden.
The involvement of social partners and other key actors in the latter strategy has been very limited.
TildeMODEL v2018

Im letzt­genannten Bereich sind die Sozialpartner und andere Schlüsselakteure nur in sehr begrenztem Maße ein­gebunden worden.
The involvement of social partners and other key actors in the latter strategy has been very limited.
TildeMODEL v2018

Im letztgenannten Bereich sind die Sozialpartner und andere Schlüsselakteure nur in sehr begrenztem Maße ein­gebunden worden.
The involvement of social partners and other key actors in the latter strategy has been very limited.
TildeMODEL v2018

Die Weltkommission legt großen Wert darauf, die Positionen der Schlüsselakteure zur Globalisierung zu berücksichtigen.
The World Commission attributes great importance to taking into account key actors' views of globalisation.
TildeMODEL v2018

Zu den Teilnehmern gehörten Vertreter von Arbeitgeberorganisationen, Schlüsselakteure und in der Region tätige internationale Geber.
Participants included representatives of employers organisations, key stakeholders and international donors working in the region.
TildeMODEL v2018

Wie kann man diese Schwerpunkte auswählen und gleichzeitig sicherstellen, dass alle Schlüsselakteure ihre Unterstützung aufrechterhalten?
How can these priorities be selected while retaining the support of all the key actors?
EUbookshop v2