Translation of "Schlussforderung" in English
Insgesamt,
so
Shells
Schlussforderung,
„sind
die
Veränderungen
möglicherweise
die
größten
seit
Menschengedenken“.
All
told,
Shell
concluded,
“the
changes
may
be
the
greatest
in
recorded
history.”
News-Commentary v14
Dies
kann
die
Schlussforderung
nahe
legen:
Was
der
Therapeut
macht,
das
kann
ich
auch!
This
easily
suggests
the
conclusion:
if
the
doctor
does
it
this
way,
so
can
I!
ParaCrawl v7.1
Der
Film
lädt
die
Zuschauer
zu
der
Schlussforderung
ein,
dass
der
Hurrikan
Katrina
durch
die
globale
Erwärmung
verursacht
wurde,
und
Gore
behauptet,
dass
das
warme
Wasser
der
Karibik
den
Sturm
verstärkt
habe.
The
movie
invites
viewers
to
conclude
that
global
warming
caused
Hurricane
Katrina,
with
Gore
claiming
that
the
warm
Caribbean
waters
made
the
storm
stronger.
News-Commentary v14
Die
minimale
Schlussforderung
lautet
daher,
dass
Chatterjees
provozierender
Fund
nur
eine
Chimäre
darstellt,
einen
wirren
Haufen
längst
verstorbener
Archosaurier“.
The
most
parsimonious
conclusion
to
be
inferred
from
these
data
is
that
Chatterjee's
contentious
find
is
nothing
more
than
a
chimera,
a
morass
of
long-dead
archosaurs."
WikiMatrix v1
Im
Hinblick
auf
das
besondere
Feld
der
Software-Herstellung
ist
eine
britische
Untersuchung
(National
Economic
Development
Committee
-NEDO
1982
zu
der
Schlussforderung
gekommen,
dass
sich
die
Expansion
seit
1981
aufgrund
der
raschen
Einführung
von
Kleincomputern
ver
langsamt
hat.
As
to
the
specific
field
of
software
production,
a
British
sutdy
(National
Economic
Development
Committee
(NEDO,
1982)
concludes
that
the
expansion
has
slowed
down
since
1981
due
to
the
rapid
introduction
of
mini-
and
micro-computers.
EUbookshop v2
Nachdem
er
aufgestellt
hat,
dass
eine
Verletzung
des
Verteidigungsrechts
des
Herrn
Kadis
vorlag
(den
Personen,
die
angeklagt
sind
den
Terrorismus
zu
unterstützen
wird
keine
Möglichkeit
gegeben,
ihre
Bemerkungen
vorzulegen,
der
Sanktionsausschuss
ist
nicht
verpflichtet,
diesen
Personen
die
Informationen
zu
liefern,
die
dazu
geführt
haben,
sie
auf
die
schwarze
Liste
zu
setzen),
kommt
Herr
Maduro
zu
nachstehender
Schlussforderung:
After
having
established
that
there
had
been
a
violation
of
Mr.Kadi’s
rights
to
defend
his
case
(due
to
no
possibility
being
given
to
the
person
accused
of
supporting
terrorism
to
make
known
his
observations,
nor
any
obligation
on
the
Sanctions
Committee
to
provide
access
to
the
information
on
which
the
decision
was
based
to
include
the
accused
person
in
the
black
list),
Mr.Maduro
reaches
the
following
conclusion:
ParaCrawl v7.1