Translation of "Schlussforderung" in English

Insgesamt, so Shells Schlussforderung, „sind die Veränderungen möglicherweise die größten seit Menschengedenken“.
All told, Shell concluded, “the changes may be the greatest in recorded history.”
News-Commentary v14

Dies kann die Schlussforderung nahe legen: Was der Therapeut macht, das kann ich auch!
This easily suggests the conclusion: if the doctor does it this way, so can I!
ParaCrawl v7.1

Der Film lädt die Zuschauer zu der Schlussforderung ein, dass der Hurrikan Katrina durch die globale Erwärmung verursacht wurde, und Gore behauptet, dass das warme Wasser der Karibik den Sturm verstärkt habe.
The movie invites viewers to conclude that global warming caused Hurricane Katrina, with Gore claiming that the warm Caribbean waters made the storm stronger.
News-Commentary v14

Die minimale Schlussforderung lautet daher, dass Chatterjees provozierender Fund nur eine Chimäre darstellt, einen wirren Haufen längst verstorbener Archosaurier“.
The most parsimonious conclusion to be inferred from these data is that Chatterjee's contentious find is nothing more than a chimera, a morass of long-dead archosaurs."
WikiMatrix v1

Im Hinblick auf das besondere Feld der Software-Herstellung ist eine britische Untersuchung (National Economic Development Committee -NEDO 1982 zu der Schlussforderung gekommen, dass sich die Expansion seit 1981 aufgrund der raschen Einführung von Kleincomputern ver langsamt hat.
As to the specific field of software production, a British sutdy (National Economic Development Committee (NEDO, 1982) concludes that the expansion has slowed down since 1981 due to the rapid introduction of mini- and micro-computers.
EUbookshop v2

Nachdem er aufgestellt hat, dass eine Verletzung des Verteidigungsrechts des Herrn Kadis vorlag (den Personen, die angeklagt sind den Terrorismus zu unterstützen wird keine Möglichkeit gegeben, ihre Bemerkungen vorzulegen, der Sanktionsausschuss ist nicht verpflichtet, diesen Personen die Informationen zu liefern, die dazu geführt haben, sie auf die schwarze Liste zu setzen), kommt Herr Maduro zu nachstehender Schlussforderung:
After having established that there had been a violation of Mr.Kadi’s rights to defend his case (due to no possibility being given to the person accused of supporting terrorism to make known his observations, nor any obligation on the Sanctions Committee to provide access to the information on which the decision was based to include the accused person in the black list), Mr.Maduro reaches the following conclusion:
ParaCrawl v7.1