Translation of "Schlittenbahn" in English
Der
Riementrieb
ist
zweckmäßigerweise
seitlich
vom
Schlitten
bzw.
der
Schlittenbahn
angeordnet.
The
belt
drive
is
preferably
disposed
laterally
from
the
carriage
or
from
the
carriage
track.
EuroPat v2
Die
Fahrt
auf
der
Schlittenbahn
erfolgt
auf
eigene
Gefahr.
The
use
of
the
sledging
track
is
only
at
your
own
risk.
CCAligned v1
Die
Schlittenbahn
ist
der
Öffentlichkeit
frei
zugänglich.
The
sledging
track
is
freely
accessible
to
the
public.
CCAligned v1
Schlittenbahn
ist
geöffnet,
Busse
jede
Stunde.
Sledge
slide
track
open,
buses
every
hour.
ParaCrawl v7.1
Zudem
steht
eine
Schlittenbahn
zur
Verfügung.
There
is
also
a
toboggan
run.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlittenbahn
ist
für
die
Öffentlichkeit
frei
zugänglich.
The
sledging
track
is
freely
accessible
to
the
public.
CCAligned v1
Probieren
Sie
virtual
Fahrt
auf
dem
Schlittenbahn..
Sehen
Sie
sich
das
Video....
Join
us
for
a
virtual
ride
on
the
sledge
slide...
ParaCrawl v7.1
Die
Stelle
ist
mit
einer
Informationstafel
der
Schlittenbahn
bezeichnet.
The
place
is
marked
with
information
board
for
the
sledge
track.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
genug
Schnee
auf
dem
Schlittenbahn.
We
still
have
enough
snow
on
the
sledge
slide
track.
ParaCrawl v7.1
2.Es
ist
untersagt,
auf
der
Schlittenbahn
Hindernisse
jeglicher
Art
oder
Schneebarrieren
aufzubauen.
2.
The
construction
of
any
impediments
or
snow
formations
on
the
sledge
run
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Toleranzen
der
Schlittenbahn
zu
den
Druckwiderlagern
wird
durch
die
Axialverschieblichkeit
der
Köpfe
ausgeglichen.
Any
tolerances
of
the
carriage
track
with
respect
to
the
print
blocks
are
compensated
by
means
of
the
axial
displaceability
of
the
heads.
EuroPat v2
Dieser
Schlitten
ZS
ist
auf
den
als
Schlittenbahn
SB
dienenden
Stangen
in
Zeilenrichtung
verschieblich
gelagert.
This
carriage
ZS
is
displaceably
mounted
in
the
direction
of
the
lines
on
the
rods
serving
as
carriage
track
SB.
EuroPat v2
Auch
eine
solche
Unterhaltung
wie
die
Abfahrt
einer
Schlittenbahn
kann
eine
effektive
Teambildung
sein.
Even
sledge
sliding
can
be
an
effective
teambuilding
exercise.
ParaCrawl v7.1
Das
Beschädigen
des
Waldbestandes
in
der
Umgebung
der
Schlittenbahn
und
dessen
befahren
ist
verboten!
It
is
prohibited
to
cause
damage
to
the
environment
along
the
track!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nötig,
während
der
Öffnungszeit
die
Fahrt
auf
der
Schlittenbahn
zu
buchen.
It
is
not
necessary
to
reserve
a
ride
on
the
sledge
slide
in
advance
during
opening
hours.
ParaCrawl v7.1
3.Das
Betreten
der
Schlittenbahn
ist
nur
an
der
für
den
Start
bestimmten
Stelle
gestattet.
3.
It
is
only
permitted
to
access
the
sledge
run
at
the
designated
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlittenbahn
am
Ciampinoi
wurde
damals
von
den
Zeitungen
als
die
größte
Europas
bezeichnet.
At
the
time
the
newspapers
described
the
sledge
lift
as
the
the
biggest
in
Europe
.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
gute
Zugänglichkeit
der
Flachbettförderbahn
ergibt
sich
durch
eine
schwenkbare
Lagerung
der
Schlittenbahn
in
Seitenwangen,
die
am
Chassis
durch
eine
Verriegelung
festlegbar
sind.
A
particularly
good
degree
of
accessibility
to
the
flatbed
conveyor
track
is
obtained
by
means
of
a
swivelable
bearing
of
the
carriage
track
in
side
pieces
which
can
be
fixed
on
the
chassis
by
locking.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
1
ist
ein
Chassis
10
eingesetzt,
das
die
Schlittenbahn
SB,
den
Schlittenantrieb
30
-
32,
zwei
als
Druckwiderlager
dienende
Druckbalken
DB1,
DB2,
ferner
Journalpapierrollen
40,
41
und
deren
Förderansatz
und
Wickelantrieb
42
sowie
die
Belegführungen
aufnimmt
und
mit
den
Seitenwänden
trägt.
In
the
housing
1,
a
chassis
10
is
used
which
receives
the
carriage
track
SB,
the
carriage
drive
30
-32,
two
pressure
bars
DB1,
DB2
serving
as
printing
blocks,
as
well
as
journal
paper
rolls
40,
41
and
their
conveyingattachment
and
winding
drive
42
and
the
receipt
guides
and
supports
them
with
the
side
walls.
EuroPat v2
Der
obere
Druckbalken
und
der
Lesekopf
sind
ausgebaut,
so
daß
die
Schlittenbahn
SB,
der
Schlitten
ZS
und
der
Schwenkteller
ST
mit
dem
Druckkopf
DK
und
dem
Farbband
FB
zu
sehen
sind.
The
upper
pressure
bar
and
the
reading
head
are
constructed
so
that
the
carriage
track
SB,
the
carriage
ZS
and
the
swivel
plate
ST
with
the
printing
head
DK
and
the
ink
ribbon
FB
can
be
seen.
EuroPat v2
Darüberhinaus
sind
für
die
gute
Zugänglichkeit
die
Wellen
der
Schlittenbahn
SB
in
Seitenwangen
10S
des
Chassis
befestigt,
die
um
die
frontseitige
Achse
91
schwenkbar
gelagert
sind
und
jeweils
mit
einer
Riegelvorrichtung
93
mit
dem
Chassis
10
verbindbar
und
verrastbar
sind.
Furthermore,
for
the
sake
of
good
accessibility
the
shafts
of
the
carriage
track
SB
are
fastened
in
side
pieces
10S
of
the
chassis,
which
pieces
are
mounted
so
as
to
swivel
about
the
front
axle
91
and
can
be
connected
and
locked
to
the
chassis
10
in
each
case
using
a
locking
device93.
EuroPat v2