Translation of "Schlittenbahn" in English

Der Riementrieb ist zweckmäßigerweise seitlich vom Schlitten bzw. der Schlittenbahn angeordnet.
The belt drive is preferably disposed laterally from the carriage or from the carriage track.
EuroPat v2

Die Fahrt auf der Schlittenbahn erfolgt auf eigene Gefahr.
The use of the sledging track is only at your own risk.
CCAligned v1

Die Schlittenbahn ist der Öffentlichkeit frei zugänglich.
The sledging track is freely accessible to the public.
CCAligned v1

Schlittenbahn ist geöffnet, Busse jede Stunde.
Sledge slide track open, buses every hour.
ParaCrawl v7.1

Zudem steht eine Schlittenbahn zur Verfügung.
There is also a toboggan run.
ParaCrawl v7.1

Die Schlittenbahn ist für die Öffentlichkeit frei zugänglich.
The sledging track is freely accessible to the public.
CCAligned v1

Probieren Sie virtual Fahrt auf dem Schlittenbahn.. Sehen Sie sich das Video....
Join us for a virtual ride on the sledge slide...
ParaCrawl v7.1

Die Stelle ist mit einer Informationstafel der Schlittenbahn bezeichnet.
The place is marked with information board for the sledge track.
ParaCrawl v7.1

Wir haben genug Schnee auf dem Schlittenbahn.
We still have enough snow on the sledge slide track.
ParaCrawl v7.1

2.Es ist untersagt, auf der Schlittenbahn Hindernisse jeglicher Art oder Schneebarrieren aufzubauen.
2. The construction of any impediments or snow formations on the sledge run is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Toleranzen der Schlittenbahn zu den Druckwiderlagern wird durch die Axialverschieblichkeit der Köpfe ausgeglichen.
Any tolerances of the carriage track with respect to the print blocks are compensated by means of the axial displaceability of the heads.
EuroPat v2

Dieser Schlitten ZS ist auf den als Schlittenbahn SB dienenden Stangen in Zeilenrichtung verschieblich gelagert.
This carriage ZS is displaceably mounted in the direction of the lines on the rods serving as carriage track SB.
EuroPat v2

Auch eine solche Unterhaltung wie die Abfahrt einer Schlittenbahn kann eine effektive Teambildung sein.
Even sledge sliding can be an effective teambuilding exercise.
ParaCrawl v7.1

Das Beschädigen des Waldbestandes in der Umgebung der Schlittenbahn und dessen befahren ist verboten!
It is prohibited to cause damage to the environment along the track!
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nötig, während der Öffnungszeit die Fahrt auf der Schlittenbahn zu buchen.
It is not necessary to reserve a ride on the sledge slide in advance during opening hours.
ParaCrawl v7.1

3.Das Betreten der Schlittenbahn ist nur an der für den Start bestimmten Stelle gestattet.
3. It is only permitted to access the sledge run at the designated starting point.
ParaCrawl v7.1

Die Schlittenbahn am Ciampinoi wurde damals von den Zeitungen als die größte Europas bezeichnet.
At the time the newspapers described the sledge lift as the the biggest in Europe .
ParaCrawl v7.1

Eine besonders gute Zugänglichkeit der Flachbettförderbahn ergibt sich durch eine schwenkbare Lagerung der Schlittenbahn in Seitenwangen, die am Chassis durch eine Verriegelung festlegbar sind.
A particularly good degree of accessibility to the flatbed conveyor track is obtained by means of a swivelable bearing of the carriage track in side pieces which can be fixed on the chassis by locking.
EuroPat v2

Im Gehäuse 1 ist ein Chassis 10 eingesetzt, das die Schlittenbahn SB, den Schlittenantrieb 30 - 32, zwei als Druckwiderlager dienende Druckbalken DB1, DB2, ferner Journalpapierrollen 40, 41 und deren Förderansatz und Wickelantrieb 42 sowie die Belegführungen aufnimmt und mit den Seitenwänden trägt.
In the housing 1, a chassis 10 is used which receives the carriage track SB, the carriage drive 30 -32, two pressure bars DB1, DB2 serving as printing blocks, as well as journal paper rolls 40, 41 and their conveyingattachment and winding drive 42 and the receipt guides and supports them with the side walls.
EuroPat v2

Der obere Druckbalken und der Lesekopf sind ausgebaut, so daß die Schlittenbahn SB, der Schlitten ZS und der Schwenkteller ST mit dem Druckkopf DK und dem Farbband FB zu sehen sind.
The upper pressure bar and the reading head are constructed so that the carriage track SB, the carriage ZS and the swivel plate ST with the printing head DK and the ink ribbon FB can be seen.
EuroPat v2

Darüberhinaus sind für die gute Zugänglichkeit die Wellen der Schlittenbahn SB in Seitenwangen 10S des Chassis befestigt, die um die frontseitige Achse 91 schwenkbar gelagert sind und jeweils mit einer Riegelvorrichtung 93 mit dem Chassis 10 verbindbar und verrastbar sind.
Furthermore, for the sake of good accessibility the shafts of the carriage track SB are fastened in side pieces 10S of the chassis, which pieces are mounted so as to swivel about the front axle 91 and can be connected and locked to the chassis 10 in each case using a locking device93.
EuroPat v2