Translation of "Schlierenfrei" in English

Die so hergestellten Platten waren schlierenfrei und ohne Fließstörungen.
The panels produced in this manner were streak-free and without flow defects.
EuroPat v2

Der so hergestellte Prüfkörper wies eine homogene Pigmentverteilung auf und war absolut schlierenfrei.
The testpiece thus prepared had a homogenous pigment distribution and was completely smear-free.
EuroPat v2

Der Prüfkörper wies eine homogene Pigmentverteilung auf und war absolut schlierenfrei.
The testpiece had a homogenous pigment distribution and was completely smear-free.
EuroPat v2

Das Produkt ist bei der Verarbeitung geruchsneutral, reinigungsaktiv und trocknet schlierenfrei auf.
The product is odourless, cleaning-active and dries without leaving streaks.
ParaCrawl v7.1

Der Kunststoff ist absolut schlierenfrei, die Kanten sind jedoch verhältnismäßig scharf.
The plastic is completely striation-free, the edges, however, are relatively sharp.
ParaCrawl v7.1

Der Kunststoff ist absolut schlierenfrei und die Kanten sind verhältnismäßig scharf.
The plastic is absolutely striation-free and the edges are proportionally sharp.
ParaCrawl v7.1

Der Kunststoff ist absolut schlierenfrei, die Kanten sind allerdings verhältnismäßig scharf.
The plastic is completely striation-free; the edges, it must be said, are relatively sharp.
ParaCrawl v7.1

Der Schaum reinigt schlierenfrei, ist nicht aggressiv und verhält sich neutral auf Kunststoff.
The foam cleans streak-free, is not aggressive and is neutral on plastic.
ParaCrawl v7.1

Das aus dem Ausgangsgemenge erschmolzene Glas ist farblos, schlierenfrei, kristallisationstabil und mit einer wesentlich höheren Ausbeute herstellbar als das bekannte Glas.
The glass molten from the initial quantity is colorless, ream-free, stable to crystallization and can be produced in significantly higher yield than the known glass.
EuroPat v2

Die Erfindung hat zur Aufgabe, unter Vermeidung der vorgenannten Nachteile, ein flüssiges Reinigungsmittel zur Reinigung von insbesondere vertikal angeordneten glatten Flächen, insbesondere Glas, zu schaffen, bei dem das Reinigungsmittel, insbesondere das Trägermaterial, gut haftend und nicht staubend aufgebracht und nach dem Reinigungsvorgang leicht, rückstands-und schlierenfrei entfernbar ist.
It is an object of the invention to provide a liquid cleaning agent, particularly for cleaning smooth vertically-disposed surfaces such as glass, that avoids the above disadvantages. The cleaning agent of the invention is applied in a manner such that the cleaning agent and in particular the carrier material contained therein adhere well when applied to a surface without forming a powder and is easily removed after cleaning without leaving a residue or streaks on the surface.
EuroPat v2

Sie sind vor allem als qualitativ hochwertiger technischer Werkstoff zur Herstellung von dimensionsstabilen und maßhaltigen Formteilen verwendbar, deren Oberfläche glatt und schlierenfrei ist.
Above all, they can be used as qualitatively high-grade industrial materials for the production of dimensionally stable and size retaining molded articles whose surface is smooth and free of streaks.
EuroPat v2

Zu 100g eines Epoxidharzes auf Basis von Bisphenol A mit einem Epoxidgehalt von 5,3 Äquivalenten/kg wird ein Amingemisch aus 15 g Benzylamin (0,53 N-H-Äquivalent/Epoxidäquivalent) und 3 g 2,4,6-Tris-(Dimethylaminomethyl)-phenol (0,021 Mol/Epoxidäquivalent) gegeben und solange miteinander vermischt, bis die Mischung schlierenfrei ist.
An amine mixture composed of 15 g of benzylamine (0.53 N--H-equivalent/epoxide equivalent) and 3 g of 2,4,6-tris-(dimethylaminomethyl)-phenol (0.021 mole/epoxide equivalent) is added to 100 g of an epoxide resin based on bisphenol A and having an epoxide content of 5.3 equivalents/kg, and the components are mixed with one another until the mixture is free from streaks.
EuroPat v2

Der Glaskörper hatte eine Dichte von 2,20 g/cm³ und einen Brechungsindex n D = 1,4591 und war blasen- und schlierenfrei.
The glass body had a density of 2.20 g/cm3 and a refractive index nD =1.4591, and it was free of bubbles and reams.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist, daß die erfin­dungsgemäßen Metalloxidschichten optisch klar, streufrei, schlierenfrei und rißfrei sind und eine hohe Transparenz aufweisen.
A further advantage is that the metal oxide films according to the invention are optically clear, free from scattering, free from reams and cracks and that they exhibit a high degree of transparency.
EuroPat v2

Der Glaskörper hatte eine Dichte von 2,20 g/cm3 und einen Brechungsindex n D = 1,4591 und war blasen- und schlierenfrei.
The glass body had a density of 2.20 g/cm3 and a refractive index nD =1.4591, and it was free of bubbles and reams.
EuroPat v2

Ein auf diese Weise hergestellter Quarzglaskörper hatte eine Dichte von 2,20 g/cm3, einen Brechungsindex n D =1,4592 und war blasen-und schlierenfrei.
A quartz-glass body thus formed has a density of 2.20 g/cm3, a refractive index nD of 1.4592 and is free from bubbles and reams.
EuroPat v2

Dies setzt voraus, dass die weichmacherhaltige Folie bei den üblichen Laminiertemperaturen eine ausreichende Fließfähigkeit aufweist, so dass Unebenheiten oder Störstellen blasen- und schlierenfrei umschlossen bzw. verkapselt werden.
This presupposes that the plasticizer-containing film exhibits sufficient flowability at conventional lamination temperatures in such a way that any unevenness or imperfections are enclosed or encapsulated in a bubble-free and streak-free manner.
EuroPat v2

Beim Einsatz als optisch funktionelles Polymersystem zum Feinkitten optischer Komponenten bzw. zum Einbetten von mikroskopischen Präparaten werden Harz und Härter überwiegend mit einer Feinwaage in ein sauberes Anmischglas eingewogen und danach schlierenfrei gemischt.
When used as optically functional polymer system for cementing optical components or for embedding microscopic preparations, resin and hardener are predominantly weighed into a clean mixing vessel using a precision balance and then mixed until they are free from streaks.
EuroPat v2

Aus dem Rohling wird so eine runde Platte mit einem Durchmesser von 300 mm und einer Dicke von etwa 60 mm geformt, die in allen drei Betrachtungsrichtungen schichten- und schlierenfrei ist.
A round plate with a diameter of 300 mm and a thickness of about 60 mm is thereby formed from the blank, said plate being free of layers and striae in all of the three viewing directions.
EuroPat v2

Aus dem Rohling wird so eine runde oder polygone Platte mit einer Dicke von etwa 60 mm geformt, die in allen drei Betrachtungsrichtungen schichten- und schlierenfrei ist.
A round or polygonal plate with a thickness of about 60 mm is formed from the blank, the plate being without layers and striae in all of the three viewing directions.
EuroPat v2

Es ist ein besonderer Vorteil der Verwendung von Mineralgläsern nach Art von Quarzglas oder Borosilikatglas, dass sowohl die innere als auch die äußere Oberfläche des erhaltenen Glasgefäßes 125 glatt und porenfrei ist und so ausgewählt werden kann, das die mit ihr in Kontakt tretende Flüssigkeit schlierenfrei abläuft.
It is a particular advantage of the use of mineral glasses such as quartz glass or borosilicate glass that both the inner and the outer surface of obtained glass vessel 125 is smooth and pore-free and can be selected such that the liquid coming into contact with it runs away free from cords.
EuroPat v2

Der Kunststoff ist absolut schlierenfrei, die Kanten sind verhältnismäßig scharf und die Kisten wirken durch ihre 5 mm starken Wände fast so, als ob sie aus poliertem Acrylglas oder echtem Glas bestehen.
The plastic shows absolutely no striations, the edges are proportionally sharp and these containers, with their 5 mm thick walls, look like they might have been made from polished acrylic glass or even real glass.
ParaCrawl v7.1