Translation of "Schlierenfrei" in English
Die
so
hergestellten
Platten
waren
schlierenfrei
und
ohne
Fließstörungen.
The
panels
produced
in
this
manner
were
streak-free
and
without
flow
defects.
EuroPat v2
Der
so
hergestellte
Prüfkörper
wies
eine
homogene
Pigmentverteilung
auf
und
war
absolut
schlierenfrei.
The
testpiece
thus
prepared
had
a
homogenous
pigment
distribution
and
was
completely
smear-free.
EuroPat v2
Der
Prüfkörper
wies
eine
homogene
Pigmentverteilung
auf
und
war
absolut
schlierenfrei.
The
testpiece
had
a
homogenous
pigment
distribution
and
was
completely
smear-free.
EuroPat v2
Das
Produkt
ist
bei
der
Verarbeitung
geruchsneutral,
reinigungsaktiv
und
trocknet
schlierenfrei
auf.
The
product
is
odourless,
cleaning-active
and
dries
without
leaving
streaks.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunststoff
ist
absolut
schlierenfrei,
die
Kanten
sind
jedoch
verhältnismäßig
scharf.
The
plastic
is
completely
striation-free,
the
edges,
however,
are
relatively
sharp.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunststoff
ist
absolut
schlierenfrei
und
die
Kanten
sind
verhältnismäßig
scharf.
The
plastic
is
absolutely
striation-free
and
the
edges
are
proportionally
sharp.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunststoff
ist
absolut
schlierenfrei,
die
Kanten
sind
allerdings
verhältnismäßig
scharf.
The
plastic
is
completely
striation-free;
the
edges,
it
must
be
said,
are
relatively
sharp.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaum
reinigt
schlierenfrei,
ist
nicht
aggressiv
und
verhält
sich
neutral
auf
Kunststoff.
The
foam
cleans
streak-free,
is
not
aggressive
and
is
neutral
on
plastic.
ParaCrawl v7.1
Das
aus
dem
Ausgangsgemenge
erschmolzene
Glas
ist
farblos,
schlierenfrei,
kristallisationstabil
und
mit
einer
wesentlich
höheren
Ausbeute
herstellbar
als
das
bekannte
Glas.
The
glass
molten
from
the
initial
quantity
is
colorless,
ream-free,
stable
to
crystallization
and
can
be
produced
in
significantly
higher
yield
than
the
known
glass.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
zur
Aufgabe,
unter
Vermeidung
der
vorgenannten
Nachteile,
ein
flüssiges
Reinigungsmittel
zur
Reinigung
von
insbesondere
vertikal
angeordneten
glatten
Flächen,
insbesondere
Glas,
zu
schaffen,
bei
dem
das
Reinigungsmittel,
insbesondere
das
Trägermaterial,
gut
haftend
und
nicht
staubend
aufgebracht
und
nach
dem
Reinigungsvorgang
leicht,
rückstands-und
schlierenfrei
entfernbar
ist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
liquid
cleaning
agent,
particularly
for
cleaning
smooth
vertically-disposed
surfaces
such
as
glass,
that
avoids
the
above
disadvantages.
The
cleaning
agent
of
the
invention
is
applied
in
a
manner
such
that
the
cleaning
agent
and
in
particular
the
carrier
material
contained
therein
adhere
well
when
applied
to
a
surface
without
forming
a
powder
and
is
easily
removed
after
cleaning
without
leaving
a
residue
or
streaks
on
the
surface.
EuroPat v2
Sie
sind
vor
allem
als
qualitativ
hochwertiger
technischer
Werkstoff
zur
Herstellung
von
dimensionsstabilen
und
maßhaltigen
Formteilen
verwendbar,
deren
Oberfläche
glatt
und
schlierenfrei
ist.
Above
all,
they
can
be
used
as
qualitatively
high-grade
industrial
materials
for
the
production
of
dimensionally
stable
and
size
retaining
molded
articles
whose
surface
is
smooth
and
free
of
streaks.
EuroPat v2
Zu
100g
eines
Epoxidharzes
auf
Basis
von
Bisphenol
A
mit
einem
Epoxidgehalt
von
5,3
Äquivalenten/kg
wird
ein
Amingemisch
aus
15
g
Benzylamin
(0,53
N-H-Äquivalent/Epoxidäquivalent)
und
3
g
2,4,6-Tris-(Dimethylaminomethyl)-phenol
(0,021
Mol/Epoxidäquivalent)
gegeben
und
solange
miteinander
vermischt,
bis
die
Mischung
schlierenfrei
ist.
An
amine
mixture
composed
of
15
g
of
benzylamine
(0.53
N--H-equivalent/epoxide
equivalent)
and
3
g
of
2,4,6-tris-(dimethylaminomethyl)-phenol
(0.021
mole/epoxide
equivalent)
is
added
to
100
g
of
an
epoxide
resin
based
on
bisphenol
A
and
having
an
epoxide
content
of
5.3
equivalents/kg,
and
the
components
are
mixed
with
one
another
until
the
mixture
is
free
from
streaks.
EuroPat v2
Der
Glaskörper
hatte
eine
Dichte
von
2,20
g/cm³
und
einen
Brechungsindex
n
D
=
1,4591
und
war
blasen-
und
schlierenfrei.
The
glass
body
had
a
density
of
2.20
g/cm3
and
a
refractive
index
nD
=1.4591,
and
it
was
free
of
bubbles
and
reams.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
daß
die
erfindungsgemäßen
Metalloxidschichten
optisch
klar,
streufrei,
schlierenfrei
und
rißfrei
sind
und
eine
hohe
Transparenz
aufweisen.
A
further
advantage
is
that
the
metal
oxide
films
according
to
the
invention
are
optically
clear,
free
from
scattering,
free
from
reams
and
cracks
and
that
they
exhibit
a
high
degree
of
transparency.
EuroPat v2
Der
Glaskörper
hatte
eine
Dichte
von
2,20
g/cm3
und
einen
Brechungsindex
n
D
=
1,4591
und
war
blasen-
und
schlierenfrei.
The
glass
body
had
a
density
of
2.20
g/cm3
and
a
refractive
index
nD
=1.4591,
and
it
was
free
of
bubbles
and
reams.
EuroPat v2
Ein
auf
diese
Weise
hergestellter
Quarzglaskörper
hatte
eine
Dichte
von
2,20
g/cm3,
einen
Brechungsindex
n
D
=1,4592
und
war
blasen-und
schlierenfrei.
A
quartz-glass
body
thus
formed
has
a
density
of
2.20
g/cm3,
a
refractive
index
nD
of
1.4592
and
is
free
from
bubbles
and
reams.
EuroPat v2
Dies
setzt
voraus,
dass
die
weichmacherhaltige
Folie
bei
den
üblichen
Laminiertemperaturen
eine
ausreichende
Fließfähigkeit
aufweist,
so
dass
Unebenheiten
oder
Störstellen
blasen-
und
schlierenfrei
umschlossen
bzw.
verkapselt
werden.
This
presupposes
that
the
plasticizer-containing
film
exhibits
sufficient
flowability
at
conventional
lamination
temperatures
in
such
a
way
that
any
unevenness
or
imperfections
are
enclosed
or
encapsulated
in
a
bubble-free
and
streak-free
manner.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
als
optisch
funktionelles
Polymersystem
zum
Feinkitten
optischer
Komponenten
bzw.
zum
Einbetten
von
mikroskopischen
Präparaten
werden
Harz
und
Härter
überwiegend
mit
einer
Feinwaage
in
ein
sauberes
Anmischglas
eingewogen
und
danach
schlierenfrei
gemischt.
When
used
as
optically
functional
polymer
system
for
cementing
optical
components
or
for
embedding
microscopic
preparations,
resin
and
hardener
are
predominantly
weighed
into
a
clean
mixing
vessel
using
a
precision
balance
and
then
mixed
until
they
are
free
from
streaks.
EuroPat v2
Aus
dem
Rohling
wird
so
eine
runde
Platte
mit
einem
Durchmesser
von
300
mm
und
einer
Dicke
von
etwa
60
mm
geformt,
die
in
allen
drei
Betrachtungsrichtungen
schichten-
und
schlierenfrei
ist.
A
round
plate
with
a
diameter
of
300
mm
and
a
thickness
of
about
60
mm
is
thereby
formed
from
the
blank,
said
plate
being
free
of
layers
and
striae
in
all
of
the
three
viewing
directions.
EuroPat v2
Aus
dem
Rohling
wird
so
eine
runde
oder
polygone
Platte
mit
einer
Dicke
von
etwa
60
mm
geformt,
die
in
allen
drei
Betrachtungsrichtungen
schichten-
und
schlierenfrei
ist.
A
round
or
polygonal
plate
with
a
thickness
of
about
60
mm
is
formed
from
the
blank,
the
plate
being
without
layers
and
striae
in
all
of
the
three
viewing
directions.
EuroPat v2
Es
ist
ein
besonderer
Vorteil
der
Verwendung
von
Mineralgläsern
nach
Art
von
Quarzglas
oder
Borosilikatglas,
dass
sowohl
die
innere
als
auch
die
äußere
Oberfläche
des
erhaltenen
Glasgefäßes
125
glatt
und
porenfrei
ist
und
so
ausgewählt
werden
kann,
das
die
mit
ihr
in
Kontakt
tretende
Flüssigkeit
schlierenfrei
abläuft.
It
is
a
particular
advantage
of
the
use
of
mineral
glasses
such
as
quartz
glass
or
borosilicate
glass
that
both
the
inner
and
the
outer
surface
of
obtained
glass
vessel
125
is
smooth
and
pore-free
and
can
be
selected
such
that
the
liquid
coming
into
contact
with
it
runs
away
free
from
cords.
EuroPat v2
Der
Kunststoff
ist
absolut
schlierenfrei,
die
Kanten
sind
verhältnismäßig
scharf
und
die
Kisten
wirken
durch
ihre
5
mm
starken
Wände
fast
so,
als
ob
sie
aus
poliertem
Acrylglas
oder
echtem
Glas
bestehen.
The
plastic
shows
absolutely
no
striations,
the
edges
are
proportionally
sharp
and
these
containers,
with
their
5
mm
thick
walls,
look
like
they
might
have
been
made
from
polished
acrylic
glass
or
even
real
glass.
ParaCrawl v7.1