Translation of "Schließzeit" in English

Es ist günstig den Konditionierungsstrom unmittelbar vor dem Ende der Schließzeit zu bewirken.
It is favorable to effect the conditioning current immediately before the end of the closing time.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von diesem Merkmal wird die Schließzeit des Zündtransistors variiert.
The closure time of the ignition transistor is varied in dependence upon this feature.
EuroPat v2

Die Schließzeit t 1 wird von der Steuereinheit ausgegeben.
The closure time t 1 is outputted by the control unit.
EuroPat v2

Die Schließzeit des Schalters (2) legt die Impulsdauer der Anregung fest.
The closing time of switch 2 stipulates the duration of the excitation pulse.
EuroPat v2

Die Öffnungs- und Schließzeit des Ventils kann von einer automatischen Steuerungsvorrichtung gesteuert werden.
The opening-and closing time of the valve can be controlled by an automatic control device.
EuroPat v2

Die tatsächliche Einschaltdauer der Energiequelle wird anhand der Schließzeit des Schalters 5 gemessen.
The actual switch-on period of the energy source is measured by monitoring the closure time interval of switch 5.
EuroPat v2

Je nach Schließzeit des Magnetventils ist diese Öffnungszeit nun variabel.
This opening time is now variable, depending on the closing time of the magnetic valve.
EuroPat v2

Wie kann ich ein JUFA Hotel während der Schließzeit erreichen?
How can I reach a JUFA Hotel during the closing time?
CCAligned v1

Sie können die Attraktion jederzeit zwischen der Öffnungs- und Schließzeit besuchen.
You can visit the attraction anytime between the opening and closing hours.
CCAligned v1

Warum hat sich die Öffnungs- und Schließzeit verstellt?
Why have the opening and closing times changed?
ParaCrawl v7.1

Kasse und Eingang werden 30 Minuten vor Schließzeit geschlossen.
The ticket office and entrance are closed 30 minutes before closing time.
ParaCrawl v7.1

Öffnungs- / Schließzeit wird durch Folgendes bewirkt:
Opening/closing time will be effected by the following:
ParaCrawl v7.1

Die Kassen schließen 1 Stunde vor der angegebenen Schließzeit.
Ticket offices close 1 hour before the times indicated below.
ParaCrawl v7.1

Die Schließzeit im Trip-Fall oder bei Lastabwurf beträgt weniger als 200 ms.
The closing time in the event of tripping or load shedding is less than 200 ms.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktionszeit kann in einer Ausführung insbesondere eine Schließzeit der Bremse sein.
In one implementation, the response time can in particular be a closing time of the brake.
EuroPat v2

Die Schließzeit kann beispielsweise experimentell auf einem Prüfstand gemessen werden.
The closing time can be measured, for example, experimentally on a test bench.
EuroPat v2

Im übrigen können nur die Öffnungszeit und die Schließzeit des Gaswechselventils vorgegeben werden.
In addition, only the opening time and closing time of the gas exchange valve can be defined.
EuroPat v2

Andernfalls wird die Schließzeit oder der Schließwinkel im Schritt 4.3 vergrößert.
Otherwise, the closure time or the closure angle is increased in step 4.3.
EuroPat v2

Damit ist eine weitere Verringerung der Schließzeit verbunden.
This provides for a further reduction of the closing time.
EuroPat v2

Die Ventilanzugs- bzw. -schließzeit wird nahezu unabhängig von den unterschiedlichen Differenzdrücken des Motors.
The valve attraction and closing time becomes virtually independent of the various differential pressures of the engine.
EuroPat v2

Letzter Einlass ist jeweils ½ Stunde vor Schließzeit.
Last admission is 15 minutes before closing.
CCAligned v1

Die Kasse des ZOO Liberec wird 60 Minuten vor aktueller Schließzeit geschlossen.
The ticket office closes 60 minutes before actual closing time.
CCAligned v1

Die Richtlinien erfordern in bestimmten Fällen eine Schließzeit des Schiebers von 30 ms.
The regulations require a slider closing time of 30 milliseconds in certain cases.
EuroPat v2

Auch diese weitere Voraussetzung dient dazu, zuverlässig eine Schließzeit zu erkennen.
This further condition also serves to ensure reliable identification of a closing time.
EuroPat v2

Dadurch ist eine präzise Erfassung der Schließzeit möglich.
This allows precise determination of the closing time.
EuroPat v2

Essen sind bis 1 Stunde vor der Schließzeit zu bestellen.
Meal orders ends 1 hour before closing time.
CCAligned v1

Letzter Einlass ist stets 30 Minuten vor Schließzeit des Museums.
Last entry: 30 minutes before museum closure.
ParaCrawl v7.1