Translation of "Schließbar" in English

Die rechte Teilabdeckung 13a ist von der linken 13b unabhängig aufmachbar und schließbar.
Right component cover 13a can be opened and closed independently of the left one 13b.
EuroPat v2

Die einzelnen Räume haben Laminatfußböden und die 2 Schlafzimmer sind durch Türen schließbar.
The individual rooms have laminate floors and the 2 bedrooms can be closed by doors.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Backenviertel sind dabei zumindest teilweise unabhängig von den zweiten Backenvierteln schließbar.
In this respect, the first jaw quarters can be closed at least partly independently of the second jaw quarters.
EuroPat v2

Die Öffnung zur Einführung der Zellenabscheidevorrichtung ist bevorzugt schließbar.
The opening for introducing the cell separation device is preferably closable.
EuroPat v2

Die Kupplungseinrichtung kann mithilfe der Brennkraftmaschine schließbar sein.
The clutch device may be closed with the help of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Kupplungseinrichtung kann mithilfe eines von der Brennkraftmaschine erzeugten Moments schließbar sein.
The clutch device may be closed with the help of the moment generated by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Damit ist ein Spalt zwischen den beiden Hohlkolben öffenbar und schließbar.
Thus, a gap between the two hollow pistons is openable and closeable.
EuroPat v2

Mittels der Schütze 1, 2 ist ein Drehstromkreis 4 öffen- und schließbar.
A three-phase circuit 4 can be opened and closed by use of the contactors 1, 2 .
EuroPat v2

Mittels der Aktoren 1, 2 ist ein Nutzkreis 4 öffen- und schließbar.
By use of the actuators 1, 2, a useful circuit 4 can be opened and closed.
EuroPat v2

Die Entladeöffnung ist durch ein Ventil schließbar und zusätzlich als Beladeöffnung mit einem Kupplungsteil ausgebildet.
The discharge opening can be closed by a valve and is also constructed as a charging opening with a coupling member.
EuroPat v2

Die Öffnung kann z.B. auch durch nach innen umgeschlagene Teile des Bezuges schließbar ausgebildet sein.
The opening can also be closed, for example, by parts of the covering that are folded inwards.
EuroPat v2

Die nachveröffentlichte DE 196 28 647 A1 zeigt eine Farbtransportwalze, deren Einstich schließbar ist.
Later-published DE 196 28 647 A1 shows an ink transport roller, whose register can be closed.
EuroPat v2

Das Fenster ist leicht öffen- und schließbar ohne eine Beeinträchtigung durch Schwergängigkeit oder ruckartige Bewegungsabläufe.
The window is easily openable and closable without being negatively influenced by stiff or jerky operation.
EuroPat v2

Vorzugsweise findet als Bauteilträger ein Mittenrahmen Anwendung, gegen welchen die Teile des Werkzeugs schließbar sind.
The component carrier used is preferably a central frame, against which the parts of the tool can be closed.
EuroPat v2

Die Kupplungseinrichtung kann durch Steuerung einer Drehzahl der Brennkraftmaschine schließbar und/oder öffenbar sein.
The clutch device may be closed and/or opened by the speed control of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Das Rückschlagventil kann unter Einfluss einer Druckmittelströmung selbsttätig öffenbar und/oder schließbar sein.
The check valve can be openable and/or closable self-acting as a function of a pressure medium flow.
EuroPat v2

Durch die Schloßklinke 34 ist die Abzweigstelle 32 der Schloßführung 30 von der Umlenkführung 29 schließbar.
The branch-off point 32 of the lock guide 30 of the deflection guide 29 can be locked by the lock pawl 34 .
EuroPat v2

Mittels des Pfannenwagens ist die Pfanne unter die Eingießöffnung fahrbar, wobei die Grube zur Seite hin durch ein am Pfannenwagen montiertes Schild schließbar ist.
By means of the ladle carriage the ladle is movable to a position below the pour-in opening, and the side of the pit is closeable by a shield mounted on the ladle carriage.
EuroPat v2

In Reihe zum Pedalkontakt 14 ist ein Sicherheitskontakt 15 angeordnet, der durch mechanische Beaufschlagung des Gaspedals 1 aus seiner Leerlaufstellung schließbar ist.
In series with the pedal contact 14 there is arranged a safety contact 15 which can be closed by mechanical actuation of the gas pedal 1 out of its idling position.
EuroPat v2

Die Erfindung setzt sich die Aufgabe, die erwähnten Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden und insbesondere eine Ringspaltdüse zu schaffen, welche unkompliziert, einfach und kostengünstig herstellbar ist, welche einen Produktrückfluß bei Abstellen des Mediums vermeidet, bei welcher die Strömung um mehr als 90° umlenkbar ist und welche auf einfache Weise schließbar und als Ventil wirksam ist.
The aim of this invention is to eliminate the above mentioned disadvantages of previous nozzles and, in particular, to provide a ring-gap nozzle which is simple and inexpensive to manufacture in which the problem of reflux of the product into the nozzle when the flow of medium is cut off is eliminated further, in which the current can be deflected by more than 90° and which closes easily and may serve as a reflux valve.
EuroPat v2

Das an der Schließfach-Tür 10 innenseitig angebrachte Pfandschloß 11 weist einen Riegel 12 auf, der durch Drehen eines türaußenseitig befindlichen Drehknopfes 13 schließbar ist.
The deposit lock 11, which is arranged on the inside of a locker door 10, has a bolt 12 which can be locked by turning a knob 13 present on the outside of the door.
EuroPat v2

Er ist mittels eines normalen Schlüssels 78 und eines Entnahmeschlüssels 79 schließbar, dessen Schaft gegenüber dem des Schlüssels 78 länger gestaltet ist.
It can be locked by a normal key 78 and a removal key 79, the shank of the latter being made longer than that of the key 78.
EuroPat v2