Translation of "Schließbar" in English
Die
rechte
Teilabdeckung
13a
ist
von
der
linken
13b
unabhängig
aufmachbar
und
schließbar.
Right
component
cover
13a
can
be
opened
and
closed
independently
of
the
left
one
13b.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Räume
haben
Laminatfußböden
und
die
2
Schlafzimmer
sind
durch
Türen
schließbar.
The
individual
rooms
have
laminate
floors
and
the
2
bedrooms
can
be
closed
by
doors.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Backenviertel
sind
dabei
zumindest
teilweise
unabhängig
von
den
zweiten
Backenvierteln
schließbar.
In
this
respect,
the
first
jaw
quarters
can
be
closed
at
least
partly
independently
of
the
second
jaw
quarters.
EuroPat v2
Die
Öffnung
zur
Einführung
der
Zellenabscheidevorrichtung
ist
bevorzugt
schließbar.
The
opening
for
introducing
the
cell
separation
device
is
preferably
closable.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinrichtung
kann
mithilfe
der
Brennkraftmaschine
schließbar
sein.
The
clutch
device
may
be
closed
with
the
help
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinrichtung
kann
mithilfe
eines
von
der
Brennkraftmaschine
erzeugten
Moments
schließbar
sein.
The
clutch
device
may
be
closed
with
the
help
of
the
moment
generated
by
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
Spalt
zwischen
den
beiden
Hohlkolben
öffenbar
und
schließbar.
Thus,
a
gap
between
the
two
hollow
pistons
is
openable
and
closeable.
EuroPat v2
Mittels
der
Schütze
1,
2
ist
ein
Drehstromkreis
4
öffen-
und
schließbar.
A
three-phase
circuit
4
can
be
opened
and
closed
by
use
of
the
contactors
1,
2
.
EuroPat v2
Mittels
der
Aktoren
1,
2
ist
ein
Nutzkreis
4
öffen-
und
schließbar.
By
use
of
the
actuators
1,
2,
a
useful
circuit
4
can
be
opened
and
closed.
EuroPat v2
Die
Entladeöffnung
ist
durch
ein
Ventil
schließbar
und
zusätzlich
als
Beladeöffnung
mit
einem
Kupplungsteil
ausgebildet.
The
discharge
opening
can
be
closed
by
a
valve
and
is
also
constructed
as
a
charging
opening
with
a
coupling
member.
EuroPat v2
Die
Öffnung
kann
z.B.
auch
durch
nach
innen
umgeschlagene
Teile
des
Bezuges
schließbar
ausgebildet
sein.
The
opening
can
also
be
closed,
for
example,
by
parts
of
the
covering
that
are
folded
inwards.
EuroPat v2
Die
nachveröffentlichte
DE
196
28
647
A1
zeigt
eine
Farbtransportwalze,
deren
Einstich
schließbar
ist.
Later-published
DE
196
28
647
A1
shows
an
ink
transport
roller,
whose
register
can
be
closed.
EuroPat v2
Das
Fenster
ist
leicht
öffen-
und
schließbar
ohne
eine
Beeinträchtigung
durch
Schwergängigkeit
oder
ruckartige
Bewegungsabläufe.
The
window
is
easily
openable
and
closable
without
being
negatively
influenced
by
stiff
or
jerky
operation.
EuroPat v2
Vorzugsweise
findet
als
Bauteilträger
ein
Mittenrahmen
Anwendung,
gegen
welchen
die
Teile
des
Werkzeugs
schließbar
sind.
The
component
carrier
used
is
preferably
a
central
frame,
against
which
the
parts
of
the
tool
can
be
closed.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinrichtung
kann
durch
Steuerung
einer
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine
schließbar
und/oder
öffenbar
sein.
The
clutch
device
may
be
closed
and/or
opened
by
the
speed
control
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
kann
unter
Einfluss
einer
Druckmittelströmung
selbsttätig
öffenbar
und/oder
schließbar
sein.
The
check
valve
can
be
openable
and/or
closable
self-acting
as
a
function
of
a
pressure
medium
flow.
EuroPat v2
Durch
die
Schloßklinke
34
ist
die
Abzweigstelle
32
der
Schloßführung
30
von
der
Umlenkführung
29
schließbar.
The
branch-off
point
32
of
the
lock
guide
30
of
the
deflection
guide
29
can
be
locked
by
the
lock
pawl
34
.
EuroPat v2
Mittels
des
Pfannenwagens
ist
die
Pfanne
unter
die
Eingießöffnung
fahrbar,
wobei
die
Grube
zur
Seite
hin
durch
ein
am
Pfannenwagen
montiertes
Schild
schließbar
ist.
By
means
of
the
ladle
carriage
the
ladle
is
movable
to
a
position
below
the
pour-in
opening,
and
the
side
of
the
pit
is
closeable
by
a
shield
mounted
on
the
ladle
carriage.
EuroPat v2
In
Reihe
zum
Pedalkontakt
14
ist
ein
Sicherheitskontakt
15
angeordnet,
der
durch
mechanische
Beaufschlagung
des
Gaspedals
1
aus
seiner
Leerlaufstellung
schließbar
ist.
In
series
with
the
pedal
contact
14
there
is
arranged
a
safety
contact
15
which
can
be
closed
by
mechanical
actuation
of
the
gas
pedal
1
out
of
its
idling
position.
EuroPat v2
Die
Erfindung
setzt
sich
die
Aufgabe,
die
erwähnten
Nachteile
des
Standes
der
Technik
zu
vermeiden
und
insbesondere
eine
Ringspaltdüse
zu
schaffen,
welche
unkompliziert,
einfach
und
kostengünstig
herstellbar
ist,
welche
einen
Produktrückfluß
bei
Abstellen
des
Mediums
vermeidet,
bei
welcher
die
Strömung
um
mehr
als
90°
umlenkbar
ist
und
welche
auf
einfache
Weise
schließbar
und
als
Ventil
wirksam
ist.
The
aim
of
this
invention
is
to
eliminate
the
above
mentioned
disadvantages
of
previous
nozzles
and,
in
particular,
to
provide
a
ring-gap
nozzle
which
is
simple
and
inexpensive
to
manufacture
in
which
the
problem
of
reflux
of
the
product
into
the
nozzle
when
the
flow
of
medium
is
cut
off
is
eliminated
further,
in
which
the
current
can
be
deflected
by
more
than
90°
and
which
closes
easily
and
may
serve
as
a
reflux
valve.
EuroPat v2
Das
an
der
Schließfach-Tür
10
innenseitig
angebrachte
Pfandschloß
11
weist
einen
Riegel
12
auf,
der
durch
Drehen
eines
türaußenseitig
befindlichen
Drehknopfes
13
schließbar
ist.
The
deposit
lock
11,
which
is
arranged
on
the
inside
of
a
locker
door
10,
has
a
bolt
12
which
can
be
locked
by
turning
a
knob
13
present
on
the
outside
of
the
door.
EuroPat v2
Er
ist
mittels
eines
normalen
Schlüssels
78
und
eines
Entnahmeschlüssels
79
schließbar,
dessen
Schaft
gegenüber
dem
des
Schlüssels
78
länger
gestaltet
ist.
It
can
be
locked
by
a
normal
key
78
and
a
removal
key
79,
the
shank
of
the
latter
being
made
longer
than
that
of
the
key
78.
EuroPat v2