Translation of "Schleppfahrt" in English

Um die Hubzylinder 46 während der Schleppfahrt zu entlasten und um die Hubgabel 26 gegen ein unbeabsichtigtes Absenken, zum Beispiel infolge eines Hydraulikschadens zu sichern, wird die Hubgabel 26 mit Hilfe der Verriegelungsbolzen 94 in ihrer angehobenen Stellung mit dem Fahrgestell 12 des Flugzeugschleppers 10 verriegelt.
To relieve the lifting cylinders 46 during the towing operation and to secure the lifting fork 26 to prevent it from dropping unintentionally, for example due to hydraulic damage, the lifting fork 26 is locked in its raised position with the help of the lock bolts 94 to the chassis 12 of the aircraft tractor 10.
EuroPat v2

Während der Dauer der Schleppfahrt wird das Bugrad 24 von der Greif- bzw. Einspannvorrichtung 29 auf der Schaufel 28 gehalten und gegenüber dem Flugzeugschlepper 10 unverschiebbar gesichert.
For the duration of the towing operation, the nose wheel 24 is retained by the gripping or clamping device 29 on the shovel 28 and immovably secured with respect to the aircraft tractor 10.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Beeinflussung kann gemäß einer Ausführungsform die Antriebssteuerung der Schwerlasttransportvorrichtung derart ausgeführt werden, dass sie beim Drehen des Krans selbsttätig das entsprechende Lenkzentrum bestimmt und bei Schleppfahrt hinter dem Kran selbsttätig lenkt, beschleunigt bzw. verzögert.
Due to this influence, the drive controller of the heavy-duty transport device in accordance with one embodiment can be configured such that when rotating the crane it automatically determines the corresponding steering center and in towing operation behind the crane steers, accelerates or decelerates automatically.
EuroPat v2

Während der Schleppfahrt hinter dem Kran kann der Ballastwagen je nach Auslenkung des Kolbens im Hydraulikzylinder beschleunigt, gebremst oder ebenfalls angehalten werden.
In towing operation behind the crane, the ballast carriage can be accelerated, decelerated or also stopped, depending on the deflection of the piston in the hydraulic cylinder.
EuroPat v2

Die Grundbewegungen des Krans bestehen einerseits im Drehen des Oberwagens und andererseits in der Schleppfahrt, das heißt der Fahrt, in welcher der Ballastwagen dem Kran nachfolgt.
The basic movements of the crane on the one hand consist in rotating the uppercarriage and on the other hand in the towing operation, i.e. the drive in which the ballast carriage follows the crane.
EuroPat v2

Bei der Schleppfahrt der angetriebenen Schwerlasttransportvorrichtung 24 wird das Lenkzentrum laufend in Abhängigkeit von dem Winkel zwischen der Symmetrielinie des Raupenfahrwerks 12 des Krans und der Symmetrielinie der Drehlinie bzw. der Führung der Schwerlasttransportvorrichtung berechnet.
In towing operation of the driven heavy-duty transport device 24, the steering center is calculated continuously in dependence on the angle between the line of symmetry of the tracklaying gear 12 of the crane and the line of symmetry of the line of rotation or the guide of the heavy-duty transport device.
EuroPat v2