Translation of "Schleimbeutel" in English

An dieser Stelle ist sie von einem kleinen Schleimbeutel unterlagert.
Between the tendon and the hamulus is a small bursa.
Wikipedia v1.0

Der Schleimbeutel bekommt nicht mal einen ganzen Satz zusammen.
Slimeball can't even put a sentence together.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht ernst nehmen, wenn du Schleimbeutel sagst.
I can't take you seriously when you say bursa sac.
OpenSubtitles v2018

Mordlustige Schleimbeutel gingen in ihren verdienten Tod.
Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths.
OpenSubtitles v2018

Sei dir da nicht so sicher, du Schleimbeutel!
Don't count on it, slime ball.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir den falschen Bullen zum Verarschen ausgesucht, du Schleimbeutel!
You picked the wrong cop to fuck around with, Slimeball! - Ok, well we don't talk like that in Philadelphia.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir lassen ihn nicht als Schleimbeutel aufwachsen.
Don't worry, we're not gonna let him grow up to be a slime bag.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ ist ein kleiner Schleimbeutel.
The guy is like a petty larceny scumbag.
OpenSubtitles v2018

Stört es dich, wenn ich ihn einen Schleimbeutel nenne?
Will you think less of me if I call him a slime bucket?
OpenSubtitles v2018

Wer zum Teufel sind die beiden Schleimbeutel?
Who the hell are these two scumbags?
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich für einen echten Schleimbeutel, Stalin, sitzen gelassen.
She dumped me for this real slimebag, a guy named Stalin.
OpenSubtitles v2018

Pack aus, du Schleimbeutel, oder ich erspare dem Staat eine Hinrichtung!
Come straight with me, you slime-bag, or I'll save the state an execution!
OpenSubtitles v2018

Schleimbeutel lässt uns keine Zeit, wenn wir beim Wagen sind.
That slimebag ain't gonna give us much time once we hit that truck.
OpenSubtitles v2018

Dabei kann der Schleimbeutel anschwellen und erhebliche Schmerzen verursachen.
The bursa can swell and become quite painful.
EUbookshop v2

Du hast vielleicht eine Flüssigkeitsansammlung in deinem Schleimbeutel.
You probably have a fluid buildup in your bursa sac.
OpenSubtitles v2018

Hast du immer noch Probleme mit dem Schleimbeutel?
Still having trouble with that bursa sac?
OpenSubtitles v2018

Dieser Schleimbeutel nutzt Gwen aus und will nur an ihr Geld.
I mean, this slimeball, he's using Gwen, trying to get his hands on her money.
OpenSubtitles v2018

Auch der Schleimbeutel, die Bursa, ist dabei betroffen.
The bursa is also affected by this process.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss wird der Schleimbeutel mit viel Flüssigkeit und etwas Kortison gefüllt.
Finally, the bursa is filled with a lot of fluid and some cortisone.
ParaCrawl v7.1