Translation of "Schleifspäne" in English
Eine
wichtige
Anforderung
an
Kombinationsmaschinen
ist
der
freie
Spänefall
für
Hartdreh-
und
Schleifspäne.
An
important
requirement
for
combination
machines
is
the
unhindered
fall
of
the
turning
and
grinding
chips.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
wurde
das
Verhältnis
Elektro-Filterstaub
zu
Schleifspäne
auf
50:
50
eingestellt.
In
this
example,
the
ratio
of
the
electric-filter
dust
to
the
grinding
chips
was
set
to
50:50.
EuroPat v2
Nicht
hierher
gehören
Schleifspäne
und
Feilspäne,
die
von
Fremdkörpern
gereinigt
sind
(z.B.
im
Magnetverfahren)
und
deren
Körnung
(z.B.
durch
Sieben)
homogen
gemacht
worden
ist.
This
subheading
does
not
include
milling
waste
and
filings
separated
from
foreign
bodies
(for
example,
by
magnetic
processes)
and
which
are
made
homogeneous
in
grain
size
(for
example,
by
screening).
EUbookshop v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
Späne
die
beim
Schleifen
von
Vorbrammen,
Brammen,
Blöcken,
Platinen
und
Blechen
aus
rostfreiem
Stahl
anfallende
Schleifspäne
eingesetzt
werden.
The
method
according
to
claim
1
in
which
the
chips
are
grinding
chips
produced
in
the
grinding
a
member
of
the
group
consisting
of
ingot,
ingot
slab,
blocks,
plates
and
sheets
of
stainless
steel.
EuroPat v2
Nicht
hierher
gehören
Schleifspäne
und
Feilspäne,
die
von
Fremdkörpern
gereinigt
sind
(z.B.
im
Magne
t
verfahren)
und
deren
Körnung
(z.B.
durch
Sieben)
homogen
gemacht
worden
ist.
This
subheading
does
not
include
milling
waste
and
filings
separated
from
foreign
bodies
(for
example,
by
magnetic
processes)
and
which
are
made
homogeneous
in
grain
size
(for
example,
by
screening).
EUbookshop v2
Beim
Schleifen
der
Kanten
der
Glasplatte
entstehen
Schleifspäne
mit
einer
relativ
geringen
Korngröße,
die
Härte
dieser
Späne
ist
jedoch
besonders
hoch.
When
the
edges
of
the
glass
plate
are
ground,
grindings
are
produced
which
have
a
relatively
small
particle
size,
although
the
hardness
of
these
grindings
is
particularly
high.
EuroPat v2
Zusätzlich
hilft
ein
großer
Magnet
in
der
Maschine
die
Schleifspäne
zu
sammeln
und
die
Verschmutzung
vom
Schleifwasser
zu
mindern.
Additionally,
a
large
magnet
in
the
machine
helps
to
collect
metal
grinding
waste
and
reduce
impurities
in
the
grinding
coolant.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
diesen
Maschinen
die
Schleifspäne
und
der
Schleifstaub
über
die
gesamte
Arbeitslänge
anfallen,
ist
eine
mitfahrende
Staubabsauganlage
vorgesehen.
Since
these
machines
create
swarf
and
dust
along
the
entire
working
length,
a
dust
exhaust
plant
running
parallel
to
the
machine
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Mit
41
sind
die
Antriebsmotoren
für
die
Zustellachse
der
Kreuzschlitten
28,
38
und
mit
42
Abdeckungen
bezeichnet,
welche
die
Schleifspäne
von
den
Gleitführungen
der
Schleifstationen
22,
23
fernhalten.
Designated
by
41
are
drive
motors
for
the
infeed
spindle
of
the
cross
slides
28,
38,
and
designated
by
42
are
covers
which
keep
the
swarf
away
from
the
slideways
of
the
grinding
stations
22,
23
.
EuroPat v2
Ferner
wird
angestrebt,
das
Verfahren
bzw.
die
Vorrichtung
so
zu
gestalten,
dass
in
verbesserter
Weise
eine
Abfuhr
der
Schleifspäne
erfolgen
kann.
Furthermore,
the
aim
is
to
design
the
method
and
the
apparatus
such
that
a
removal
of
the
grinding
chips
can
be
carried
out
in
an
improved
manner.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Füllschicht
in
dem
biegeelastischen
Bereich
ist
bevorzugt,
damit
kein
Spalt
zwischen
dem
Wälzflächenteil
und
dem
Tragkörper
vorhanden
ist,
der
bei
einer
der
Verklebung
nachfolgenden
Schleifbearbeitung
durch
Schleifspäne
verschmutzt
werden
könnte.
It
is
preferable
to
use
a
fill
layer
in
the
flexurally
elastic
region,
to
eliminate
a
gap
between
the
rolling
surface
part
and
the
carrier
body,
which
could
become
contaminated
with
grindings
if
grinding
is
carried
out
after
bonding.
EuroPat v2
Das
Kühlschmiermittel
muss
auch
die
Schleifscheibe
kühlen,
die
Reibung
minimieren,
die
Schleifspäne
aus
der
Schleifzone
und
der
gesamten
Maschine
abtransportieren
und
die
Porenräume
der
Schleifscheibe
spülen.
The
cooling
lubricant
must
also
cool
the
grinding
wheel,
minimize
friction,
transport
the
grinding
chips
out
of
the
grinding
zone
and
the
entire
machine,
and
flush
the
pore
spaces
of
the
grinding.
EuroPat v2
Die
Produkte
können
auch
durch
die
Verwendung
bestimmter
Schleifspäne
zusammen
mit
speziellen
Chemikalien
poliert
werden,
die
spezifisch
für
die
Behandlung
von
rostfreiem
Stahl
und
Aluminium.
The
products
can
also
be
polished
by
the
use
of
particular
abrasive
chips
together
with
special
chemicals,
specific
for
the
treatment
of
stainless
steel
and
aluminum.
In
this
way
we
optimize
our
processing,
proceeding
to
the
surface
finishing
of
metal
products
within
our
company.
ParaCrawl v7.1