Translation of "Schleifmaterial" in English
Dies
führt
zu
höheren
Kosten
beim
Schleifmaterial.
This
leads
to
higher
grinding
material
costs.
EuroPat v2
Das
Schleifmaterial
der
Schleiflippe
13
besteht
aus
feinverteilten
Diamantteilchen.
The
material
of
the
grinding
lip
13
consists
of
finely
divided
diamond
particles.
EuroPat v2
Der
Gebrauch
von
billigem
Schleifmaterial
führt
oft
zu
einem
katastrophalen
Schleifergebnis.
The
use
of
cheap
sanding
materials
often
leads
to
an
inferior
sanding
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
neuen
Schleifmaterial
und
Schweißtechnik
verbessert
die
Lebensdauer
der
Verschleißteile.
The
application
of
new
abrasive
material
and
welding
technology
improves
the
service
life
of
the
wearing
parts.
ParaCrawl v7.1
Auch
hierdurch
wird
erzielt,
dass
außen
mehr
Schleifmaterial
zur
Verfügung
steht.
In
this
way,
too,
it
is
achieved
that
on
the
outside
more
grinding
material
is
available.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Schleifmaterial
aufgetragen
und
im
Anschluss
ein
Decklack
erzeugt.
Then,
the
abrasive
material
is
applied
and
thereafter
a
topcoat
lacquer
is
produced.
EuroPat v2
Dies
ist,
da
der
Datensatz
enthält
Schleifmaterial.
This
is
because
the
record
contains
abrasive
material.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Erfolgsfaktor
ist
die
perfekte
Abstimmung
von
Werkstück,
Schleifmaterial
und
Maschine.
The
third
success
factor
of
this
machine
is
the
perfect
coordination
it
allows
between
workpiece,
abrasive
and
machine.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gute
Ergebnisse
werden
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erreicht,
wenn
das
Schleifmaterial
Zirkonkorund
ist
.
Particularly
good
results
are
obtained
by
the
process
according
to
the
invention
when
the
abrasive
material
is
zirconium
corundum.
EuroPat v2
Dabei
wird
meist
eine
mit
Schleifmaterial
bespannte
Fläche
oder
ein
Reibrad
elektromotorisch
über
die
Prüffläche
geführt.
The
main
way
to
do
this
is
to
go
over
the
test
surface
with
an
abrasive-covered
surface
or
an
electric
friction
wheel.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
ist
es
wichtig,
sorgfältig
die
zu
lesendie
Inschrift
auf
dem
Schleifmaterial.
At
the
outset
it
is
important
to
read
carefully
thethe
inscription
on
the
abrasive
material.
ParaCrawl v7.1
Schmirgelpapier
-
das
Schleifmaterial,
erstellt
auf
Stoff,
Papier
oder
andere
Basis
zu...
Sandpaper
-
this
abrasive
material,
created
on
fabric,
paper
or
other
basis
to...
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
eine
derartige
Schleifmaterial
ausschließlich
in
der
Fabrik
in
speziellen
Schmirgel
Maschinen
eingesetzt.
However,
such
an
abrasive
material
is
used
exclusively
at
the
factory
in
special
emery
machines.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
ihre
Oberfläche
vor
Kratzern
und
in
extremen
Fällen
geschützt
Schleifmaterial
zu
verwenden.
Moreover,
their
surface
is
protected
from
scratches
and
in
extreme
cases
to
use
abrasive
material.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
bringen
schärfte
in
die
ursprüngliche
Art,
fällt
seine
Oberfläche
statschiwat
als
anderes
Schleifmaterial.
To
result
sharpened
in
an
original
form,
its
surface
should
be
ground
off
other
abrasive
material.
ParaCrawl v7.1
Malaysian
Hersteller
und
Exporteur
von
Lamellenscheiben
und
Mopp
Räder
europäischen
beschichtete
Schleifmaterial
verwendet
wird.
Malaysian
manufacturer
and
exporter
of
flap
wheels
and
mop
wheels
using
European
coated
abrasive
material.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Nachteile
zu
eliminieren,
wird
der
grobgeschliffene
Kokillenhohlraum
zu
ca.
50
%
mit
Schleifmaterial,
z.B.
Kieselsteinen
und
geeigneten
Zusätzen
wie
Wasser
etc.,
gefüllt
und
an
beiden
Enden
mit
Platten
verschlossen.
In
order
to
eliminate
these
drawbacks
the
coarsely
ground
hollow
mold
compartment
is
filled
to
approximately
50
percent
of
its
volume
with
a
suitable
grinding
material,
for
instance
pebbles
or
gravel
stones
and
a
suitable
additive,
such
as
water
or
the
like,
and
then
is
closed
at
both
ends
by
any
appropriate
closure
plates.
EuroPat v2
Bei
Schleifscheiben,
deren
Körper
vollständig
aus
Schleifmaterial
besteht,
kann
eine
gewisse
Exzentrizität
zwischen
dem
Körper
und
dem
Flansch
in
Kauf
genommen
werden,
weil
der
Körper
nach
dem
Montieren
des
Flansches
durch
Abrichten
des
Körpers
wieder
in
eine
rotationssymmetrische
Form
gebracht
werden
kann.
When
the
body
of
the
grinding
wheel
consists
of
grinding
material
throughout,
a
certain
eccentricity
between
the
body
and
the
flange
may
be
taken
into
account
because
after
mounting
of
the
flange
the
body
can
be
dressed
to
restore
its
rotational-symmetrical
shape.
EuroPat v2
Der
Schleifteller
5;5a
besteht
aus
Schleifmaterial
oder
ist
mit
einem
Schleifbelag
versehen
und
wird
regelmäßig
schräg
gegen
das
zu
bearbeitende
Werkstück
gehalten,
so
daß
er
nur
über
einen
verhältnismäßig
kleinen
Umfangswinkel
an
diesem
angreift.
The
grinding
disk
5;
5a
is
composed
of
a
grinding
material
or
is
provided
with
a
grinding
lining
or
cover
and
is
generally
held
obliquely
against
the
work
piece
to
be
treated,
so
that
it
engages
it
only
over
a
relatively
small
angle
of
circumference.
EuroPat v2
Die
EP-A
0
263
810
(TCW)
beschreibt
ein
mikrokristallines,
gesintertes
Schleifmaterial
hoher
Qualität,
ohne
daß
bei
der
Herstellung
ein
keimbildender
Zusatz
erforderlich
ist.
The
European
Patent
application
EP-A
0
263
810
(TCW)
discloses
microcrystalline
sintered
abrasive
material
of
a
high
quality
which
does
not
need
a
nucleating
agent
for
its
production.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
keramisches
Material
zu
schaffen,
das
sich
als
Schleifmaterial
eignet
und
das
aufgrund
seiner
besonderen
Struktur
eine
besondere
Zähigkeit
bei
gleichzeitig
vorhandener
hoher
Schleifleistung
aufweist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
task
of
the
invention
to
produce
ceramic
material
which
can
be
used
as
abrasive
material
and,
because
of
its
special
structure,
shows
special
tenacity
combined
with
good
abrasive
results.
EuroPat v2
In
der
EP-A
152
768
wird
ein
Schleifmaterial
offenbart,
welches
ebenfalls
durch
Sintern
eines
Aluminiumoxidhydratgels
hergestellt
wird.
European
patent
152
768
describes
an
abrasive
material
which
is
also
produced
by
sintering
of
an
aluminium
oxide
hydrate
gel.
EuroPat v2
Auch
der
Zusatz
einer
Fettsäure
und
eines
Fettsäureesters
neben
dem
Schleifmaterial
wurde
bereits
beschrieben
(DE-OS3211
779),
ebenso
wie
die
weitere
Kombination
und
Calciumcarbonat
(DE-OS
32
03
601)
oder
die
Abmischung
der
verschleißfesten
Metalloxide
mit
Ethylenstearylbiamid
(DE-PS
30
24
078).
Furthermore,
the
addition
of
a
fatty
acid
and
of
a
fatty
acid
ester,
in
addition
to
the
abrasive
material,
has
been
described
(German
Laid-Open
Application
DOS
No.
3,211,779),
as
has
the
further
combination
with
calcium
carbonate
(German
Laid-Open
Application
DOS
No.
3,203,601)
or
the
admixing
of
the
abrasion-resistant
metal
oxides
with
ethylene
stearyl
diamide
(German
Pat.
No.
3,024,078).
EuroPat v2
Um
nach
überschrittener
Standzeit
das
Schleifmaterial
auswechseln
zu
können,
ist
ein
Anlösen
des
Klebstoffes
nicht
mehr
notwendig.
In
order
to
replace
the
grinding
material
after
its
useful
service
life,
one
does
not
have
to
pre-dissolve
the
adhesive
any
longer.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
haben
den
Vorteil,
daß
sie
bei
allen
Schleifkörpern
aus
Kork,
Gummi,
Metall,
Holz
o.
dgl.
Werkstoffen
eingesetzt
werden
können,
die
mit
aufgeklebtem
Schleifmaterial
versehen
werden.
The
inventive
measures
have
the
advantage
that
they
can
be
used
with
all
grinding
elements
made
of
cork,
rubber,
metal,
wood,
or
the
like,
which
are
provided
with
grinding
materials
which
are
bonded
thereon.
EuroPat v2
Um
nach
überschrittener
Standzeit
das
Schleifmaterial
auswechseln
zu
können,
ist
ein
Anlösen
des
Klebstoffs
nicht
mehr
notwendig.
In
order
to
replace
the
grinding
material
after
its
useful
service
life,
one
does
not
have
to
pre-dissolve
the
adhesive
any
longer.
EuroPat v2
Das
fertige
Schleifmaterial
weist
dabei
eine
Phase
auf,
die
aus
dem
Reaktionsprodukt
aus
dem
Oxid
einer
seltenen
Erde
mit
dem
Aluminiumoxid
besteht.
The
finished
abrasive
material
comprises
a
phase
which
consists
of
the
reaction
product
of
a
rare
earth
oxide
with
aluminum
oxide.
EuroPat v2