Translation of "Schleifmaterial" in English

Dies führt zu höheren Kosten beim Schleifmaterial.
This leads to higher grinding material costs.
EuroPat v2

Das Schleifmaterial der Schleiflippe 13 besteht aus feinverteilten Diamantteilchen.
The material of the grinding lip 13 consists of finely divided diamond particles.
EuroPat v2

Der Gebrauch von billigem Schleifmaterial führt oft zu einem katastrophalen Schleifergebnis.
The use of cheap sanding materials often leads to an inferior sanding result.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung neuen Schleifmaterial und Schweißtechnik verbessert die Lebensdauer der Verschleißteile.
The application of new abrasive material and welding technology improves the service life of the wearing parts.
ParaCrawl v7.1

Auch hierdurch wird erzielt, dass außen mehr Schleifmaterial zur Verfügung steht.
In this way, too, it is achieved that on the outside more grinding material is available.
EuroPat v2

Dann wird das Schleifmaterial aufgetragen und im Anschluss ein Decklack erzeugt.
Then, the abrasive material is applied and thereafter a topcoat lacquer is produced.
EuroPat v2

Dies ist, da der Datensatz enthält Schleifmaterial.
This is because the record contains abrasive material.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Erfolgsfaktor ist die perfekte Abstimmung von Werkstück, Schleifmaterial und Maschine.
The third success factor of this machine is the perfect coordination it allows between workpiece, abrasive and machine.
ParaCrawl v7.1

Besonders gute Ergebnisse werden nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erreicht, wenn das Schleifmaterial Zirkonkorund ist .
Particularly good results are obtained by the process according to the invention when the abrasive material is zirconium corundum.
EuroPat v2

Dabei wird meist eine mit Schleifmaterial bespannte Fläche oder ein Reibrad elektromotorisch über die Prüffläche geführt.
The main way to do this is to go over the test surface with an abrasive-covered surface or an electric friction wheel.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn ist es wichtig, sorgfältig die zu lesendie Inschrift auf dem Schleifmaterial.
At the outset it is important to read carefully thethe inscription on the abrasive material.
ParaCrawl v7.1

Schmirgelpapier - das Schleifmaterial, erstellt auf Stoff, Papier oder andere Basis zu...
Sandpaper - this abrasive material, created on fabric, paper or other basis to...
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist eine derartige Schleifmaterial ausschließlich in der Fabrik in speziellen Schmirgel Maschinen eingesetzt.
However, such an abrasive material is used exclusively at the factory in special emery machines.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist ihre Oberfläche vor Kratzern und in extremen Fällen geschützt Schleifmaterial zu verwenden.
Moreover, their surface is protected from scratches and in extreme cases to use abrasive material.
ParaCrawl v7.1

Um zu bringen schärfte in die ursprüngliche Art, fällt seine Oberfläche statschiwat als anderes Schleifmaterial.
To result sharpened in an original form, its surface should be ground off other abrasive material.
ParaCrawl v7.1

Malaysian Hersteller und Exporteur von Lamellenscheiben und Mopp Räder europäischen beschichtete Schleifmaterial verwendet wird.
Malaysian manufacturer and exporter of flap wheels and mop wheels using European coated abrasive material.
ParaCrawl v7.1

Um diese Nachteile zu eliminieren, wird der grobgeschliffene Kokillenhohlraum zu ca. 50 % mit Schleifmaterial, z.B. Kieselsteinen und geeigneten Zusätzen wie Wasser etc., gefüllt und an beiden Enden mit Platten verschlossen.
In order to eliminate these drawbacks the coarsely ground hollow mold compartment is filled to approximately 50 percent of its volume with a suitable grinding material, for instance pebbles or gravel stones and a suitable additive, such as water or the like, and then is closed at both ends by any appropriate closure plates.
EuroPat v2

Bei Schleifscheiben, deren Körper vollständig aus Schleifmaterial besteht, kann eine gewisse Exzentrizität zwischen dem Körper und dem Flansch in Kauf genommen werden, weil der Körper nach dem Montieren des Flansches durch Abrichten des Körpers wieder in eine rotationssymmetrische Form gebracht werden kann.
When the body of the grinding wheel consists of grinding material throughout, a certain eccentricity between the body and the flange may be taken into account because after mounting of the flange the body can be dressed to restore its rotational-symmetrical shape.
EuroPat v2

Der Schleifteller 5;5a besteht aus Schleifmaterial oder ist mit einem Schleifbelag versehen und wird regelmäßig schräg gegen das zu bearbeitende Werkstück gehalten, so daß er nur über einen verhältnismäßig kleinen Umfangswinkel an diesem angreift.
The grinding disk 5; 5a is composed of a grinding material or is provided with a grinding lining or cover and is generally held obliquely against the work piece to be treated, so that it engages it only over a relatively small angle of circumference.
EuroPat v2

Die EP-A 0 263 810 (TCW) beschreibt ein mikrokristal­lines, gesintertes Schleifmaterial hoher Qualität, ohne daß bei der Herstellung ein keimbildender Zusatz erforderlich ist.
The European Patent application EP-A 0 263 810 (TCW) discloses microcrystalline sintered abrasive material of a high quality which does not need a nucleating agent for its production.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein keramisches Mate­rial zu schaffen, das sich als Schleifmaterial eignet und das aufgrund seiner besonderen Struktur eine besondere Zähigkeit bei gleichzeitig vorhandener hoher Schleifleistung aufweist.
SUMMARY OF THE INVENTION It is the task of the invention to produce ceramic material which can be used as abrasive material and, because of its special structure, shows special tenacity combined with good abrasive results.
EuroPat v2

In der EP-A 152 768 wird ein Schleifmaterial offenbart, welches ebenfalls durch Sintern eines Aluminiumoxidhydratgels hergestellt wird.
European patent 152 768 describes an abrasive material which is also produced by sintering of an aluminium oxide hydrate gel.
EuroPat v2

Auch der Zusatz einer Fettsäure und eines Fettsäureesters neben dem Schleifmaterial wurde bereits beschrieben (DE-OS3211 779), ebenso wie die weitere Kombination und Calciumcarbonat (DE-OS 32 03 601) oder die Abmischung der verschleißfesten Metalloxide mit Ethylenstearylbiamid (DE-PS 30 24 078).
Furthermore, the addition of a fatty acid and of a fatty acid ester, in addition to the abrasive material, has been described (German Laid-Open Application DOS No. 3,211,779), as has the further combination with calcium carbonate (German Laid-Open Application DOS No. 3,203,601) or the admixing of the abrasion-resistant metal oxides with ethylene stearyl diamide (German Pat. No. 3,024,078).
EuroPat v2

Um nach überschrittener Standzeit das Schleifmaterial auswechseln zu können, ist ein Anlösen des Klebstoffes nicht mehr notwendig.
In order to replace the grinding material after its useful service life, one does not have to pre-dissolve the adhesive any longer.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Maßnahmen haben den Vorteil, daß sie bei allen Schleifkörpern aus Kork, Gummi, Metall, Holz o. dgl. Werkstoffen eingesetzt werden können, die mit aufgeklebtem Schleifmaterial versehen werden.
The inventive measures have the advantage that they can be used with all grinding elements made of cork, rubber, metal, wood, or the like, which are provided with grinding materials which are bonded thereon.
EuroPat v2

Um nach überschrittener Standzeit das Schleifmaterial auswechseln zu können, ist ein Anlösen des Klebstoffs nicht mehr notwendig.
In order to replace the grinding material after its useful service life, one does not have to pre-dissolve the adhesive any longer.
EuroPat v2

Das fertige Schleifmaterial weist dabei eine Phase auf, die aus dem Reaktionsprodukt aus dem Oxid einer seltenen Erde mit dem Aluminiumoxid besteht.
The finished abrasive material comprises a phase which consists of the reaction product of a rare earth oxide with aluminum oxide.
EuroPat v2