Translation of "Schleifhub" in English

Y-Achse, Schleifhub vertikal, geradlinig mm:
Y-axis, grinding stroke vertical, straight mm:
ParaCrawl v7.1

All dies kann während eines normalen Rückhubes des Schleifschlittens 30 nach einem Schleifhub geschehen.
All of this can be effected during a normal return stroke of the grinding slide 30 after a grinding stroke.
EuroPat v2

Der wirksame Halbmesser mindestens einer Schleifscheibe wird bei der Bearbeitung jeder Zahnflanke mindestens einmal gemessen, und der Schleifhub wird entsprechend der allmählichen Abnahme des gemessenen Halbmessers vermindert.
The effective radius of at least one grinding wheel is measured at least once during the machining of each gear tooth flank and the grinding stroke is reduced in correspondence to the gradual reduction of the measured radius.
EuroPat v2

Wenn das Rad um den Wälzweg W nach rechts rollt und der Schleifhub um den Betrag H nach oben geht, verlagert sich der Ortungspunkt der Schleifscheibe in der Umklappung der Werkzeug-Bezugszahnstangenflanke von [P o] nach [P].
When the gear rolls towards the right through the generating path W and the grinding stroke proceeds upwardly by the value H, then the orientation point of the grinding wheel in the flipped-over or reversed position of the tool-reference or basic rack flank shifts from [Po] towards [P].
EuroPat v2

An einer im Teilwälzverfahren arbeitenden Zahnflankenschleifmaschine wird ein Paar tellerförmiger Schleifscheiben hubweise längs der Erzeugenden evolventenförmiger Zahnflanken hin- und herbewegt, wobei der Schleifhub jeweils um einen Zuschlag grösser als die Länge der Erzeugenden ist.
In a gear tooth flank grinding machine operating on the indexing generating principle, a pair of dished grinding wheels is moved back and forth along the generatrices of involute gear tooth flanks, the grinding stroke being longer than the length of the generatrices by the amount of a supplemental dimension.
EuroPat v2

Selbst wenn man als Sollwert im Iterationsverfahren f Ha nicht auf Null setzt, sondern auf einen (niedrigeren) Schwellenwert, der jedenfalls geringer als die herkömmlich nach dem ersten Schleifhub zu erwartende Profilwinkelabweichung ist, bleibt ein Vorteil eines gleichmäßigeren Abtrags erhalten, und der Konvergenzbereich der Iteration wird größer.
Even if the target value for f Ha in the iterative approach is not set to zero, but to a (lower) threshold value which in any case will be smaller than the profile angle deviation one would have to expect after the first grinding pass with the conventional technique, the advantage remains that the material is removed more uniformly, and the range of convergence for the iteration is increased.
EuroPat v2

Für die Berechnung genügt es - was nachfolgend noch bewiesen wird - jeweils pro Seite drei Wertepaare für den Schleifhub H und den Wälzweg W zu berechnen, das Diagramm kann dann jeweils für die andere Seite symmetrisch ergänzt werden.
For calculation it is sufficient, as will be proved below, to calculate three value pairs for the grinding stroke H and the generation path or travel W for each side. The diagram can then be completed by making the other side symmetrical thereto.
EuroPat v2

Ein solcher Sicherheitsüberlauf ändert jedoch nichts an dem Grundsatz, daß der Schleifhub stets so klein gehalten wird, wie dies unter den gegebenen Bedingungen möglich ist, zu denen als nicht vorausberechenbare Größe der sich durch Abnutzung und Abrichten vermindernde Schleifscheibenhalbmesser Rs gehört.
Such over-run margin, however, does not alter the basic principle of maintaining the grinding stroke as small as is possible under the given conditions at all times. One of such conditions is the unpredictable value of the gradually decreasing grinding wheel radius RS due to wear and redressing.
EuroPat v2

Die Figuren 4a bis 4d entsprechen den Abhängigkeiten der Figuren 3a bis 3d für den Fall einer Schleifscheibenauslegung, die einem Schwenkwinkel im letzten Schleifhub von -20° entspricht, also einem betragsmäßig kleineren Auslegungswinkel als dem Schrägungswinkel ß, der wiederum als 25° gewählt ist (rechtsschräge Außenverzahnung).
FIGS. 4 a to 4 d represent analogous dependencies as FIGS. 3 a to 3 d, illustrating the case where the grinding wheel is designed for a tilt angle of ?20° in the last grinding pass, i.e. with a design angle of smaller absolute magnitude than the helix angle ?, which is again selected to be 25° (right-handed external helical gear).
EuroPat v2

Das rechnerische Prinzip zur Bestimmung des Schwenkwinkels A K für jede Zustellung mit anschließendem Schleifhub k sowie des dazu passenden Zustellmaßes bleibt jedoch gleich.
However, the principle for calculating the tilt angle A k for each infeed with subsequent grinding pass k as well as for the respective amount of infeed remains the same.
EuroPat v2

Aus diesen Abhängigkeiten wird nun iterativ für den ersten Zustellschritt der Schwenkwinkel A 1 und das Zustellmaß ?X 1 so bestimmt, daß ausgehend vom nach dem ersten Schleifhub zu erreichenden Aufmaß q, das eine Eingangsgröße für die Iteration ist, eine Profilwinkelabweichung f Ha gleich Null erreicht wird.
Based on these dependencies, the tilt angle A 1 and the amount of infeed ?X 1 for the first infeed step are now determined by cyclic iteration in such a way that, from a start where the machining allowance q to be attained after the first grinding pass is entered as an input quantity for the iteration, a profile angle deviation f Ha equal to zero is obtained.
EuroPat v2