Translation of "Schleifenwiderstand" in English

Was ist der Erdungswiderstand, Schleifenwiderstand und Wicklungswiderstand?
What is the grounding resistance, loop resistance and winding resistance?
ParaCrawl v7.1

Ein paar: Was ist der Erdungswiderstand, Schleifenwiderstand und Wicklungswiderstand?
Previous: What is the grounding resistance, loop resistance and winding resistance?
ParaCrawl v7.1

Der Schleifenwiderstand ergibt sich aus dem Widerstand des L1-Leiters und des PE-Leiters sowie des PEN-Leiters.
The loop resistance is obtained from the resistance of the L1 conductor and the PE conductor as well as the PEN conductor.
EuroPat v2

Der Schleifenwiderstand setzt sich zusammen aus dem Widerstand des L1-Leiters und des PE-Leiters sowie des Erdwiderstands.
The loop resistance is composed of the resistance of the L1 conductor and of the PE conductor as well as the ground resistance.
EuroPat v2

Wenn der Schleifenwiderstand den angegebenen Wert überschreitet, ist die Verbindung der Leiterschleife wahrscheinlich schlecht.
If the loop resistance exceeds the specified value, it is likely that the connection of the conductive loop is poor.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist unabhängig von der Leitungslänge bzw. vom Widerstand der Übertragungsleitung, dem sogenannten Schleifenwiderstand, die aufgenommene Leistung konstant.
Here, independently of the line length or the resistance of the transmission line, the so-called loop resistance, the current consumed remains constant.
EuroPat v2

Der Grundgedanke der Erfindung besteht darin, daß die Spannung am Eingang der Stromregelschaltung, die nach dem Prinzip des stetigen Reglers arbeitet, in Abhängigkeit von der Leitungslänge bzw. vom Schleifenwiderstand automatisch stufenweise erhöht oder abgesenkt wird.
The basic principle of the present invention is that the voltage present at the input of the current regulating circuit, which operates in accordance with the principle of a continuous regulator, is automatically increased or reduced in a stepped fashion in dependence upon the line length and the loop resistance.
EuroPat v2

Bei der Inbetriebnahme von derartigen Fernspeisestrecken muss das Fernspeisegerät in der speisenden Stelle auf den Schleifenwiderstand der kompletten Strecke den Fernspeisestrom aufschalten.
When initiating such remote feed paths, the remote feed device in the feeding location must hook up the remote feed current to the loop resistance of the complete path.
EuroPat v2

Hierbei besteht die Schwierigkeit, daß der Schleifenwiderstand einer vollständigen Fernspeisestrecke, insbesondere bei niedrigen Prüfspannungen oder -strömen, weit höhere Werte aufweist als der Körperwiderstand, der z.B. mit 2000 ? angenommen werden kann.
The difficulty accordingly arises that the loop resistance of a complete remote feed path exhibits far higher values, particularly at low test voltages or currents, than human body resistance which, for example, can be assumed at 2000 ?.
EuroPat v2

Die gemessene Differenzspannung hangt selbstverständlich vom Laststrom ab, der, wenn er nicht eingepragt ist, sich mit dem jeweiligen Schleifenwiderstand und der Spannung des Netzes ändert.
The measured difference voltage depends, of course, on the load current which, if it is not impressed, changes with the prevailing loop resistance and the voltage of the network.
EuroPat v2

Hierbei besteht die Schwierigkeit, dass der Schleifenwiderstand einer vollständigen Fernspeisestrekke, insbesondere bei niedrigen Prüfspannungen oder -strömen, weit höhere Werte aufweist als der Körperwiderstand, der z.B. mit 2000? angenommen werden kann.
The difficulty accordingly arises that the loop resistance of a complete remote feed path exhibits far higher values, particularly at low test voltages or currents, than human body resistance which, for example, can be assumed at 2000 ?.
EuroPat v2

In derartigen Netzen kann davon ausgegangen werden, daß der Schleifenwiderstand sehr klein und im wesentlichen vom Innenwiderstand des Netzes bestimmt ist.
In the case of such networks, it can be assumed that the loop resistance is very small and is essentially determined by the internal resistance of the network.
EuroPat v2

Der Schleifenwiderstand wird durch den Außenleiter bzw. die Phase, im folgenden auch L1-Leiter genannt, und die Erde bzw. den Schutzleiter, im folgenden auch PE-Leiter genannt, bestimmt.
The loop resistance is determined by the external conductor or phase, hereon called L1 conductor, and the ground or protective earth conductor, hereon also called PE conductor.
EuroPat v2

Der Schleifenwiderstand des realen TT-Netzes setzt sich zusammen aus dem Generatorinnenwiderstand, den Innenwiderständen der Umspanntransformatoren, den Leitungswiderständen der Hochspannungs- und Niederspannungsleitungen, der Übergangs- und Leitungswiderstände der Elektroinstallation beim Abnehmer bzw. im Haus, und dem Widerstand des Erdreichs.
The loop resistance of the real TT network is composed of the generator internal resistance, the internal resistance of the transformers, the line resistances of the high-voltage and low-voltage conductors, the transition and line resistances of the electric installation at the consumer or in the building, and the resistance of the earth.
EuroPat v2

Mit den derart bestimmten Größen wird mittels der im Anspruch 7 genannten Gleichung (1) der gesuchte Schleifenwiderstand bestimmt, wobei I2 = berechneter Laststrom (U2 Last /R Last).
Using the values determined in such a way, the equation R S =dU/dI (U1-U2)/(I1-I2) is used to determine the sought peak resistance, whereby I2=calculated load current (U2 load /R load).
EuroPat v2

Werden an den Speiseausgän­gen 41, 42 zur Lieferung von verschiedenen Betriebsspan­nungen Gleichstrom/Gleichspannungsumrichter vorgesehen, so kann der Eingangswiderstand der im nächstfolgenden Speiseabschnitt liegenden Umrichter bei der am Querzweig des Schaltzusatzes anstehenden Meßspannung von z.B. nur 40 V schon so hoch sein, daß der Schleifenwiderstand des nächstfolgenden Fernspeiseabschnittes einen als Körper­widerstand bei Berührung definierten Wert von z.B. 2000 Ohm überschreitet.
When direct current/direct voltage converters are provided at the feed outputs 41, 42 for supplying different operating voltages, then, given the test voltage of, for example, only 40 V applied at the shunt arm of the switch, the input resistance of the converters in the next, following feed section can be so high that the loop resistance of the next, following remote feed section exceeds a value of, for example, 2000 ohms defined as human body resistance upon contact.
EuroPat v2

Es ist weit verbreitet in der Kontaktwiderstand, Schleifenwiderstand, Kabel und Draht, Schweißkontaktwiderstandsmessung von verschiedenen Schaltern und Elektrogeräten.
It is widely used in the contact resistance, loop resistance, cable and wire, weld contact resistance measurement of various switches and electrical appliances.
ParaCrawl v7.1

Der Schleifenwiderstand ist ein Parameter, der kennzeichnet, ob die Leiterschleife gut angeschlossen ist und die Maßeinheit u? ist.
The loop resistance is a parameter that characterizes whether the connection of the conductive loop is good, and the unit of measurement is u?.
ParaCrawl v7.1

Hohe und niedrige Spannung Schalter integrierte Prüfstand kann verwendet werden für die Messung der Schleifenwiderstand von hoher und niedriger Spannung Schaltern, Messung des Isolationswiderstandes, AC Spannungsprüfung zu widerstehen, widerstehen aktuellen Test, Leistungsschalter charakteristischen Test, hoch und niedrige Spannung.
High and low voltage switch integrated test bench can be used for measuring the loop resistance of high and low voltage switches, measuring the insulation resistance, AC withstand voltage test, withstand current test, circuit breaker characteristic test, high and low voltage.
ParaCrawl v7.1

Wenn die gemessenen Schleifenwiderstand 400?? unterschreitet, ist die minimale Auflösung der Messung 0.1??.
When the measured loop resistance is less than 400??, the minimum resolution of the measurement is 0.1??.
ParaCrawl v7.1

Der Schleifenwiderstand des Hochspannungs-Leistungsschalters hängt hauptsächlich vom Kontaktwiderstand zwischen den beweglichen und stationären Kontakten des Leistungsschalters ab.
The loop resistance of the high-voltage circuit breaker circuit depends mainly on the contact resistance between the movable and stationary contacts of the circuit breaker.
ParaCrawl v7.1

In der US 5,481,200 wird der Ausgang eines mit einer Zweidraht-Stromschleife verbundenen Feldgerätes überwacht, indem der Schleifenwiderstand durch das Schalten von zwei unterschiedlichen Strömen in der Stromschleife ermittelt wird.
In U.S. Pat. No. 5,481,200, the output of a field device which is connected to a two-wire current loop is monitored by the loop resistance being determined by switching of two different currents in the current loop.
EuroPat v2

Es misst alle kabel- und anlagenrelevanten Parameter wie Spannung, Strom, Widerstand, Isolations- und Schleifenwiderstand, Kapazität und Kabellänge.
It measures all cable and system related parameters such as voltage, current, resistance, insulation and loop resistance, capacitance and cable length.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Installation abgeschlossen sein wird und Schleifenwiderstand gemessen, Personal Energiemanagement, die müssen eingeladen werden, werden Sight und alle notwendigen Unterlagen an die Kontur des Bodens gegeben.
When the installation work will be completed and measured loop resistance, energy management staff who need to be invited, will be given Sight and all necessary documentation to the contour of the ground.
ParaCrawl v7.1

Was ist Schleifenwiderstand?
What is loop resistance?
ParaCrawl v7.1

Wenn die gemessenen Schleifenwiderstand größer als 400?? ist, ist die minimale Auflösung der Messung 1??.
When the measured loop resistance is greater than 400??, the minimum resolution of the measurement is 1??.
ParaCrawl v7.1