Translation of "Schleifaggregat" in English
Das
Schleifaggregat
wird
ebenso
wie
beim
Stand
der
Technik
maschinell
geführt.
As
in
the
prior
art,
the
grinding
aggregate
is
also
machine-guided.
EuroPat v2
Außerdem
taucht
des
Schleifaggregat
9
in
den
Behälter
12
ein.
Additionally,
the
grinding
aggregate
9
immerses
into
the
container
12.
EuroPat v2
Das
Schleifaggregat
bewegt
sich
dabei
entlang
der
Quertraverse
nach
links
(in
Fig.
The
grinding
aggregate
thereby
moves
along
the
transverse
bearer
8
toward
the
left
(FIG.
EuroPat v2
Die
Figur
4
zeigt
das
Schleifaggregat
21
in
montierten
Zustand.
FIG.
4
shows
grinding
assembly
21
in
the
assembled
state.
EuroPat v2
Die
Figur
zeigt
außerdem,
dass
das
Schleifaggregat
21
äußerst
kompakt
ist.
The
figure
also
shows
that
grinding
assembly
21
is
extremely
compact.
EuroPat v2
Damit
kann
ein
separates
Schleifaggregat
zum
Schleifen
der
kurzen
bzw.
schmalen
Seite
entfallen.
A
separate
grinding
unit
for
grinding
the
short
or
narrow
side
can
thus
be
omitted.
EuroPat v2
Die
Kantenanleimmaschine
ist
auch
als
ACCURA
1558
sanding
mit
oszillierendem
Schleifaggregat
erhältlich.
The
edgebander
is
also
available
as
the
ACCURA
1558
sanding
with
oscillating
sanding
attachment.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Einsatz
auf
Beton,
der
geringe
Mengen
an
Schleifaggregat
enthält.
For
use
on
concrete
that
contains
low
amounts
of
abrasive
aggregate.
ParaCrawl v7.1
Der
Rondamat
verfügt
über
ein
vollautomatisch
gesteuertes
Schleifaggregat
und
eine
integrierte
Radiusvermessung
der
Messer.
The
Rondamat
has
a
grinding
unit
with
fully-automatic
controls
and
integrated
radius
measurement
of
the
knives.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rundschleifmaschinen
sind
standardmäßig
mit
3
Schleifspindeln
ausgestattet
sowie
einem
zusätzlichen
Schleifaggregat
für
das
Umfangschleifen.
Our
round
grinding
machines
are
serially
equipped
with
3
grinding
spindles
as
well
as
an
additional
grinding
aggregate
for
amplitude
grinding.
ParaCrawl v7.1
Das
zu
schleifende
Obermesser
wird
separat
auf
einem
Schleifaggregat
oder
bei
einer
externen
Firma
nachgeschliffen.
The
upper
knife
to
be
sharpened
is
then
sharpened
separately
in
a
sharpening
unit
or
at
a
non-affiliated
company.
EuroPat v2
Das
Schleifaggregat
selbst
weist
drei
gelenkig
angeordnete
Schleifteller
auf,
auf
denen
jeweils
ein
Schleifpapier
oder-blatt
aufgeklebt
ist.
The
grinding
aggregate
itself
includes
three
jointedly
arranged
grinding
wheels,
on
which
one
grinding
paper
or
grinding
disk
each
is
glued
on.
EuroPat v2
Schließlich
beinhaltet
das
Schleifaggregat
eine
Klemmeinrichtung,
durch
deren
Betätigung
das
Schleifblatt
gelöst
oder
befestigt
werden
kann.
Finally,
the
grinding
aggregate
includes
a
clamping
mechanism,
by
the
actuation
of
which
the
grinding
disk
can
be
released
or
fastened.
EuroPat v2
Setzt
nun
das
Schleifaggregat
auf
die
zu
schleifende
Fläche
auf,
drückt
sich
der
Schleifteller
32
entsprechend
der
Belastung
zusammen.
If
the
grinding
aggregate
is
now
placed
on
the
surface
to
be
ground,
the
grinding
wheel
32
is
compressed
corresponding
to
the
load.
EuroPat v2
Nach
Startauslösung
taucht
das
Schleifaggregat
9
aus
dem
Behälter
12
auf
und
sein
Schleifteller
beginnt
zu
rotieren.
After
the
initiation
of
the
start,
the
grinding
aggregate
9
emerges
from
the
container
12
and
its
grinding
wheel
begins
to
rotate.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Schleifvorgangs
hebt
sich
das
Schleifaggregat
9
nach
oben
und
der
Schlitten
5
fährt
zurück
in
seine
Ausgangsposition.
After
completion
of
the
grinding
operation,
the
grinding
aggregate
9
is
now
lifted
and
the
carriage
5
travels
back
into
its
starting
position.
EuroPat v2
Hebt
sich
das
Schleifaggregat
9
wieder
aus
dem
Behälter
12,
wird
das
Schleifblatt
aufgrund
der
Oberflächenspannung
der
Flüssigkeit
vom
Klemmkonus
41
abgezogen
und
verbleibt
im
Behälter.
If
the
grinding
aggregate
9
is
again
lifted
out
of
the
container
12,
the
grinding
disk
is
pulled
off
from
the
clamping
cone
41
by
reason
of
the
surface
tension
of
the
liquid
and
remains
within
the
tank.
EuroPat v2
Nach
dem
Befestigen
hebt
sich
das
Schleifaggregat
9
wieder
und
fährt
entlang
der
Quertraverse
8
in
seine
Ausgangsstellung,
um
für
einen
erneuten
Schleifvorgang
gerüstet
zu
sein.
After
the
fastening,
the
grinding
aggregate
9
is
lifted
again
and
travels
along
the
cross
bearer
8
into
its
starting
position
in
order
to
be
readied
for
a
renewed
grinding
operation.
EuroPat v2
In
Wirklichkeit
können
bis
zu
sechs
Schiebedächer
mit
der
gleichen
Schleifblattseite
geschliffen
werden,
allerdings
muß
das
Schleifblatt
nach
jedem
Schiebedach
ausgewaschen
werden,
was
durch
Absprühen
mit
Wasserdüsen
geschehen
kann,
die
beispielsweise
am
Schleifaggregat
befestigt
sein
können.
In
reality,
up
to
six
sliding
roofs
can
be
ground
with
the
same
grinding
disk
side;
however,
the
grinding
disk
has
to
be
washed
out
after
each
sliding
roof,
which
can
be
realized
by
spraying
with
water
nozzles
which
are
secured,
for
example,
at
the
grinding
aggregate.
EuroPat v2
Der
Schlitten
4
fährt
unter
die
Quertraverse
8
und
das
Schleifaggregat
senkt
sich
in
den
mit
Flüssigkeit
gefüllten
Behälter
12
hinein
(Fig.
The
carriage
4
now
travels
underneath
the
transverse
bearer
8
and
the
grinding
aggregate
9
is
lowered
into
the
container
12
filled
with
liquid
(FIG.
EuroPat v2
Das
Schleifaggregat
9
hebt
sich
anschließend
wieder
nach
oben
und
fährt
gleichzeitig
zur
Abstützplatte
14
und
senkt
sich
auf
sie,
bis
der
Schleifteller
dort
satt
aufliegt.
The
grinding
aggregate
9
subsequently
again
is
lifted
upwardly
and
travels
at
the
same
time
toward
the
support
plate
14
and
is
lowered
onto
the
same
until
the
grinding
wheel
rests
flush
thereat.
EuroPat v2
Auf
dem
Geräteträger
2
ist
ein
Schleifaggregat
17
angebracht,
das
aus
einer
Schleifscheibe
18,
einem
Antriebsmotor
19
und
einem
Riementrieb
20
besteht.
The
equipment
table
2
holds
a
grinding
unit
17
comprising
a
grinding
disc
18,
a
motor
19
and
a
belt
drive
20.
EuroPat v2
Das
Schleifaggregat
17
ist
auf
einem
Support
21
befestigt,
der
auf
einer
Vorschubbahn
22
in
radialer
Richtung
und
auf
einer
axialen
Gleitführung
23
in
axialer
Richtung
bewegbar
ist.
The
grinding
unit
17
is
attached
to
a
support
21
which
is
moveable
in
radial
direction
on
an
advance
track
22
and
in
an
axial
direction
on
a
slide
guide
23.
EuroPat v2
Das
Schleifaggregat
ist
mit
dem
Tragrahmen
um
eine
parallel
zur
Schiene
verlaufende
Schwenkachse
verschwenkbar
verbunden,
wobei
der
Vorschub
des
Schleiforganes
senkrecht
zur
Schiene
nach
jeder
Verschwenkung
und
Querverschiebung
neu
eingestellt
wird.
The
grinder
is
swingably
mounted
to
the
carrier
frame
about
a
pivot
axis
which
runs
parallel
to
the
rail,
with
the
feed
of
the
grinder
being
readjusted
perpendicular
to
the
rail
after
each
tilting
and
transverse
displacement.
EuroPat v2
Andere
bekannte
Schienenschleifeinrichtungen
sind
zum
Abrollen
auf
nur
einer
Schiene
des
Gleises
ausgebildet
und
weisen
einen
ein
Schleifaggregat
samt
Motor
lagernden
Tragrahmen
auf,
der
über
Stützrollen
direkt
auf
der
Schiene
aufliegt
und
von
einer
Bedienungsperson
während
des
Einsatzes
in
Balance
gehalten
werden
muß.
Further
conventional
rail
grinders
are
known
which
roll
on
only
one
rail
of
the
track
and
include
a
carrier
frame
for
attachment
of
a
motor-driven
grinder.
The
carrier
frame
directly
bears
via
support
rollers
upon
the
rail
and
thus
must
be
held
in
balance
by
an
operator
during
operation.
EuroPat v2
Im
Arbeitseinsatz
ist
das,
einen
Hydromotor
aufweisende
Schleifaggregat
26
so
positioniert,
daß
ein
Berührungspunkt
47
des
Schleiforganes
31
mit
der
Schiene
3
auf
einer
Verbindungslinie
49
liegt,
die
durch
zwei
jeweils
durch
einen
Kontakt
der
Laufrollen
25
mit
der
zu
bearbeitenden
Schiene
3
gebildete
Rollenaufstandspunkte
60
bestimmt
ist,
wobei
die
Rotationsachse
62
der
Topfscheibe
61
senkrecht
zur
Verbindungslinie
49
bzw.
einer
Längsachse
der
Schiene
3
verläuft
(Fig.
3).
At
operation,
the
grinding
unit
26
is
positioned
in
such
a
manner
that
a
contact
point
47
of
the
grinder
31
with
the
rail
3
lies
on
a
connecting
line
49
which
extends
between
the
two
contact
points
60,
respectively
defined
by
a
contact
of
the
track
rollers
25
upon
the
rail
3
being
worked
on,
with
the
grinder
31
in
form
of
a
cup
wheel
rotating
about
an
axis
62
which
runs
perpendicular
to
the
connecting
line
49
and
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
rail
3,
as
best
seen
in
FIG.
3.
EuroPat v2