Translation of "Schleierwolken" in English

In ganz Südtirol scheint die Sonne, im Tagesverlauf ziehen hohe Schleierwolken auf.
Sunny weather with high clouds during the day.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel ist noch mit Schleierwolken bedeckt.
The sky is still filled with cirrostratus.
ParaCrawl v7.1

Intensive Laserlichtpulse erhöhen die Helligkeit von hochliegenden Schleierwolken.
Intense laser light pulses increase the brightness of high cirrus clouds.
ParaCrawl v7.1

Nur ein paar dünne Schleierwolken hängen über den Bergen.
Only a few thin clouds are floating over the mountains.
ParaCrawl v7.1

Auf den Bergen ist es sehr sonnig, am Nachmittag ziehen höhere Schleierwolken auf.
On the mountains very sunny, in the afternoon some high clouds.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man diese seltene Erscheinung am westlichen Horizont von z.B. normalen Schleierwolken nach Sonnenuntergang unterscheiden?
How you can differentiate this rare appearance on the western horizon from e.g. normal veil clouds at sunset?
ParaCrawl v7.1

Hohe, dünne Schleierwolken, die von Flugzeugen (Chemtrails) gebildet werden, generieren Erwärmung des Planeten!
High, thin hazy clouds that are created by aircraft (chemtrails) are warming the planet!
ParaCrawl v7.1

Leichte Schleierwolken sind am Himmel, die Sonne kämpft sich durch den dichten Dunst der über dem Horizont hängt.
Light clouds were in the sky, the sun struggles through the dense haze that hangs over the horizon.
ParaCrawl v7.1

Noch ist der Himmel mit Schleierwolken bedeckt, doch der Wetterbericht verspricht Besserung im Laufe des Tages.
The sky is still covered with cirrostratus clouds, but the weather forecast foresees better conditions in the course of the day.
ParaCrawl v7.1

In all den Schleierwolken, die uns Sols Licht zu verschatten trachteten, sahe ich magische Zeichen und Weltformeln, alles war kosmischer Code.
In all the clouds, who sought us to shade sol light, I saw magic signs and world formulas, everything was cosmic code.
CCAligned v1

Die frühe Morgensonne, die diffus durch die hohen Schleierwolken sickerte, gab in Verbindung mit der frühen Stunde der Welt eine Stille, die zu der Leere seiner Gefühle zu passen schien.
The early morning sun, diffused by the thin high cloud and combined with the early hour, gave the world a silence that seemed to match the emptiness of his feelings.
ParaCrawl v7.1

Leider war der Himmel von hohen Schleierwolken bedeckt, so dass die Aufnahmen alle etwas farblos geworden sind.
Regrettably the sky was covered with high clouds, so the photos got a little bit colourless.
ParaCrawl v7.1

Wolken, insbesondere die noch sonnendurchlässigen Cirren (hohe Schleierwolken aus Eiskristallen) haben im Frühjahr und Herbst zugenommen, im Sommer dagegen abgenommen.
Clouds, especially high cirrus clouds have increased in frequency (and optical thickness) in spring and fall but decreased in summer.
ParaCrawl v7.1

Auch bei bedecktem Himmel ist die Sonnenstrahlung im Gebirge für die Augen gefährlich.Zwar blocken einige Wolkenformationen (wie Altocumuli-Wolken) UV-Strahlung tatsächlich ab, bei anderen Wolkenarten wie Schleierwolken ist dies jedoch keineswegs der Fall.Selbst Nebel lässt noch 50% der Sonnenstrahlung passieren und im Hochgebirge kommt es bei bedecktem Wetter häufig vor, dass man sich im oberen Teil der Wolkendecke befindet, wo aufgrund der Lichtstreuung sogar eine besonders intensive Strahlung herrscht.
Even when conditions are cloudy, the sun is still dangerous in the mountains.While UV light can be stopped by some clouds (alto-cumulus), cirrus clouds have no filtration effect at all.Fog lets through 50% of sunlight and you often find yourself in the top layer of the clouds where light intensity is very high due to diffraction.
ParaCrawl v7.1