Translation of "Schleierwolken" in English
In
ganz
Südtirol
scheint
die
Sonne,
im
Tagesverlauf
ziehen
hohe
Schleierwolken
auf.
Sunny
weather
with
high
clouds
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
ist
noch
mit
Schleierwolken
bedeckt.
The
sky
is
still
filled
with
cirrostratus.
ParaCrawl v7.1
Intensive
Laserlichtpulse
erhöhen
die
Helligkeit
von
hochliegenden
Schleierwolken.
Intense
laser
light
pulses
increase
the
brightness
of
high
cirrus
clouds.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
paar
dünne
Schleierwolken
hängen
über
den
Bergen.
Only
a
few
thin
clouds
are
floating
over
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Bergen
ist
es
sehr
sonnig,
am
Nachmittag
ziehen
höhere
Schleierwolken
auf.
On
the
mountains
very
sunny,
in
the
afternoon
some
high
clouds.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
diese
seltene
Erscheinung
am
westlichen
Horizont
von
z.B.
normalen
Schleierwolken
nach
Sonnenuntergang
unterscheiden?
How
you
can
differentiate
this
rare
appearance
on
the
western
horizon
from
e.g.
normal
veil
clouds
at
sunset?
ParaCrawl v7.1
Hohe,
dünne
Schleierwolken,
die
von
Flugzeugen
(Chemtrails)
gebildet
werden,
generieren
Erwärmung
des
Planeten!
High,
thin
hazy
clouds
that
are
created
by
aircraft
(chemtrails)
are
warming
the
planet!
ParaCrawl v7.1
Leichte
Schleierwolken
sind
am
Himmel,
die
Sonne
kämpft
sich
durch
den
dichten
Dunst
der
über
dem
Horizont
hängt.
Light
clouds
were
in
the
sky,
the
sun
struggles
through
the
dense
haze
that
hangs
over
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
der
Himmel
mit
Schleierwolken
bedeckt,
doch
der
Wetterbericht
verspricht
Besserung
im
Laufe
des
Tages.
The
sky
is
still
covered
with
cirrostratus
clouds,
but
the
weather
forecast
foresees
better
conditions
in
the
course
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
In
all
den
Schleierwolken,
die
uns
Sols
Licht
zu
verschatten
trachteten,
sahe
ich
magische
Zeichen
und
Weltformeln,
alles
war
kosmischer
Code.
In
all
the
clouds,
who
sought
us
to
shade
sol
light,
I
saw
magic
signs
and
world
formulas,
everything
was
cosmic
code.
CCAligned v1
Die
frühe
Morgensonne,
die
diffus
durch
die
hohen
Schleierwolken
sickerte,
gab
in
Verbindung
mit
der
frühen
Stunde
der
Welt
eine
Stille,
die
zu
der
Leere
seiner
Gefühle
zu
passen
schien.
The
early
morning
sun,
diffused
by
the
thin
high
cloud
and
combined
with
the
early
hour,
gave
the
world
a
silence
that
seemed
to
match
the
emptiness
of
his
feelings.
ParaCrawl v7.1
Leider
war
der
Himmel
von
hohen
Schleierwolken
bedeckt,
so
dass
die
Aufnahmen
alle
etwas
farblos
geworden
sind.
Regrettably
the
sky
was
covered
with
high
clouds,
so
the
photos
got
a
little
bit
colourless.
ParaCrawl v7.1
Wolken,
insbesondere
die
noch
sonnendurchlässigen
Cirren
(hohe
Schleierwolken
aus
Eiskristallen)
haben
im
Frühjahr
und
Herbst
zugenommen,
im
Sommer
dagegen
abgenommen.
Clouds,
especially
high
cirrus
clouds
have
increased
in
frequency
(and
optical
thickness)
in
spring
and
fall
but
decreased
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
bedecktem
Himmel
ist
die
Sonnenstrahlung
im
Gebirge
für
die
Augen
gefährlich.Zwar
blocken
einige
Wolkenformationen
(wie
Altocumuli-Wolken)
UV-Strahlung
tatsächlich
ab,
bei
anderen
Wolkenarten
wie
Schleierwolken
ist
dies
jedoch
keineswegs
der
Fall.Selbst
Nebel
lässt
noch
50%
der
Sonnenstrahlung
passieren
und
im
Hochgebirge
kommt
es
bei
bedecktem
Wetter
häufig
vor,
dass
man
sich
im
oberen
Teil
der
Wolkendecke
befindet,
wo
aufgrund
der
Lichtstreuung
sogar
eine
besonders
intensive
Strahlung
herrscht.
Even
when
conditions
are
cloudy,
the
sun
is
still
dangerous
in
the
mountains.While
UV
light
can
be
stopped
by
some
clouds
(alto-cumulus),
cirrus
clouds
have
no
filtration
effect
at
all.Fog
lets
through
50%
of
sunlight
and
you
often
find
yourself
in
the
top
layer
of
the
clouds
where
light
intensity
is
very
high
due
to
diffraction.
ParaCrawl v7.1