Translation of "Schlauchmantel" in English
Im
Schlauchmantel
vorgesehene
Öffnungen
gelten
nicht
als
Fehler.
An
intentionally
provided
puncture
in
the
cover
shall
not
be
considered
as
an
imperfection.
DGT v2019
Mit
diesem
Faden
kann
der
Schlauchmantel
an
seinem
proximalen
Ende
zusammengeschnürt
werden.
With
this
thread,
the
tube
jacket
can
be
tied
together
at
its
proximal
end.
EuroPat v2
Theoretisch
kann
der
zusätzliche
Schlauchmantel
aber
auch
am
Strukturelement
verbleiben.
Theoretically,
however,
the
additional
tubular
sheath
can
also
remain
on
the
structural
element.
EuroPat v2
Als
Material
für
den
Schlauchmantel
wird
vorzugsweise
Polyurethan
eingesetzt.
The
preferred
material
used
for
the
hose
casing
is
polyurethane.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
der
Schlauchmantel
22
aus
einem
Polyurethan.
The
hose
casing
22
preferably
consists
of
a
polyurethane.
EuroPat v2
Demgegenüber
ist
der
Schlauchmantel
aus
einem
deutlich
weicheren
und
elastischeren
Material.
In
contrast,
the
hose
casing
is
made
of
a
considerably
softer
and
more
elastic
material.
EuroPat v2
Der
Schlauchmantel
geht
daher
mit
dem
Innenschlauch
keine
stoffschlüssige
Verbindung
ein.
The
hose
casing
therefore
does
not
enter
into
an
integral
bond
with
the
inner
hose.
EuroPat v2
Der
Schlauchmantel
ist
dabei
vorzugsweise
durch
einen
Extrusionsprozess
auf
den
Innenschlauch
aufgebracht.
The
hose
casing
is
preferably
applied
to
the
inner
hose
by
an
extrusion
process.
EuroPat v2
Der
Innenschlauch
und
der
Schlauchmantel
müssen
frei
von
Poren,
Öffnungen
und
Fremdkörpern
sein.
The
lining
and
the
cover
must
be
free
from
pores,
holes
and
strange
elements.
DGT v2019
Der
Innenschlauch
und
der
Schlauchmantel
müssen
glatt
und
frei
von
Poren,
Öffnungen
und
Fremdkörpern
sein.
The
lining
and
the
cover
must
be
smooth
and
free
from
pores,
holes
and
strange
elements.
DGT v2019
Zusätzlich
ist
auf
dem
Schlauchgewebe
2
ein
weiterer
Schlauchmantel
5
in
der
Form
eines
Schrumpfschlauches
angeordnet.
In
addition,
a
further
tubular
sheath
5
is
arranged
as
a
heat-shrinkable
tubing
on
the
tubular
woven
fabric
2
.
EuroPat v2
Zweckdienlicherweise
ist
der
Schlauchmantel
allgemein
aus
einem
thermoplastischen
Elastomer,
insbesondere
einem
Polyurethan-Elastomer
ausgebildet.
The
hose
casing
is
expediently
formed
in
general
from
a
thermoplastic
elastomer,
in
particular
a
polyurethane
elastomer.
EuroPat v2
Ein
Untertrum
16
der
Kette
13
läuft
durch
einen
Schlauchmantel
17
und
ist
somit
ebenfalls
geschützt.
A
bottom
strand
16
of
the
chain
13
runs
through
a
casing
17
and
is
thus
also
protected.
EuroPat v2
Demgegenüber
besteht
der
Schlauchmantel
22
aus
einem
Material
mit
deutlich
geringerer
Härte
und
insbesondere
verbesserter
Elastizität.
In
contrast
thereto,
the
hose
casing
22
consists
of
a
material
of
considerably
lower
hardness
and
in
particular
improved
elasticity.
EuroPat v2
Ein
sehr
wesentlicher
Vorteil
ergibt
sich,
wenn
der
zweite
Schlauch
bzw.
die
kanalartige
Höhlung
im
ersten
Schlauch
näher
zur
Innenseite
als
zur
Außenseite
des
ersten
Schlauches
in
dem
Schlauchmantel
desselben
vorhanden
ist.
A
very
significant
advantage
results
from
providing
the
conduit
or
the
duct-like
opening
in
the
hose
closer
towards
the
inner
side
than
to
the
outer
side
of
the
first
hose
in
the
wall
of
the
hose.
EuroPat v2
Der
Schlauchmantel
aus
dieser
Rezeptur
filtert
100
%
des
Lichts
der
Wellenlängen
220
bis
376
mm
aus.
The
tubing
material
made
from
this
composition
filters
100%
of
the
light
in
wavelengths
between
220
and
376
nm.
EuroPat v2
Dieser
Schlauchmantel
filtert
100
%
der
Wellenlängen
zwischen
220
bis
350
nm
und
ist
als
physiologisch
bedenklich
zu
bezeichnen
aufgrund
seiner
Zuschlagstoffe.
This
center
tube
jacket
filters
100%
of
the
wavelengths
between
220
and
350
nm
and,
because
of
its
additives,
is
considered
physiologically
questionable.
EuroPat v2
Der
Schlauchmantel
aus
dieser
Rezeptur
filtert
100
%
des
Lichts
der
Wellenlängen
220
bis
376
nm
aus.
The
tubing
material
made
from
this
composition
filters
100%
of
the
light
in
wavelengths
between
220
and
376
nm.
EuroPat v2
Dieser
Schlauchmantel
filtert
100
%
der
Welllängen
zwischen
220
bis
350
mm
und
ist
als
physiologisch
bedenklich
zu
bezeichnen
aufgrund
seiner
Zuschlagstoffe.
This
center
tube
jacket
filters
100%
of
the
wavelengths
between
220
and
350
nm
and,
because
of
its
additives,
is
considered
physiologically
questionable.
EuroPat v2
Zur
Montage
mit
einem
Schlauchende
wird
das
Verbindungselement
bis
zu
seinem
Ende
auf
das
Schlauchende
geschoben
und
mit
Hilfe
eines
Montagegerätes
der
äußere
Mantel
auf
den
Schlauchmantel
gepreßt.
For
assembly
with
the
end
of
a
hose,
the
connecting
element
is
pushed
all
the
way
onto
the
hose
end
and
the
outer
shell
is
pressed
onto
the
hose
shell
by
means
of
an
assembly
device.
EuroPat v2
Während
der
Innenmantel
aus
einem
etwas
weicheren
Silikonmaterial
bestehen
kann,
wird
für
den
äusseren
Schlauchmantel
ein
stabileres
Silikonmaterial
gewählt.
Whereas
the
inner
casing
can
be
made
from
a
somewhat
less
rigid
silicone
material,
a
more
stable
silicone
material
is
chosen
for
the
outer
hose
casing.
EuroPat v2
In
einer
noch
weiteren
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Systems
können
die
Repeater
auch
im
Schlauch,
beispielsweise
in
dem
Schlauchmantel
oder
im
Schlauchinneren
angeordnet
sein
bzw.
können
die
Repeater
zwischen
zwei
Schlauchabschnitten
angeordnet
sein.
In
yet
a
further
embodiment
of
the
system
according
to
the
invention,
the
repeaters
may
also
be
arranged
within
the
hose,
for
example,
in
the
hose
liner
or
in
the
hose
interior,
or
the
repeaters
may
be
arranged
between
two
hose
sections.
EuroPat v2
In
Schritt
B
wird
ein
zusätzlicher
Schlauchmantel
5
in
Form
eines
Schrumpfschlauchs
auf
das
Schlauchgewebe
2
aufgebracht.
In
step
B,
an
additional
tubular
sheath
5
in
the
form
of
a
heat-shrinkable
tubing
is
applied
onto
the
tubular
woven
fabric
2
.
EuroPat v2