Translation of "Schlauchmantel" in English

Im Schlauchmantel vorgesehene Öffnungen gelten nicht als Fehler.
An intentionally provided puncture in the cover shall not be considered as an imperfection.
DGT v2019

Mit diesem Faden kann der Schlauchmantel an seinem proximalen Ende zusammengeschnürt werden.
With this thread, the tube jacket can be tied together at its proximal end.
EuroPat v2

Theoretisch kann der zusätzliche Schlauchmantel aber auch am Strukturelement verbleiben.
Theoretically, however, the additional tubular sheath can also remain on the structural element.
EuroPat v2

Als Material für den Schlauchmantel wird vorzugsweise Polyurethan eingesetzt.
The preferred material used for the hose casing is polyurethane.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht der Schlauchmantel 22 aus einem Polyurethan.
The hose casing 22 preferably consists of a polyurethane.
EuroPat v2

Demgegenüber ist der Schlauchmantel aus einem deutlich weicheren und elastischeren Material.
In contrast, the hose casing is made of a considerably softer and more elastic material.
EuroPat v2

Der Schlauchmantel geht daher mit dem Innenschlauch keine stoffschlüssige Verbindung ein.
The hose casing therefore does not enter into an integral bond with the inner hose.
EuroPat v2

Der Schlauchmantel ist dabei vorzugsweise durch einen Extrusionsprozess auf den Innenschlauch aufgebracht.
The hose casing is preferably applied to the inner hose by an extrusion process.
EuroPat v2

Der Innenschlauch und der Schlauchmantel müssen frei von Poren, Öffnungen und Fremdkörpern sein.
The lining and the cover must be free from pores, holes and strange elements.
DGT v2019

Der Innenschlauch und der Schlauchmantel müssen glatt und frei von Poren, Öffnungen und Fremdkörpern sein.
The lining and the cover must be smooth and free from pores, holes and strange elements.
DGT v2019

Zusätzlich ist auf dem Schlauchgewebe 2 ein weiterer Schlauchmantel 5 in der Form eines Schrumpfschlauches angeordnet.
In addition, a further tubular sheath 5 is arranged as a heat-shrinkable tubing on the tubular woven fabric 2 .
EuroPat v2

Zweckdienlicherweise ist der Schlauchmantel allgemein aus einem thermoplastischen Elastomer, insbesondere einem Polyurethan-Elastomer ausgebildet.
The hose casing is expediently formed in general from a thermoplastic elastomer, in particular a polyurethane elastomer.
EuroPat v2

Ein Untertrum 16 der Kette 13 läuft durch einen Schlauchmantel 17 und ist somit ebenfalls geschützt.
A bottom strand 16 of the chain 13 runs through a casing 17 and is thus also protected.
EuroPat v2

Demgegenüber besteht der Schlauchmantel 22 aus einem Material mit deutlich geringerer Härte und insbesondere verbesserter Elastizität.
In contrast thereto, the hose casing 22 consists of a material of considerably lower hardness and in particular improved elasticity.
EuroPat v2

Ein sehr wesentlicher Vorteil ergibt sich, wenn der zweite Schlauch bzw. die kanalartige Höhlung im ersten Schlauch näher zur Innenseite als zur Außenseite des ersten Schlauches in dem Schlauchmantel desselben vorhanden ist.
A very significant advantage results from providing the conduit or the duct-like opening in the hose closer towards the inner side than to the outer side of the first hose in the wall of the hose.
EuroPat v2

Der Schlauchmantel aus dieser Rezeptur filtert 100 % des Lichts der Wellenlängen 220 bis 376 mm aus.
The tubing material made from this composition filters 100% of the light in wavelengths between 220 and 376 nm.
EuroPat v2

Dieser Schlauchmantel filtert 100 % der Wellenlängen zwischen 220 bis 350 nm und ist als physiologisch bedenklich zu bezeichnen aufgrund seiner Zuschlagstoffe.
This center tube jacket filters 100% of the wavelengths between 220 and 350 nm and, because of its additives, is considered physiologically questionable.
EuroPat v2

Der Schlauchmantel aus dieser Rezeptur filtert 100 % des Lichts der Wellenlängen 220 bis 376 nm aus.
The tubing material made from this composition filters 100% of the light in wavelengths between 220 and 376 nm.
EuroPat v2

Dieser Schlauchmantel filtert 100 % der Welllängen zwischen 220 bis 350 mm und ist als physiologisch bedenklich zu bezeichnen aufgrund seiner Zuschlagstoffe.
This center tube jacket filters 100% of the wavelengths between 220 and 350 nm and, because of its additives, is considered physiologically questionable.
EuroPat v2

Zur Montage mit einem Schlauchende wird das Verbindungselement bis zu seinem Ende auf das Schlauchende geschoben und mit Hilfe eines Montagegerätes der äußere Mantel auf den Schlauchmantel gepreßt.
For assembly with the end of a hose, the connecting element is pushed all the way onto the hose end and the outer shell is pressed onto the hose shell by means of an assembly device.
EuroPat v2

Während der Innenmantel aus einem etwas weicheren Silikonmaterial bestehen kann, wird für den äusseren Schlauchmantel ein stabileres Silikonmaterial gewählt.
Whereas the inner casing can be made from a somewhat less rigid silicone material, a more stable silicone material is chosen for the outer hose casing.
EuroPat v2

In einer noch weiteren Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Systems können die Repeater auch im Schlauch, beispielsweise in dem Schlauchmantel oder im Schlauchinneren angeordnet sein bzw. können die Repeater zwischen zwei Schlauchabschnitten angeordnet sein.
In yet a further embodiment of the system according to the invention, the repeaters may also be arranged within the hose, for example, in the hose liner or in the hose interior, or the repeaters may be arranged between two hose sections.
EuroPat v2

In Schritt B wird ein zusätzlicher Schlauchmantel 5 in Form eines Schrumpfschlauchs auf das Schlauchgewebe 2 aufgebracht.
In step B, an additional tubular sheath 5 in the form of a heat-shrinkable tubing is applied onto the tubular woven fabric 2 .
EuroPat v2