Translation of "Schlauchklemme" in English

Aus demselben Grund kann als Absperrvorrichtung eine Schlauchklemme vorgesehen sein.
For the same reason a tube clamp can be provided as a blocking device.
EuroPat v2

In diesem Zustand gibt die pneumatische Schlauchklemme 44 die Bypassleitung 50 frei.
In this condition, the pneumatic hose clamp 44 opens the by-pass line 50.
EuroPat v2

Ebenfalls ist mittels der Schlauchklemme 30 der Schlauchabschnitt 31 zu verschließen.
Similarly, the tube section 31 must be closed by means of the tube clamp 30.
EuroPat v2

Zum Abklemmen der Anschlußleitung 5 ist an dieser eine Schlauchklemme 7 vorgesehen.
For clamping off connecting line 5, a hose clamp 7 is provided on it.
EuroPat v2

Anschließend wird die Schlauchklemme 1 an die Einbaustelle geschoben.
Subsequently, hose clamp 1 is pushed onto the installation site.
EuroPat v2

Diese Schlauchklemme 1 entspricht vom Grundsatz her der in den Fig.
This hose clamp 1' corresponds in principle to the one shown in FIGS.
EuroPat v2

Ein Über-dehnen und eine mögliche Beschädigung der Schlauchklemme 1 ist nicht zu befürchten.
Overstretching and possible damage of hose clamp 1', therefore, need not be feared.
EuroPat v2

Die Schlauchklemme 1 dient zur Realisierung einer Schlauch-Stutzen-Verbindung beispielsweise im Motorraum eines Kraftfahrzeuges.
Hose clamp 1 is used to secure a hose on a hose-connecting piece, for example, in the engine compartment of a motor vehicle.
EuroPat v2

In diesem Zustand wird die Schlauchklemme 26 geöffnet.
In this condition the tube clamp 26 is opened.
EuroPat v2

Die venöse Schlauchklemme 12 bleibt während der gesamten arteriellen Phase geschlossen.
The venous hose clamp 12 remains closed throughout the entire arterial phase.
EuroPat v2

Während der venösen Phase bleibt die venöse Schlauchklemme geöffnet und das Bypassventil geschlossen.
During the venous phase, the venous hose clamp remains open and the bypass valve remains closed.
EuroPat v2

Schließen Sie das Abgasrohr mit einer Schlauchklemme (6)
Connect the exhaust gas pipe with a hose clamp (6)
ParaCrawl v7.1

Warum sollte die Schlauchklemme von Match-Light Coupling Ihre erste Wahl sein?
Why should hose clamp from Match-Light Coupling be your first choice?
CCAligned v1

Schlauchklemme in besonders stabiler Metallausführung, vernickelt.
Hose clamp in a very strong construction made from metal.
ParaCrawl v7.1

In der Abdeckung des Einsatzes können Betätigungseinrichtungen zur Betätigung einer Schlauchklemme bereitgestellt sein.
In the cover of the cartridge, operating means for operating a tube clamp can be provided.
EuroPat v2

Damit wird ein selbsttätiges Öffnen der Schlauchklemme unmöglich.
This prevents unintentional opening of the hose clamp.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Schlauchklemme im geschlossenen, ungespannten Zustand geliefert.
The hose clamp may be delivered in the close condition.
EuroPat v2

Ferner übernimmt der Haltehaken die Funktion eines Anschlags bei maximaler Spannung der Schlauchklemme.
In addition, the retaining hook has the function of a stop at the maximum tension of the hose clamp.
EuroPat v2

Im Behandlungsmodus muss sichergestellt sein, dass die zweite Schlauchklemme 14B geschlossen ist.
In the treatment mode, it must be ensured that second hose clamp 14 B is closed.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die zweite Schlauchklemme 14B geschlossen.
In this case, second hose clamp 14 B is closed.
EuroPat v2

Eine solche Schlauchklemme kann durch einen elektrisch angesteuerten Aktuator geöffnet und geschlossen werden.
Such a tubing clamp can be opened and closed by means of an electrically controlled actuation.
EuroPat v2

Die oben beschriebene Schlauchklemme zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
The hose clamp described above has the following beneficial properties:
EuroPat v2

Das Öffnen und Schließen der Schlauchklemme erfolgt alternierend.
The tube clamp is alternately opened and closed.
EuroPat v2

Ist die Schlauchklemme in der Heparinleitung geöffnet?
Is the pinch clamp on the heparin conduit opened?
EuroPat v2

Ist die Schlauchklemme 55 an der Heparinleitung bei nicht vorhandener Heparinspritze korrekt geschlossen?
Is the pinch clamp 55 on the heparin conduit correctly closed with the heparin syringe missing?
EuroPat v2

Die Pumpe 22 wird gestoppt und die jeweilige Schlauchklemme 24 geschlossen.
The pump 22 is stopped and the relevant tube clamp 24 closed.
EuroPat v2

Die Schlauchklemme könnte über die offenen Bereiche des Mantelgerüsts appliziert werden.
The hose clamp could be applied by means of the open regions of the shell structure.
EuroPat v2

Zum Abklemmen der Schlauchleitung 23 ist eine Schlauchklemme 25 vorgesehen.
A hose clamp 25 is provided for clamping off the hose line 23 .
EuroPat v2

Die Schlauchklemme 13 erstreckt sich um Schlauch 5 und Schlauchtülle 7 herum.
The hose clamp 13 extends around the hose 5 and the hose connection nozzle 7 .
EuroPat v2