Translation of "Schlauchführung" in English

Der Radumfang muss zur Schlauchführung eine Nut aufweisen.
The circumference of the wheels must be grooved for the guidance of the hose.
DGT v2019

Der Schlauchführung 7 gegenüberliegend ist ein Kragarm 8 gebildet.
A cantilevered arm 8 is formed opposite the tube guide 7 .
EuroPat v2

Bei Störungen in der Schlauchführung ergeben sich Ausfallzeiten für den Bagger.
Trouble occurring in the hose guidance will result in down-times of the dredge.
EuroPat v2

Durch die Drehbarkeit des Anschlussstücks kann dieses an die Schlauchführung angepasst werden.
Because of the rotatability of the connecting piece it is possible to match it to the course of the hose.
EuroPat v2

Eine Besonderheit des OMS Airestream Evoque ist die Schlauchführung.
A special feature of the OMS Airestream Evoque is the hose guide.
ParaCrawl v7.1

Mit der Schlauchführung lässt sich der Schlauch bequem auf- und abrollen.
With the hose guide, the hose can be conveniently wound and unwound.
ParaCrawl v7.1

Der erste Dumper mit Knickpendelgelenk und integrierter Schlauchführung wird von Neuson konstruiert.
The first dumper with articulated swivel joint and integrated hose guide is designed by Neuson.
ParaCrawl v7.1

Die Schlauchführung lässt sich individuell an Wand oder Hausecke befestigen.
The hose guide can be individually mounted on the wall or house corner.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Schlauchführung gewährleistet sowohl eine hohe Saugleistung als auch einen energiesparenden Betrieb.
The unique hose routing ensures both a very high suction performance and energy-saving operation.
ParaCrawl v7.1

In Figur 1 ist die Schlauchführung in einer gleitdichtungsfreien Zentrifuge schematisch gezeigt.
The tube guidance in a centrifuge free of a sliding seal is shown schematically in FIG. 1 .
EuroPat v2

Besonders komfortabel ist die mitlaufende Schlauchführung oberhalb der Schlauchtrommel.
The hose guide above the Hose Reel is especially practical.
ParaCrawl v7.1

Der OMS Atemregler Airstream Evoque ist einzigartig in Leistung, Zuverlässigkeit und Schlauchführung.
The OMS breathing regulator Airstream Evoque is unique in performance, reliability and hose management.
ParaCrawl v7.1

Diese Strahlpistole mit waagerechter Schlauchführung ist flexibel einsetz-bar.
This blast gun with horizontal hose feed can be used flexibly.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Schlauchführung verhindert hierbei das Knicken oder Verknoten des Schlauches.
The integrated hose guide prevents twisting and tangling of the hose.
ParaCrawl v7.1

Die GPC Schlauchführung sortiert die Auslassschläuche, die von dem Fraktionierventil kommen.
The GPC tubing guide sorts outlet tubings coming from the fraction collection valve.
ParaCrawl v7.1

Stabile Schlauchführung, die den Schlauch vor Beschädigungen während des Einsatzes schützt.
Sturdy hose feedthrough that protects the hose from damage during application.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird durch die Schlauchführung die Melkarbeit erleichtert.
The milking is also simplified by the hose guide.
ParaCrawl v7.1

Auch die Positionierung und Schlauchführung wurden perfektioniert.
The positioning and tube conduct have been optimized as well.
ParaCrawl v7.1

Das Ventilbauteil 1 ist mit einer Schlauchführung 7 gebildet, auf welcher der Schlauch 2 aufliegt.
The valve component 1 is formed with a tube guide 7 on which the tube 2 rests.
EuroPat v2

Die Hydraulikschläuche im Hubarm sowie die Leitungs- und Schlauchführung am Schwenk-/Teleskoparm sind besonders gut geschützt.
The hydraulic hoses are will protected inside the lift arm as well as the pipe and hose routing on the tilt/telescopic arm.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Schlauchführung sorgt für einen gleichmäßigen Einzug ohne dass sich der Schlauch verknickt oder verknotet.
The integrated hose guide ensures even retraction without twisting or tangling of the hose.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Schlauchführung sorgt für einen gleichmäßigen Einzug, ohne dass der Schlauch verknickt oder verknotet.
The integrated hose guide ensures even retraction without twisting or tangling of the hose.
ParaCrawl v7.1

Die Schlauchführung 10 weist einen Körper 10a mit einer im Wesentlichen quadratischen Gestalt auf.
The hose guide 10 has a body 10 a with a substantially square shape.
EuroPat v2

Drehbarer Adapter für den HP Port an der ersten Stufe, ermöglicht eine saubere Schlauchführung.
HP Port Swivel Adapter for use at the first stage for better hose routing.
CCAligned v1

Die Schlauchführung oberhalb der Stahltrommel erleichtert das lagenweise Aufrollen des Schlauches, ebenso die freilaufende Handkurbel.
The hose guide above the metal reel and the freewheeling crank handle make winding up the hose in layers easier.
ParaCrawl v7.1

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe besteht darin, ein kontinuierliches Verfahren zur Herstellung faserverstärkter Schläuche auf Basis von Cellulosehydrat vorzuschlagen, das die bekannten Nachteile nicht aufweist, das vereinfachte Produktion-bei höheren Geschwindigkeiten zur Beschichtung und Imprägnierung des Faserschlauchs mit Viskoselösung zuläßt und einfache Beseitigung von beim Verfahren entstehenden chemischen Stoffen, wie Schwefelkohlenstoff und Schwefelwasserstoff, ermöglicht und während des Koagulationsvorgangs eine einfache Schlauchführung zuläßt sowie die Notwendigkeit häufigen Einschneidens des Schlauchs zur Entfernung von Gasen und Flüssigkeiten aus dem Schlauchhohlraum vermeidet.
It is therefore an object of the present invention to provide an improved continuous process for the manufacture of fiber-reinforced tubing based on cellulose hydrate. A further object of the invention resides in providing such a process which avoids the known disadvantages, permits simplified production at higher speeds for coating and impregnating the fibrous tubing with viscose solution, enables chemical substances formed during the process, such as carbon disulfide and hydrogen sulfide, to be removed in a simple manner, allows simple guiding of the tubing during the coagulation process and avoids the necessity of frequent slitting of the tubing for the removal of gases and fluids from the cavity of the tubing.
EuroPat v2

Sowohl die Photodiode 160 als auch der Phototransistor 162 sind in einem Lichtschrankengehäuse 164 angeordnet, das eine Ausnehmung 166 aufweist, in der eine zweigeteilte Schlauchführung 168 angeordnet ist.
Both the photooiode 160 and the phototransistor 162 are arranged in a light barrier housing 164, which has a recess 166, in which a bipartite tube guide 168 is arranged.
EuroPat v2