Translation of "Schlaucharmatur" in English

Diese Elvedes Schlaucharmatur eignet sich für alle hydraulischen Shimano Bremsleitungen.
This Elvedes hose fitting is suitable for all hydraulic Shimano brake hoses.
ParaCrawl v7.1

Der eigentliche Einschraubstutzen des Verschraubungskörpers dient dabei als Gegenstück zum BSPP-Muttergewinde der Schlaucharmatur.
The actual thread connection of the fitting body serves as the counterpart to the BSPP nut thread of the hose fitting.
ParaCrawl v7.1

Dies erhöht die Lebensdauer der gesamten Schlaucharmatur.
This increases the service life of the entire hose fitting.
EuroPat v2

An die Wasserkammer wird die Schlaucharmatur 22, 23 eines Isolier-Schlauches 24, 25 (Fig.
Connected to the water chambers 20, 21 are the hose fittings 22, 23 of an insulating hoses 24, 25 (FIG.
EuroPat v2

Dieses viskoelastische Verhalten führt zu Undichtheiten im Fassungsbereich bzw. zum „Abwandern“ der Schlaucharmatur.
This viscoelastic behaviour leads to leaks in the fitting area and to "wandering" of the hose fitting.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung der Schlaucharmatur 50 mit dem Halter 3 ist bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Figur 4 mittelbar über einen mit Innengewinde versehenen Verbindungsring 55 und eine Spannschraube 56 vorgesehen.
Hose fitting 50 is indirectly connected to holder 3 by interiorly threaded connecting ring 55 and clamping screw 56.
EuroPat v2

In dem Widerlager 3 ist weiterhin eine zur Achse A-A koaxiale EinfUhrungsöffnung 10 vorgesehen, durch die ein strichpunktiert angedeutetes Werkstück 11 (eine vormontierte Schlaucharmatur) in die Presse einfUhrbar ist.
The pressure pad 3 is further provided with an inlet opening 10 that is coaxial with the axis A--A and through which a workpiece 11 (a preassembled hose fitting), indicated by dash-dotted lines, can be introduced into the press.
EuroPat v2

Mit der Erfindung ist der Vorteil verbunden, daß die Schlauchanschlußarmatur gegenüber von außen eindringendem Elektrolyt abgedichtet ist, und daß ferner eine Lokalelementbildung und infolge dessen Korrosion der Schlaucharmatur vorgebeugt wird.
The invention is associated with the advantage that a hose fitting is sealed with respect to electrolyte penetration from the outside, and that, moreover, local cell formation, with resultant corrosion of the hose fitting, is prevented.
EuroPat v2

Die Öffnungen 9 und 10 dienen zum Einstecken bzw. Durch­stecken eines Werkstücks 11, das aus einem Schlauch 11a und einer aufzupressenden Hülse 11b besteht, die zu einer Schlaucharmatur mit einem Krümmer 11c und einer Anschlußmutter 11d gehört.
The openings 9 and 10 serve to accommodate a workpiece 11 which consists of a hose 11a and a sleeve 11b which is to be pressed thereon, and which is part of a hose fitting with an elbow 11c and a connecting nut 11d.
EuroPat v2

Der Anwender muss die Drehmomente, etwa bei der Paarung der Schlaucharmatur mit Guss- bzw. Schmiedeverschraubungen, nicht anpassen.
The user does not have to adapt the torque, for example when pairing the hose fitting with cast iron or wrought iron connectors.
ParaCrawl v7.1

Bei der bekannten Anschluss- und Verbindungsvorrichtung ist bereits eine sichere Verriegelung der Anschluss- und Verbindungsvorrichtung durch die Beaufschlagung der Schlauchleitung mit dem entsprechenden Hochdruck bewirkt, indem der entsprechende Flanschring der Schlauchgarnitur in dem von den Halbschalen umschlossenen Raum axial in einen formschlüssigen Eingriff mit den Halbschalen verschoben wird derart, dass die Halbschalen nicht mehr von der unter Druck stehenden Schlaucharmatur abgenommen werden können.
A secure locking of the joining an connecting device is effected by applying an appropriate high pressure to the hose line, in that the corresponding flange ring of the hose in the axial space enclosed by the half-shell is moved into a form-tight contact with the half-shell, in such a way that the half-shells can no longer be removed from the hose fitting, which is under pressure.
EuroPat v2

Eine Demontage der Anschluss- und Verbindungsvorrichtung dagegen ist in einfacher Weise in drucklosem Zustand möglich, weil dann die betreffende Schlaucharmatur soweit im Inneren der Halbschalen zu verschieben ist, bis der Flanschring außer Eingriff mit den Halbschalen kommt und diese nach außen abgenommen werden können.
In contrast, a disassembly of the joining and connecting device is possible in a simple manner in the pressure-free state, since the hose fittings involved are to be moved far enough into the interior of the half-shells until the flange ring comes out of contact with the half-shell and it can be removed to the outside.
EuroPat v2

Soweit nach einem Ausführungsbeispiel der Erfindung vorgesehen ist, dass die Aufnahmebuchse eine solche Länge aufweist, dass das die Dichtung aufweisende vordere Ende des Nippels sowohl in der Freigabestellung als auch in der Verriegelungsstellung im Inneren der Aufnahmebuchse gelegen ist, ist damit gewährleistet, dass in jeder Stellung der Schlaucharmatur innerhalb des von den Halbschalen umschlossenen Aufnahmeraumes eine sichere Abdichtung des Nippels gegen die Aufnahmebuchse gegeben ist.
To the extent that, according to an embodiment example of the invention, it is envisioned that the receive box connector has a length such that the front end of the seal, which has the seal, is inside the receiving box connector in both the release position and the locking position, it is thereby provided that in each position of the hose fitting within the receiving space formed by the half-shells, a secure sealing of the nipple against the receiving box connector is assured.
EuroPat v2

In einer ersten Ausführungsform der Erfindung reicht es aus, wenn nach dem Schließen der Halbschalen durch axiales Verschieben des Schlauchendes mit Schlaucharmatur der in der Aufnahmeausnehmung liegende Flanschring in formschlüssigen Eingriff mit den Halbschalen gebracht wird.
In an first embodiment of the invention, it is sufficient that when, after the closing of the half-shells by an axial movement of the hose end with the hose fitting, the flange ring in the receiving indentation is brought into a form-tight contact with the half-shells.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Ausbildung des Schutzbereiches kann vorgesehen sein, dass der Schutzbereich aus einem innenseitig von dem geschlossenen Deckelbereich vorspringenden Ansatz zum Aufstecken auf das Ende der Schlaucharmatur besteht, wobei die Haltefunktion der Schutzkappe dadurch realisiert sein kann, dass die nach außen ausgewölbten Wandungsbereiche der Schutzkappe federnd ausgebildet sind.
In regard to the formation of the protective region, it can be envisioned that the protective region consists of an element protruding from the interior of the closed cover region for being plugged on the end of the hose fitting, whereby the holding function of the protective cap can be achieved by the outward-curved wall region of the protective can being formed as a spring.
EuroPat v2

Selbst wenn beispielsweise der Nippel unter dem Flanschring abbricht, so wird der an die Schlaucharmatur angeschlossene Schlauch, vorzugsweise Hochdruckschlauch, immer noch durch die Halbschalen gehalten, so dass die Anschluss- und Verbindungsvorrichtung von dem Schutzschlauch nicht übergriffen sein muss.
Even when, for example, the nipple breaks off under the flange ring, the hose connected to the hose fitting, preferably a high-pressure hose, is still held by the half-shells, so that the joining and connecting device does not have to be overlapped by the protective hose.
EuroPat v2

Damit ist gewährleistet, dass bei einer zu hohen, auf die Schlauchleitung einwirkenden Zugkraft jeweils der starrer ausgebildete innere Hochdruckschlauch zunächst reißt und der flexible Schutzschlauch mit der Schlaucharmatur verbunden bleibt.
It is thereby assured that in case of tension force that is too high affecting the hose line, in each case, the more stiffly formed inner high-pressure line tears first, and the flexible protective hose remains connected to the hose fitting.
EuroPat v2

Zwischen Nippel 11 und Hülse 12 befindet sich ein Ringraum 13 zur Aufnahme des Schlauchkörpers, wobei auf der Außenseite des Nippels 11 wie auch an der Innenseite der Hülse 12 Verzahnungen 14 ausgebildet sind, die bei einer Verpressung der Hülse 12 mit dem Schlauchkörper sich jeweils in den Schlauchkörper eingraben und dadurch eine feste Verbindung zwischen der Schlaucharmatur 10 und dem Schlauchkörper herstellen.
Between the nipple 11 and the sleeve 12, there is a ring space 13 to receive the hose body, whereby on the outer side of the nipple 11 and also on the inner side of the sleeve 12, teeth 14 are formed, which, when the sleeve 12 is pre-pressed with the hose body, mesh with the hose body and thereby produce a firm connection between the hose fitting 10 and the hose body in each case.
EuroPat v2

An ihrem stirnseitigen Ende weisen die beiden Hülsen 12 jeweils als einstückigen Bestandteil einen radial davon abstehenden Flanschring 20 auf, der an seinem äußeren Umfang einen in Richtung der Schlaucharmatur 10 ausgerichteten Vorsprung 21 hat.
At their front ends, the two sleeves 12 each have a flange ring 20 as a one-piece component at a distance from it, which has a projection 21 in the direction of the hose fitting 10 .
EuroPat v2

In ihrem Inneren bilden die beiden zusammengesetzten Halbschalen 22 eine Aufnahmeausnehmung 23 aus, die zur passenden Aufnahme des Flanschringes 20 mit Vorsprung 21 der Schlaucharmatur 10 eingerichtet ist.
Inside them, the two half-shells placed together form a receiving indentation 23 that is oriented to receive the flange ring 20 with projection 21 of the hose fitting 10 in a suitable manner.
EuroPat v2

Wie sich aus den Figuren 9 und 10 ergibt, kann die erfindungsgemäße Anschluss- und Verbindungsvorrichtung auch zur Festlegung einer an dem Ende eines anzuschließenden Hochdruckschlauches angebrachten Schlaucharmatur 10 an einem nicht weiter dargestellten Hochdruckarbeitsgerät ausgelegt sein.
As results from FIGS. 9 and 10, the joining and connecting device according to the invention can also be designed to attach a hose fitting 10 applied to a high-pressure hose to be connected on a high-pressure working device, not shown further.
EuroPat v2