Translation of "Schlauberger" in English

Wir haben es vergessen, weil wir alle Schlauberger sind.
We've forgotten. We're too busy being smart alecs.
OpenSubtitles v2018

Sobald diese Schlauberger über mehr als ihre Dienstnummer reden...
The minute those clever ones get away from name, rank and serial number...
OpenSubtitles v2018

Ein Schlauberger mit weißer Krawatte und weißem Frack hat ihn bei mir abgegeben.
Some wise guy in white tie and tails left it at my house.
OpenSubtitles v2018

Gut, Schlauberger, melk du sie.
All right, wise guy, you milk her.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keinen Schlauberger, der mich auf meine Fehler hinweist!
I don't need some smart Alec to point out the error of my ways!
OpenSubtitles v2018

Ok, Schlauberger, wir versuchen etwas Größeres.
Okay, wise guy, we'll try something bigger.
OpenSubtitles v2018

Sie hält Sie für einen Schlauberger.
She says you're a smart Alec.
OpenSubtitles v2018

Nicht, nachdem ich sagte, du denkst, er sei ein Schlauberger.
Well, not after I told him you thought he was a smart Alec.
OpenSubtitles v2018

Ja, was hättest du gesagt, Schlauberger?
Yeah, what were you gonna say, smart guy?
OpenSubtitles v2018

Dieser "Schrott" bringt dir Essen auf den Tisch, Schlauberger.
That junk puts food in your mouth, smart guy.
OpenSubtitles v2018

Und was kommt dann, Schlauberger?
All right, clever cl?gs, s? what c?mes next?
OpenSubtitles v2018

Hey ihr Schlauberger, das Teil bewegt sich.
Hey, science guys, this thing is shaking.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie Ihren Zweig mit, Schlauberger.
Take your twig, wise guy.
OpenSubtitles v2018

Es gab den Schlauberger, den Witzbold, den Sportler.
You had the smart kid and the funny kid and the good athlete.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, was der Schlauberger aus meinem Ticket gemacht hat...
Look what that wise guy punched on my ticket.
OpenSubtitles v2018

Aber sei bloß vorsichtig, du Schlauberger.
But I want you to remember something, smart guy, you better be careful.
OpenSubtitles v2018

Du liest nicht viel Zeitung, was, du Schlauberger?
You don't read the papers much, do you, smart guy?
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als ob ein Schlauberger Autoskooter gespielt hätte.
Looks like the wise guys were out playing bumper cars tonight.
OpenSubtitles v2018

Und was machen Sie beruflich, Herr Schlauberger?
What do you do, Mr Wise Guy?
OpenSubtitles v2018

An ihrer Wand hing ein umgekehrtes Kreuz, du Schlauberger.
Listen, smart-ass. She had an inverted cross hanging on her wall.
OpenSubtitles v2018