Translation of "Schlankheitswahn" in English

Tom meint, Maria sei dem Schlankheitswahn verfallen.
Tom thinks Mary has fallen to the skinniness craze.
Tatoeba v2021-03-10

Ich meine, der Schlankheitswahn ist mit den Kriterien des kapitalistischen Marktes verbunden.
I think the thinness craze is linked to the criteria of the capitalist market.
ParaCrawl v7.1

Der Schlankheitswahn hat sich irgendwann in den 1970ern entwickelt.
The thinness craze developed sometime in the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Tatsache, dass Frauen viel stärker einem Schlankheitswahn ausgesetzt sind als Männer.
Being a woman. It is undeniable that a woman is more subject to the slimness cult than a man.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ohne großen Unterschied zu unserer heutigen Kultur, flüchtete sich die Kaiserin aus Unzufriedenheit in einen immer krasseren Schönheits- und Schlankheitswahn, den sie in exzessivem Sport zelebrierte.
Actually without a difference to our culture of today, due to her discontent, the Empress turned to an increasingly blatant beauty and slimming craze that she celebrated with excessive sports.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler thematisiert Schlankheitswahn und Fettsucht, Mode, Werbung und Konsumkult, zu dessen zentralen Fetischen das Eigenheim wie auch das Auto zählen.
The artist explores issues such as the thinness craze and obesity, fashion, advertising, the cult of consumerism, whose central fetishes include the private home as well the car.
ParaCrawl v7.1

Es muss ja nicht jeder deinem Schlankheitswahn frönen und so ein Knochengestell sein, wie du, liebe Gerlinde!
Well, you know, Gerlinde, not everybody has to have your slimness mania and wants to look as corpse-like as you!
ParaCrawl v7.1

Auf einer gemeinsamen Pressekonferenz mit der Bundesgesundheitsministerin Ulla Schmidt, den Igedo Fashion Fairs, dem Deutschen Mode-Institut und dem Verband lizenzierter Modelagenturen gab GermanFashion mit den anderen Branchenakteuren das Engagement der deutschen Modeindustrie gegen den Schlankheitswahn bekannt.
In a joint press conference with Federal Minister of Health Ulla Schmidt, the Igedo Fashion Fairs, the German Fashion Institute and the Verband lizenzierter Modelagenturen (association of licenced model agencies) GermanFashion, together with the other industry players, announced their involvement against the slimness craze.
ParaCrawl v7.1

Noch immer sind viele Menschen im Schlankheitswahn, mokiert sich Sven-David Müller-Nothmann, der darauf hinweist, dass die Zahl der Untergewichtigen immer weiter zunimmt.
Still many humans are in the slimness illusion, mokiert themselves Sven David Mueller Nothmann, which points out that the number of the underweight ones continues to increase always.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere will die ÖGES das Problem von Essstörungen im Zusammenhang mit dem gesellschaftlichen Schlankheitswahn und Vorurteilen gegenüber bestimmten Figur- oder Gewichtsformen aufzeigen und die Öffentlichkeit sensibilisieren.
The ASED is dedicated to expanding public understanding of eating disorders triggered by a social thinness-obsession and prejudices against certain body- or weight forms.
ParaCrawl v7.1