Translation of "Schlangenförmig" in English

Zwischen seinen beiden Enden verläuft das flexible Element 20 schlangenförmig bzw. S-förmig.
The flexible element 20 runs in a serpentine or S-shape between its two ends.
EuroPat v2

Das in dem Behälter abwärts strömende Dampfgemisch wird zur Verbesserung der Ölabscheidung mittels Leitblechen schlangenförmig umgelenkt, bis es schliesslich auf der Höhe des Abführstutzens senkrecht nach oben umgelenkt und durch einen um das Abführrohr angeordneten Filter durchgeführt wird.
In its downward flow through the container, the vapor mixture is deflected along a tortuous path by means of baffles, to improve oil separation, until eventually it is deflected vertically upwards, at the level of the discharge pipe, and carried through a filter arranged around the discharge pipe.
EuroPat v2

Der Verflüssiger 2 kann insbesondere aus einem schlangenförmig ausgebildeten Rohr bestehen, dessen Form in Figur 3 beispielhaft dargestellt ist.
The condenser 2 can, in particular, consist of a serpentine or coil-shaped tube, an example of whose shape is shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Die Verbindungen zwischen den Segmenten 55 können auch schlangenförmig ausgebildet werden (nicht dargestellt), um so eine bessere Flexibilität der kraftverstärkenden Schicht 5 zu erhalten.
The connections between the segments 55 can be serpentine (not shown) for improved flexibility of the layer 5.
EuroPat v2

Innerhalb des Einsatzes 20 des Konvektionsteiles 18 sind in zwei Abschnitten Konvektionsheizflächen in Form von schlangenförmig angeordneten Rohrbündeln untergebracht.
Convention heating surfaces in the form of snake-shaped formed pipe bundles are provided in two sections within the insert 20 of the connection part 18.
EuroPat v2

Die Kühlmittelleitungen (3, 4) sind schlangenförmig angeordnet und weisen nur zwei Kupferrohransätze (2) für die Zu- bzw. Abfuhr des Kühlwassers auf.
The coolant lines 3, 4 are arranged in a coiled pattern and have only two copper pipe sockets 2 for feeding in and drawing off the cooling water.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Wärmeübertragungsrohre schlangenförmig und besonders bevorzugt S-förmig ausgestaltet sind, sind sie in sich federnd und können daher Wärmeausdehnungsspannungen aufnehmen.
Due to the fact that the heat transfer tubes are of serpentine shape and in particular preferably S-shaped, they are resilient and therefore able to absorb heat expansion stresses.
EuroPat v2

Das Kühlblech 16, 17 ist meander- und/oder schlangenförmig mit Kühlmittelrohren versehen, die von einem kühlenden Medium durchflossen werden.
The cooling sheet 16, 17 is provided with cooling tubes in a meander and/or snake-like form through which a cooling medium flows.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil der bekannten Seilklemme liegt in dem aufwendigen Herstellungsverfahren der schlangenförmig in die Klemmplatten in sich ändernder Tiefe eingeschnittenen Halbnuten.
A further disadvantage of the known cable clamp lies in the expensive production process for the snaking and variable depth semicircular grooves cut into the clamping plates.
EuroPat v2

Die US-A-4015067 beschreibt ein kontinuierliches Verfahren zur Herstellung von Polysaccharidethern, das eine Aufschlämmung aus feinverteiltem Polysaccharid, wässerigem Alkalimetallhydroxid und einem Veretherungsmittel annähernd kontinuierlich in einen Röhrenreaktor (mit schlangenförmig gewundenen Röhren) einführt, der frei von Hindernissen ist, die den Fluss der Aufschlämmung hindern und in welchem die Aufschlämmung durch den Reaktor während der Reaktion geführt wird.
U.S. Pat. No. 4,015,067 describes a continuous process for preparing polysaccharide ethers in which a slurry of finely divided polysaccharide, aqueous alkali metal hydroxide and an etherifying agent are introduced approximately continuously into a tube reactor (with coiled tubes) which is free of obstacles to the flow of the slurry and in which the slurry is conveyed through the reactor during the reaction.
EuroPat v2

Das in den Behälter abwärts strömende Dampfgemisch wird zur Verbesserung der Ölabscheidung mittels Leitblechen schlangenförmig umgelenkt, bis es schließlich auf der Höhe des Abführstutzens senkrecht nach oben umgelenkt und durch einen um das Abführrohr angeordneten Filter durchgeführt wird.
In its downward flow through the container, the vapor mixture is deflected along a tortuous path by means of baffles, to improve oil separation, until eventually it is deflected vertically upwards, at the level of the discharge pipe, and carried through a filter arranged around the discharge pipe.
EuroPat v2

Mittels dieser Führungen zur Umlenkung des Stranges durchläuft der Strang die gesamte Speichereinrichtung etwa ziehharmonikaförmig oder schlangenförmig.
By means of these guides for deflecting the strand, the latter runs through the entire accumulator in the manner of an accordion or a snake.
EuroPat v2

Um eine gute Wärmeabfuhr bzw. gleichmäßige Beheizung des Reaktors zu erreichen, ist es besonders vorteilhaft, mehrere Bündel von Kühl- bzw. Heizschlangen, die spiral- oder schlangenförmig in einer Ebene angeordnet sind, einzusetzen.
To obtain satisfactory heat transfer and/or uniform heating of the reactor, it is especially advantageous to use several bundles of cooling or heating coils, which are placed in spirals or coils in a plane.
EuroPat v2

Es kann vorteilhaft sein, wenn das Rohr schlangenförmig mit parallel zueinander verlaufenden geraden Schenkeln ausgebildet ist, nur diese Schenkel in parallelen Schlitzen innerhalb der Platte zu halten, während - neben den Anschlußenden - auch die Verbindungsbögen dieser Schenkel gekröpft aus der Ebene der Platte herausragen und auf der Platte nur aufliegen.
In preferred embodiments in which the pipe has a serpentine shape with straight legs that extend in parallel to one another, it is advantageously provided in certain of these embodiments, to hold only these straight legs in parallel slots within the plate. The connecting arches of these straight legs project at a right angle out of the plane of the plate and only rest on the plate.
EuroPat v2

Eine solche Ausgestaltung kann beispielsweise auch im Bereich der Verbindungsbögen des schlangenförmig gebogenen Rohres vorgesehen sein, so daß es nicht notwendig ist, die Verbindungsbögen aus der Plattenebene gekröpft herauszuführen.
It is also contemplated to provide such a construction in the area of the connecting arches of the serpentine-shaped bent pipe so that it is not necessary to lead the connecting arches out of the plane of the plate bent at a right angle.
EuroPat v2