Translation of "Schlangenartig" in English

Das Kardenband wird vorzugsweise um mehrere aspi­ rierte konvexe Leitflächen schlangenartig bewegt.
The carded sliver is preferably moved in snake-like manner around several aspirated convex guide surfaces.
EuroPat v2

Sie werden spüren, wie sich Ihre Wirbelsäule schlangenartig bewegt.
You will feel your spine moving like a snake.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise werden mehrere perforierte Zylinder in einer Reihe in Bandlaufrichtung vorgesehen, welche schlangenartig vom Band teilweise umschlungen sind, und wobei eine Absaug­einrichtung auf mindestens einer Seite und vorzugsweise auf beiden Seiten der Zylinder vorgesehen ist.
Several perforated cylinders are preferably provided in a row in the direction of movement of the sliver with the sliver being partly wrapped around the cylinders in snake-like manner and with a suction means being provided on at least one side and preferably on both sides of the cylinders.
EuroPat v2

Es kann auch eine geschlossene Kühlfluidführung vorliegen, d.h., das Kühlfluid wird schlangenartig durch die Teilräume hindurch und wieder aus dem Fußbereich heraus geführt.
A closed coolant fluid guidance system can also be present, i.e. the coolant fluid is guided in a serpentine manner through the partial spaces and out again from the root region.
EuroPat v2

In den Readymades der Backbone-CD-sculptures richten sich dieser Tage obsolet gewordene CD-Ständer wie verbogene Wirbelsäulen auf, welche die Verbindung zum Gehirn gekappt haben und nun einen schlangenartig züngelnden Verführungstanz beginnen.
In the readymades of backbone CD-sculptures, CD stands that have become obsolete these days are erected like bent spinal columns that have cut off the connection to the brain and are now beginning a snake-like, lambent seduction dance.
ParaCrawl v7.1

Die mobilen Borsten 5 sind hinreichend elastisch um sich ohne Funktionsstörungen zu verursachen schlangenartig biegen zu lassen.
The mobile bristles 5 are sufficiently elastic to be bent in a “snake-like” manner without causing any malfunctions.
EuroPat v2

Er bedarf großer Beweglichkeit der Wirbelsäule sowie im gesamten Rumpf, um die Bewegungen »schlangenartig« ausführen zu können, und setzt dazu auch spezifische Übungen ein, die spezielle Muskelgruppen ansprechen.
It demands greater mobility of the spine and of the entire torso in order to carry out the movement in a »snakelike« way, and also includes specific exercise to activate special muscle groups.
ParaCrawl v7.1

Stark, geschmeidig, schlangenartig hat sie die tödlichen Wächter zur Verteidigung der Wesen der Tiefen und für das Wohlergehen der versunkenen Städte geführt.
Powerful, sinuous, serpentine, she led her deadly Guard in defense of the Deep Ones, and the great wealth of the sunken cities.
ParaCrawl v7.1

Die schlangenartig gewundenen Bewegungen entstehen dadurch, dass die Motoren die mechanische Leistung in den Schlangenarm übertragen, wo sich die einzelnen Bindeglieder des Arms befinden.
The snake-like wriggling movements are the result of the motors transmitting the mechanical power to the snake arm, where the individual joints of the arm are located.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine zur Familie der Nolinaceae gehörende Pflanze, die mit dem dickem knolligem Fuß, schlanken, schlangenartig in die Höhe wachsenden Aesten und den daran terminal sitzenden Blattbüscheln eine sehr attraktive Pflanze ist. An den verheilten Schnittwunden erkennen wir, dass hier immer wieder Triebe abgeschnitten und mitgenommen werden.
It belongs to the family of the Nolinaceae. With its thick swollen trunk, the slender, snaking branches and the small crowns of leaves it's a very attractive plant. Judging from the healed cuts, it looks like people cut down branches to take them home.
ParaCrawl v7.1