Translation of "Schlammwasser" in English
Ich
lebe
von
Gras
und
Schlammwasser,
bevor
ich
das
tue.
I'll
live
on
grass
and
mud
water
before
I'd
do
that.
OpenSubtitles v2018
Einerseits
kann
dies
aus
Klärschlammgemisch
oder
andererseits
aus
Schlammwasser
nach
vorheriger
Fest-Flüssig-Trennung
erfolgen.
This
can
be
effected
either
from
sewage
sludge
mixture
or
from
sludge
water
after
prior
solid-liquid
separation.
EuroPat v2
Die
Stickstoffentfernung
aus
dem
Schlammwasser
erfolgte
durch
einen
Membrankontaktor.
The
nitrogen
was
removed
from
the
sludge
water
by
means
of
a
membrane
contactor.
ParaCrawl v7.1
Im
Nordosten
ist
der
Graben
bis
heute
mit
Schlammwasser
gefüllt.
In
the
northwest,
the
moat
remains
filled
with
muddy
water
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlammwasser
wird
in
das
große
oberirdische
Stahlbecken
geführt.
Sludge
water
is
transported
into
the
big
mobile
vessel.
ParaCrawl v7.1
Dann
verwandeln
sich
die
gewöhnlich
trockenen
Flussbetten
in
kürzester
Zeit
in
reißende
Ströme
mit
Schlammwasser.
Then
the
usually
dry
riverbeds
become
saturated
with
torrents
of
muddy
water
in
a
very
short
time.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
dem
Schlamm
bzw.
Faulschlamm
bzw.
Schlammwasser
Öl
in
einer
Menge
zugeführt
wird,
welche
ein
C/N-Verhältnis
von
>
10,
vorzugsweise
>"15,
ergibt.
A
process
according
to
claim
1
or
2,
characterized
by
adding
oil
to
the
sludge,
digested
sludge
or
sludge
liquor
in
such
a
quantity
that
a
C/N
ratio
in
excess
of
10
is
obtained.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
dem
Schlamm
bzw.
Faulschlamm
bzw.
Schlammwasser
eine
Emulsion
des
Typs
Öl
in
Wasser
zugeführt
wird.
A
process
according
to
claim
1
or
2,
characterized
in
that
an
oil-in-water
emulsion
to
the
sludge,
digested
sludge
or
sludge
liquor.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Emulsion
bei
kontinuierlicher
Prozeßführung
in
Mengen
von
maximal
0,25
kg
Öl/kg
Schlammtrockensubstanz
dem
vorgefaultem
Schlamm
bzw.
Schlammwasser
zugesetzt
wird.
A
process
according
to
claim
1
or
2,
characterized
by
adding
emulsion
to
the
predigested
sludge
or
sludge
liquor
in
an
amount
of
up
to
0.25
kg
oil
per
kg
of
dry
sludge
solids
in
a
continuous
process.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
diskontinuierlicher
Verfahrensführung
0,25
bis
1,0
kg
Öl/kg
Schlammtrockensubstanz
dem
Schlamm
bzw.
vorgefaultem
Schlamm
bzw.
Schlammwasser
zugesetzt
wird.
A
process
according
to
claim
1
or
2,
characterized
by
adding
emulsion
to
the
sludge
or
to
the
predigested
sludge
or
sludge
liquor
in
an
amount
of
0.25
to
1.0
kg
oil
per
kg
of
dry
sludge
solids
in
a
batch
process.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich,
daß
auf
500
l
Beckenvolumen
täglich
1
kg
Futter
gegeben
werden
können,
die
Exkremente
werden
von
den
enthaltenen
50
l
Belebtschlamm
gut
abgebaut,
der
Wasserzusatz
beträgt
50
l
sauberes
Wasser,
während
50
l
Schlammwasser
mit
5
l
Belebtschlamm
(aus
1
kg
Futter)
ablaufen.
It
has
been
found
that
for
every
500
l
of
pond
volume,
1
kg
of
food
can
be
fed
per
day;
the
excrement
is
readily
decomposed
by
the
50
l
of
activated
sludge
contained
therein,
and
the
amount
of
water
that
needs
to
be
added
is
50
l
of
clean
water,
while
50
l
of
sludge
water
containing
5
l
of
activated
sludge
(from
1
kg
of
food)
flow
out.
EuroPat v2
Die
in
den
Wäschern
8
und
23
anfallenden
Schlammwässer
werden
über
Schlammwasser-Leitungen
25
und
26
einem
Eindicker
27
und
anschließend
einer
Entwässerungseinrichtung
28,
vorzugsweise
einer
Dekanterzentrifuge
28,
zugeführt,
in
der
die
Schlämme
auf
einen
Restfeuchtegehalt
von
25
bis
50
%,
vorzugsweise
von
35
bis
40
%,
entwässert
werden.
The
sludge
liquors
incurring
in
the
scrubbers
8
and
23
are
supplied
to
a
thickener
27
via
sludge-liquor
ducts
25
and
26
and
subsequently
to
a
dehydration
means
28,
preferably
a
decanter
centrifuge
28,
in
which
the
sludges
are
dehydrated
to
a
residual
moisture
content
of
25
to
50%,
preferably
35
to
40%.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
Übergabestelle
von
Branntkalk
und
Schlamm
geschaffen,
welche
vom
Ort
der
Zudosierung
des
Branntkalks
ausreichend
weit
entfernt
ist
und
daher
Probleme
vermeidet,
die
aus
der
exothermen
Reaktion
von
Branntkalk
mit
dem
Schlammwasser
resultieren.
In
this
way,
a
transfer
point
for
burnt
lime
and
sludge
is
created
which
is
sufficiently
far
removed
from
the
point
of
metering
of
the
burnt
lime
and
therefore
avoids
problems
resulting
from
the
exothermic
reaction
of
burnt
lime
with
the
sludge
water.
EuroPat v2
Ferner
genügen
die
bekannten
Vorrichtungen
zur
Verarbeitung
und/oder
Entwässerung
des
Schlammes
aus
Abwassergruben
nicht
genügend
der
Forderung,
daß
nach
Beendigung
eines
Arbeitsvorganges
an
einer
Grube,
bei
dem
ja
mehrere
Kubikmeter
Schlammwasser
in
die
Entwässerungsvorrichtung
aufgepumpt
werden,
wobei
der
Schlamm
auch
zunächst
dort
verbleibt
und
lediglich
das
gereinigte
Filtratwasser
zur
Grube
daselbst
zurückgegeben
wird,
daß
am
Ende
dieses
Arbeitsschrittes
die
zugehörigen
Rohrleitungen
und/oder
Behälter
hinreichend
gereinigt
sind.
In
addition,
the
devices
which
are
already
known
for
the
treatment
and/or
dewatering
of
sludge
from
waste
water
cesspools
do
not
sufficiently
take
into
account
the
requirement
that
the
respective
pipes
and/or
vessels
be
adequately
cleaned
after
completion
of
a
treatment
cycle
at
a
cesspool
(during
which,
after
all,
several
cubic
meters
of
sludge
water
are
pumped
into
the
dewatering
device,
where
the
sludge
remains
for
the
time
being,
since
only
the
filtered
water
is
discharged
back
into
the
cesspool
after
treatment).
EuroPat v2
Die
thermische
Trocknung
erfordert
jedoch
einen
außerordentlich
großen
Energieaufwand,
der
bei
1000
kWh
für
die
Abtrennung
von
1
m
3
Schlammwasser
liegt.
However,
thermal
drying
necessitates
an
extremely
high
energy
consumption
which
is
around
1000
kWh
for
the
separation
of
1
m3
of
sludge
water.
EuroPat v2
Gemäß
dieser
Ausführungsform
kann
über
die
Leitung
kontrolliert
werden,
ob
der
Auftriebskörper
Beschädigungen
erlitten
hat
und
undicht
geworden
ist,
oder
der
Auftriebskörper
kann
durch
Zuführung
von
Wasser
geflutet
werden,
um
bei
auf
der
Wasseroberfläche
schwimmenden
Stoffen
den
Filter
tiefer
in
das
Schlammwasser
abzusenken.
In
this
embodiment
it
can
be
checked
via
the
line
whether
the
float
has
been
damaged
and
has
become
leaky
or
whether
the
float
can
be
flooded
by
supplying
water
so
as
to
lower
the
filter
to
a
lower
level
in
the
slurry
water
when
substances
float
on
the
water
surface.
EuroPat v2
In
den
Figuren
1
und
2
ist
ein
Behälter
1
gezeigt,
in
dem
sich
angesaugtes
Schlammwasser
2
sammelt,
und
an
dessen
Boden
sich
Schlamm
3
ablagert.
FIGS.
1
and
2
show
a
tank
1
in
which
sucked
slurry
water
2
is
collected
and
on
the
bottom
of
which
slurry
3
settles.
EuroPat v2
Er
kann
mit
Reis
und
Maden
und
Schlammwasser
wochenlang
überleben
und
eine
Misere
aushalten,
die
Sie
sich
nicht
in
Ihrem
schlimmsten
Albtraum
vorstellen
könnten.
He
can
live
off
of
maggoty
rice
And
muddy
water
for
weeks
and
endure
misery
You
couldn't
dream
up
in
your
worst
nightmare!
OpenSubtitles v2018
Das
Trennen
der
körnigen
Filterteilchen
mit
Körnungsabmessungen
von
beispielsweise
0,4
bis
1
mm
vom
Schlammwasser
vollzieht
sich
im
Dom
(8)
aufgrund
der
unterschiedlichen
Sinkgeschwindigkeiten.
The
division
of
the
particulate
particle,
which
may
have
particle
dimensions
of,
for
example,
0.4
to
1
millimeter,
from
the
wash
water
takes
place
in
the
cap
8,
because
of
the
differing
rates
of
settling.
EuroPat v2
Die
feinen
mineralischen
Bestandteile
unterhalb
0,063
mm,
die
in
der
Zyklonanlage
14
nicht
ausgesondert
werden
können,
sowie
die
organischen
Feinbestandteile
werden
über
Leitungen
20
(mineralische
Trübe)
und
21
(organische
Trübe,
Schlammwasser)
einem
Eindicker
22
zugeführt,
der
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ein
Kompressions-Eindicker
ist.
The
fine
mineral
constituents
below
0.063
mm
that
cannot
be
separated
out
in
the
cyclone
unit
14,
as
well
as
the
fine
organic
constituents,
are
conveyed
via
a
line
20
(for
mineral
slurry)
and
a
line
21
(for
organic
slurry,
sludge
water)
to
a
concentrator
or
thickener
22,
which
in
the
illustrated
embodiment
is
in
the
form
of
a
compression
thickener.
EuroPat v2
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
ist
die
Gewinnung
und
Nutzung
von
Wertstoffen,
im
Besonderen
der
wertvollen
Ressource
Phosphor,
aus
Schlammwasser,
entwässertem
Klärschlamm
oder
Klärschlammaschen.
Another
important
topic
is
the
recovery
and
reuse
of
resources
from
sludge
water,
dewatered
sewage
sludge
or
sewage
sludge
ashes,
in
particular
the
valuable
element
phosphorus.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
leistungsfähig,
wenn
es
darum
geht,
Schlammwasser
oder
Wasser
mit
Feststoffen
zu
pumpen.
They
excel
when
it
comes
to
pumping
sludgy
water
or
water
with
large
solids.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Faulung
in
kommunalen
Kläranlagen
wird
bis
zu
50%
des
organischen
Stickstoffs
des
Klärschlamms
als
Ammonium
freigesetzt,
wodurch
Konzentrationen
im
Schlammwasser
zwischen
600-1000
g
NH4-N/m3
entstehen.
During
digestion
of
municipal
wastewater
treatment
sludge
up
to
50%
of
the
organic
nitrogen
is
released
as
soluble
ammonium,
whereby
concentrations
between
600-1000
g
NH4-N/m3
in
the
sludge
digester
supernatant
result.
ParaCrawl v7.1
Grauguss
(genannt
EN-GJL-250)
ist
das
Hauptmaterial
für
die
Förderung
von
zivilem
Abwasser,
Schlammwasser,
Aktivschlamm,
Regenwasser
und
Brauchwasser.
Grey
Cast
IronGrey
Cast
Iron
(called
EN-GJL-250)
is
the
principal
material
used
for
the
conveyance
of
civil
waste
water,
muddy
waters,
active
sludge,
rain
water
and
white
water.
ParaCrawl v7.1
Da
die
wässrige
Phase
noch
Rückstände
von
Ammonium
und
Nitrit
aufweist,
erweist
es
sich
als
besonders
umweltfreundlich,
wenn
das
in
dem
deammonifizierenden
Becken
durch
Deammonifikation
gereinigte
Schlammwasser
(wässrige
Phase)
nach
dem
Abtrennen
vom
Schlamm
ebenfalls
dem
Belüftungsbecken
zugeführt
wird.
Since
the
aqueous
phase
still
comprises
residues
of
ammonium
and
nitrite,
it
proves
to
be
particularly
environmentally
friendly
if
the
sludge
water
(aqueous
phase)
purified
by
deammonification
in
the
deammonifying
tank
after
it
is
separated
off
from
the
sludge
is
likewise
fed
to
the
aeration
tank.
EuroPat v2