Translation of "Schlachttieruntersuchung" in English
Ein
Tierarzt
muss
eine
Schlachttieruntersuchung
durchführen.
A
veterinarian
must
carry
out
an
ante-mortem
inspection
of
the
animal.
DGT v2019
Zur
Diagnosestellung
müssen
diese
Tiere
einer
gründlichen
Schlachttieruntersuchung
unterzogen
werden.
Such
animals
are
to
undergo
detailed
ante-mortem
examination
in
order
to
make
a
diagnosis.
DGT v2019
Die
Schlachttieruntersuchung
im
Schlachthof
muss
nur
Folgendes
umfassen:
Ante-mortem
inspection
at
the
slaughterhouse
need
cover
only:
DGT v2019
Die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
muss
Folgendes
umfassen:
Ante-mortem
inspection
on
the
holding
of
provenance
is
to
comprise:
DGT v2019
Ein
amtlicher
Tierarzt
oder
ein
zugelassener
Tierarzt
muss
die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
durchführen.
An
official
veterinarian
or
an
approved
veterinarian
is
to
carry
out
ante-mortem
inspection
at
the
holding.
DGT v2019
Gegebenenfalls
kann
die
Schlachttieruntersuchung
im
Haltungsbetrieb
durchgeführt
werden.
Where
appropriate,
part
of
the
ante-mortem
inspection
can
take
place
on
the
farm.
TildeMODEL v2018
Die
Schlachttieruntersuchung
ist
vom
amtlichen
Tierarzt
vorzunehmen.
Ante-mortem
inspection
is
carried
out
by
the
official
veterinarian.
TildeMODEL v2018
Die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
umfaßt
folgendes:
The
ante-mortem
inspection
on
the
farm
of
provenance
shall
comprise:
TildeMODEL v2018
Schlachttieruntersuchung
(Die
nachstehenden
Bestimmungen
gelten
nicht
für
Jagdwild)
Ante-mortem
inspection
(the
following
rules
do
not
apply
to
hunted
wild
game).
TildeMODEL v2018
Vor
der
Schlachtung
müssen
die
Tiere
der
zuständigen
Behörde
zur
Schlachttieruntersuchung
gestellt
werden.
Before
slaughter,
animals
must
be
presented
to
the
competent
authority
in
order
to
be
submitted
to
an
ante-mortem
inspection.
TildeMODEL v2018
Ihr
Layout
darf
die
Schlachttieruntersuchung
und
die
Identifizierung
von
Tieren
bzw.
Tiergruppen
nicht
behindern.
Their
lay-out
must
facilitate
ante-mortem
inspections
including
the
identification
of
the
animals
or
groups
of
animals.
TildeMODEL v2018
Ihre
Auslegung
darf
die
Schlachttieruntersuchung
und
die
Identifizierung
von
Tieren
bzw.
Tiergruppen
nicht
behindern.
Their
lay-out
must
facilitate
ante-mortem
inspections
including
the
identification
of
the
animals
or
groups
of
animals.
TildeMODEL v2018
Alle
Schafe
sind
außerdem
vor
der
Schlachtung
einer
Schlachttieruntersuchung
durch
einen
Tierarzt
zu
untersuchen.
All
sheep
also
undergo
ante-mortem
inspection
by
a
veterinarian
before
slaughter.
TildeMODEL v2018
Alle
Schafe
sind
außerdem
vor
der
Schlachtung
einer
Schlachttieruntersuchung
durch
einen
Tierarzt
zu
unterziehen.
All
sheep
also
undergo
ante-mortem
inspection
by
a
veterinarian
before
slaughter.
TildeMODEL v2018
Soweit
in
dieser
Verordnung
vorgesehen,
kann
die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
der
Schlachttiere
durchgeführt
werden.
Where
provided
for
in
this
Regulation,
part
of
the
ante-mortem
inspection
can
be
carried
out
at
the
holding
of
provenance
of
the
animals.
TildeMODEL v2018
Soweit
in
dieser
Verordnung
vorgesehen,
wird
die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
der
Schlachttiere
durchgeführt.
Where
provided
for
in
this
Regulation,
the
ante-mortem
inspection
shall
be
carried
out
at
the
holding
of
provenance
of
the
animals.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Schlachtung
sind
alle
Tiere
einer
Schlachttieruntersuchung
durch
den
amtlichen
Tierarzt
zu
unterziehen.
Before
slaughter,
all
animals
must
undergo
an
ante-mortem
inspection
by
the
official
veterinarian.
TildeMODEL v2018
Soweit
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehen,
werden
die
Tiere
vor
der
Schlachtung
der
zuständigen
Behörde
zur
Schlachttieruntersuchung
gestellt.
Where
provided
for
in
Community
legislation,
animals
must
before
slaughter
be
presented
to
the
competent
authority
in
order
to
be
submitted
to
an
ante-mortem
inspection.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
179
der
Tierseuchenverordnung
führt
die
Schweiz
obligatorisch
bei
allen
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern,
die
notgeschlachtet
wurden,
im
Betrieb
verendet
sind
oder
bei
der
Schlachttieruntersuchung
für
krank
befunden
wurden,
sowie
an
einer
Stichprobe
von
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern,
die
zum
Verzehr
geschlachtet
wurden,
einen
BSE-Schnelltest
durch.
Under
Article
179
of
the
Ordonnance
on
epizootic
diseases,
Switzerland
is
to
carry
out
a
compulsory
rapid
BSE
test
for
all
bovine
animals
more
than
30
months
old
subject
to
emergency
slaughter,
animals
which
have
died
on
the
farm
or
been
found
to
be
ill
during
the
ante
mortem
inspection
and
all
animals
more
than
30
months
old
slaughtered
for
human
consumption.
DGT v2019
Sie
müssen
über
einen
Raum
oder
einen
überdachten
Ort
für
die
Anlieferung
der
Tiere
und
die
Schlachttieruntersuchung
verfügen.
They
must
have
a
room
or
covered
space
for
the
reception
of
the
animals
and
for
their
inspection
before
slaughter.
DGT v2019
In
diesem
Fall
hat
der
amtliche
Tierarzt
im
Schlachthof
eine
Schlachttieruntersuchung
nur
insoweit
vorzunehmen,
wie
dies
vorgesehen
ist.
In
such
cases,
the
official
veterinarian
at
the
slaughterhouse
need
carry
out
ante-mortem
inspection
only
when
and
to
the
extent
specified.
DGT v2019
Zu
diesem
Programm
gehört
ein
BSE-Schnelltest
bei
allen
mehr
als
24
Monate
alten
Rindern,
die
notgeschlachtet
wurden,
im
Betrieb
verendet
sind
oder
bei
der
Schlachttieruntersuchung
für
krank
befunden
wurden,
und
bei
allen
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern,
die
zum
Verzehr
geschlachtet
werden.
This
plan
includes
a
rapid
BSE
test
for
all
cattle
more
than
24
months
old
subject
to
emergency
slaughter,
animals
which
have
died
on
the
farm
or
found
to
be
ill
during
the
ante
mortem
inspection
and
all
animals
more
than
30
months
old
slaughtered
for
human
consumption.
DGT v2019
Der
Lebensmittelunternehmer
muss
dem
amtlichen
Tierarzt
vor
der
Schlachttieruntersuchung
des
betreffenden
Tieres
alle
Informationen
melden,
die
zu
gesundheitlichen
Bedenken
Anlass
geben.
The
food
business
operator
must
notify
the
official
veterinarian
of
any
information
that
gives
rise
to
health
concerns
before
ante-mortem
inspection
of
the
animal
concerned.
DGT v2019
Sie
müssen
so
angelegt
sein,
dass
die
Schlachttieruntersuchung
und
die
Identifizierung
von
Tieren
bzw.
Tiergruppen
nicht
behindert
werden.
Their
layout
must
facilitate
ante-mortem
inspections,
including
the
identification
of
the
animals
or
groups
of
animals.
DGT v2019
Schlachthofbetreiber
müssen
sich
an
die
Weisungen
des
Tierarztes,
der
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
854/2004
ernannt
wird,
halten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Schlachttieruntersuchung
bei
allen
Schlachttieren
unter
angemessenen
Bedingungen
erfolgt.
Slaughterhouse
operators
must
follow
the
instructions
of
the
veterinarian
appointed
by
the
competent
authority
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
854/2004
to
ensure
that
ante-mortem
inspection
of
every
animal
to
be
slaughtered
is
carried
out
under
suitable
conditions.
DGT v2019
Wurde
keine
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
durchgeführt,
so
hat
der
amtliche
Tierarzt
die
Partie
im
Schlachthof
zu
untersuchen.
When
ante-mortem
inspection
is
not
carried
out
at
the
holding,
the
official
veterinarian
is
to
carry
out
a
flock
inspection
at
the
slaughterhouse.
DGT v2019
Zusätzlich
zur
routinemäßigen
Schlachttieruntersuchung
hat
der
amtliche
Tierarzt
eine
klinische
Untersuchung
aller
Tiere
durchzuführen,
die
der
Lebensmittelunternehmer
oder
ein
amtlicher
Fachassistent
eventuell
ausgesondert
hat.
In
addition
to
routine
ante-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
is
to
carry
out
a
clinical
inspection
of
all
animals
that
the
food
business
operator
or
an
official
auxiliary
may
have
put
aside.
DGT v2019