Translation of "Schlachttieruntersuchung" in English

Ein Tierarzt muss eine Schlachttieruntersuchung durchführen.
A veterinarian must carry out an ante-mortem inspection of the animal.
DGT v2019

Zur Diagnosestellung müssen diese Tiere einer gründlichen Schlachttieruntersuchung unterzogen werden.
Such animals are to undergo detailed ante-mortem examination in order to make a diagnosis.
DGT v2019

Die Schlachttieruntersuchung im Schlachthof muss nur Folgendes umfassen:
Ante-mortem inspection at the slaughterhouse need cover only:
DGT v2019

Die Schlachttieruntersuchung im Herkunftsbetrieb muss Folgendes umfassen:
Ante-mortem inspection on the holding of provenance is to comprise:
DGT v2019

Ein amtlicher Tierarzt oder ein zugelassener Tierarzt muss die Schlachttieruntersuchung im Herkunftsbetrieb durchführen.
An official veterinarian or an approved veterinarian is to carry out ante-mortem inspection at the holding.
DGT v2019

Gegebenenfalls kann die Schlachttieruntersuchung im Haltungsbetrieb durchgeführt werden.
Where appropriate, part of the ante-mortem inspection can take place on the farm.
TildeMODEL v2018

Die Schlachttieruntersuchung ist vom amtlichen Tierarzt vorzunehmen.
Ante-mortem inspection is carried out by the official veterinarian.
TildeMODEL v2018

Die Schlachttieruntersuchung im Herkunftsbetrieb umfaßt folgendes:
The ante-mortem inspection on the farm of provenance shall comprise:
TildeMODEL v2018

Schlachttieruntersuchung (Die nachstehenden Bestimmungen gelten nicht für Jagdwild)
Ante-mortem inspection (the following rules do not apply to hunted wild game).
TildeMODEL v2018

Vor der Schlachtung müssen die Tiere der zuständigen Behörde zur Schlachttieruntersuchung gestellt werden.
Before slaughter, animals must be presented to the competent authority in order to be submitted to an ante-mortem inspection.
TildeMODEL v2018

Ihr Layout darf die Schlachttieruntersuchung und die Identifizierung von Tieren bzw. Tiergruppen nicht behindern.
Their lay-out must facilitate ante-mortem inspections including the identification of the animals or groups of animals.
TildeMODEL v2018

Ihre Auslegung darf die Schlachttieruntersuchung und die Identifizierung von Tieren bzw. Tiergruppen nicht behindern.
Their lay-out must facilitate ante-mortem inspections including the identification of the animals or groups of animals.
TildeMODEL v2018

Alle Schafe sind außerdem vor der Schlachtung einer Schlachttieruntersuchung durch einen Tierarzt zu untersuchen.
All sheep also undergo ante-mortem inspection by a veterinarian before slaughter.
TildeMODEL v2018

Alle Schafe sind außerdem vor der Schlachtung einer Schlachttieruntersuchung durch einen Tierarzt zu unterziehen.
All sheep also undergo ante-mortem inspection by a veterinarian before slaughter.
TildeMODEL v2018

Soweit in dieser Verordnung vorgesehen, kann die Schlachttieruntersuchung im Herkunftsbetrieb der Schlachttiere durchgeführt werden.
Where provided for in this Regulation, part of the ante-mortem inspection can be carried out at the holding of provenance of the animals.
TildeMODEL v2018

Soweit in dieser Verordnung vorgesehen, wird die Schlachttieruntersuchung im Herkunftsbetrieb der Schlachttiere durchgeführt.
Where provided for in this Regulation, the ante-mortem inspection shall be carried out at the holding of provenance of the animals.
TildeMODEL v2018

Vor der Schlachtung sind alle Tiere einer Schlachttieruntersuchung durch den amtlichen Tierarzt zu unterziehen.
Before slaughter, all animals must undergo an ante-mortem inspection by the official veterinarian.
TildeMODEL v2018

Soweit gemeinschaftsrechtlich vorgesehen, werden die Tiere vor der Schlachtung der zuständigen Behörde zur Schlachttieruntersuchung gestellt.
Where provided for in Community legislation, animals must before slaughter be presented to the competent authority in order to be submitted to an ante-mortem inspection.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 179 der Tierseuchenverordnung führt die Schweiz obligatorisch bei allen mehr als 30 Monate alten Rindern, die notgeschlachtet wurden, im Betrieb verendet sind oder bei der Schlachttieruntersuchung für krank befunden wurden, sowie an einer Stichprobe von mehr als 30 Monate alten Rindern, die zum Verzehr geschlachtet wurden, einen BSE-Schnelltest durch.
Under Article 179 of the Ordonnance on epizootic diseases, Switzerland is to carry out a compulsory rapid BSE test for all bovine animals more than 30 months old subject to emergency slaughter, animals which have died on the farm or been found to be ill during the ante mortem inspection and all animals more than 30 months old slaughtered for human consumption.
DGT v2019

Sie müssen über einen Raum oder einen überdachten Ort für die Anlieferung der Tiere und die Schlachttieruntersuchung verfügen.
They must have a room or covered space for the reception of the animals and for their inspection before slaughter.
DGT v2019

In diesem Fall hat der amtliche Tierarzt im Schlachthof eine Schlachttieruntersuchung nur insoweit vorzunehmen, wie dies vorgesehen ist.
In such cases, the official veterinarian at the slaughterhouse need carry out ante-mortem inspection only when and to the extent specified.
DGT v2019

Zu diesem Programm gehört ein BSE-Schnelltest bei allen mehr als 24 Monate alten Rindern, die notgeschlachtet wurden, im Betrieb verendet sind oder bei der Schlachttieruntersuchung für krank befunden wurden, und bei allen mehr als 30 Monate alten Rindern, die zum Verzehr geschlachtet werden.
This plan includes a rapid BSE test for all cattle more than 24 months old subject to emergency slaughter, animals which have died on the farm or found to be ill during the ante mortem inspection and all animals more than 30 months old slaughtered for human consumption.
DGT v2019

Der Lebensmittelunternehmer muss dem amtlichen Tierarzt vor der Schlachttieruntersuchung des betreffenden Tieres alle Informationen melden, die zu gesundheitlichen Bedenken Anlass geben.
The food business operator must notify the official veterinarian of any information that gives rise to health concerns before ante-mortem inspection of the animal concerned.
DGT v2019

Sie müssen so angelegt sein, dass die Schlachttieruntersuchung und die Identifizierung von Tieren bzw. Tiergruppen nicht behindert werden.
Their layout must facilitate ante-mortem inspections, including the identification of the animals or groups of animals.
DGT v2019

Schlachthofbetreiber müssen sich an die Weisungen des Tierarztes, der von der zuständigen Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 ernannt wird, halten, um sicherzustellen, dass die Schlachttieruntersuchung bei allen Schlachttieren unter angemessenen Bedingungen erfolgt.
Slaughterhouse operators must follow the instructions of the veterinarian appointed by the competent authority in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 to ensure that ante-mortem inspection of every animal to be slaughtered is carried out under suitable conditions.
DGT v2019

Wurde keine Schlachttieruntersuchung im Herkunftsbetrieb durchgeführt, so hat der amtliche Tierarzt die Partie im Schlachthof zu untersuchen.
When ante-mortem inspection is not carried out at the holding, the official veterinarian is to carry out a flock inspection at the slaughterhouse.
DGT v2019

Zusätzlich zur routinemäßigen Schlachttieruntersuchung hat der amtliche Tierarzt eine klinische Untersuchung aller Tiere durchzuführen, die der Lebensmittelunternehmer oder ein amtlicher Fachassistent eventuell ausgesondert hat.
In addition to routine ante-mortem inspection, the official veterinarian is to carry out a clinical inspection of all animals that the food business operator or an official auxiliary may have put aside.
DGT v2019