Translation of "Schlachtplan" in English
Marsh,
wir
haben
unseren
Schlachtplan
entworfen.
Hi,
Marsh.
We
just
completed
our
battle
strategy.
OpenSubtitles v2018
Und
hoffen
wir,
dass
Antonius
seinen
Schlachtplan
nicht
geändert
hat.
And
may
the
gods
grant
that
Antony
has
not
changed
his
plan
of
battle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
morgen
wieder
gehen,
brauche
ich
einen
Schlachtplan.
When
we
leave
here
tomorrow
morning,
I
wanna
have
a
plan
of
action.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
sich
organisieren
und
einen
Schlachtplan
erstellen.
But
it's
going
to
take
organization
and
an
operational
plan
of
battle.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
Astrid
sprechen
und
mit
einem
neuen
Schlachtplan
zurückkommen.
I'll
go
talk
to
Astrid,
and
I'll
get
back
to
you
with
a
game
plan.
OpenSubtitles v2018
Lord
Odda
und
ich
klügelten
unseren
Schlachtplan
aus.
It
was
Lord
Odda
and
I
who
devised
our
battle
plan.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Zwischenzeit
entwickeln
wir
einen
Schlachtplan.
But,
guys,
while
we're
waitin',
let's
make
a
game
plan.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
halten
uns
an
den
Schlachtplan.
But
we'll
stick
to
the
battle
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
wissen
wie
der
Schlachtplan
ist.
I
just
need
to
know
the
game
plan.
OpenSubtitles v2018
Also,
mir
gefällt
der
Schlachtplan,
darum
bin
ich
dabei,
Swan.
Well,
I
like
that
battle
plan,
so
I'm
with
you,
Swan.
No.
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick
berät
Leonidas
seinen
Schlachtplan
mit
dem
Orakel.
Even
now
Leonidas
is
in
counsel
with
the
Oracle
over
his
battle
plan.
OpenSubtitles v2018
Dionigi,
habt
Ihr
meinen
Schlachtplan?
Dionigi,
you
have
my
battle
plan?
OpenSubtitles v2018
Und
unser
Schlachtplan
orientiert
sich
am
Widerstand
der
Apachen.
And
our
battle
plan
will
be
that
of
an
Apache
resistance.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Schlachtplan
der
Wilden
wirklich
so
ausgefeilt
ist.
I
can't
believe
those
savages
would
have
battle
plans
so
well-knit
OpenSubtitles v2018
Tan
hat
seinen
Schlachtplan
aus
den
alten
Schriften
von
Sun
Tzu.
Tan
has
borrowed
his
battle
plan
from
the
classic
writings
of
Sun
Tzu.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
Gespräch
mit
diesem
Ding
brauchen
wir
einen
Schlachtplan.
If
we're
going
to
talk
to
this
thing,
we
got
to
have
a
game
plan.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
mit
dem
Schlachtplan?
I
don't
recommend
it.
How
goes
the
battle
plan?
OpenSubtitles v2018
Unser
Schlachtplan
steht
und
fällt
damit,
den
Feind
zu
überraschen.
This
battle
plan
requires
our
surprising
the
enemy
with
a
strike
of
overwhelming
force.
OpenSubtitles v2018
Entweder
er
macht
einen
Schlachtplan,
oder
Hank
übernimmt
für
immer.
It
means
either
he
makes
up
a
battle
plan,
or
Hank'll
take
over
Fort
Charlie
for
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
neuen
Sky
Marshal
und
einen
neuen
Schlachtplan.
We
got
a
new
Sky
Marshal
and
a
new
battle
plan.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
eine
Art
Schlachtplan.
It's
like
a
battle
plan.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlachtplan
ist
von
Montgomery,
wir
stehen
unter
britischem
Kommando.
It's
Montgomery's
plan,
we'll
be
under
British
command.
OpenSubtitles v2018
Als
Nächstes
werde
ich
euch
meinen
Schlachtplan
erklären.
That's
it.
Next,
I'd
like
to
outline
a
plan
I
came
up
with.
OpenSubtitles v2018
So,
Jungs,
wie
ist
euer
Schlachtplan?
Well,
boys,
what's
your
battle
plan?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jetzt
an
meinem
Schlachtplan
arbeiten.
We
have
to
work
on
my
battle
plan
right
now.
OpenSubtitles v2018
Roussel
zufolge
ist
der
Schlachtplan
„wohl
definiert".
As
Roussel
himself
states,
the
battle
plan
has
been
firmed
up.
EUbookshop v2