Translation of "Schlachtplan" in English

Marsh, wir haben unseren Schlachtplan entworfen.
Hi, Marsh. We just completed our battle strategy.
OpenSubtitles v2018

Und hoffen wir, dass Antonius seinen Schlachtplan nicht geändert hat.
And may the gods grant that Antony has not changed his plan of battle.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir morgen wieder gehen, brauche ich einen Schlachtplan.
When we leave here tomorrow morning, I wanna have a plan of action.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen sich organisieren und einen Schlachtplan erstellen.
But it's going to take organization and an operational plan of battle.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit Astrid sprechen und mit einem neuen Schlachtplan zurückkommen.
I'll go talk to Astrid, and I'll get back to you with a game plan.
OpenSubtitles v2018

Lord Odda und ich klügelten unseren Schlachtplan aus.
It was Lord Odda and I who devised our battle plan.
OpenSubtitles v2018

Aber in der Zwischenzeit entwickeln wir einen Schlachtplan.
But, guys, while we're waitin', let's make a game plan.
OpenSubtitles v2018

Aber wir halten uns an den Schlachtplan.
But we'll stick to the battle plan.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur wissen wie der Schlachtplan ist.
I just need to know the game plan.
OpenSubtitles v2018

Also, mir gefällt der Schlachtplan, darum bin ich dabei, Swan.
Well, I like that battle plan, so I'm with you, Swan. No.
OpenSubtitles v2018

Im Augenblick berät Leonidas seinen Schlachtplan mit dem Orakel.
Even now Leonidas is in counsel with the Oracle over his battle plan.
OpenSubtitles v2018

Dionigi, habt Ihr meinen Schlachtplan?
Dionigi, you have my battle plan?
OpenSubtitles v2018

Und unser Schlachtplan orientiert sich am Widerstand der Apachen.
And our battle plan will be that of an Apache resistance.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass der Schlachtplan der Wilden wirklich so ausgefeilt ist.
I can't believe those savages would have battle plans so well-knit
OpenSubtitles v2018

Tan hat seinen Schlachtplan aus den alten Schriften von Sun Tzu.
Tan has borrowed his battle plan from the classic writings of Sun Tzu.
OpenSubtitles v2018

Für ein Gespräch mit diesem Ding brauchen wir einen Schlachtplan.
If we're going to talk to this thing, we got to have a game plan.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit dem Schlachtplan?
I don't recommend it. How goes the battle plan?
OpenSubtitles v2018

Unser Schlachtplan steht und fällt damit, den Feind zu überraschen.
This battle plan requires our surprising the enemy with a strike of overwhelming force.
OpenSubtitles v2018

Entweder er macht einen Schlachtplan, oder Hank übernimmt für immer.
It means either he makes up a battle plan, or Hank'll take over Fort Charlie for good.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen neuen Sky Marshal und einen neuen Schlachtplan.
We got a new Sky Marshal and a new battle plan.
OpenSubtitles v2018

Es ist so eine Art Schlachtplan.
It's like a battle plan.
OpenSubtitles v2018

Der Schlachtplan ist von Montgomery, wir stehen unter britischem Kommando.
It's Montgomery's plan, we'll be under British command.
OpenSubtitles v2018

Als Nächstes werde ich euch meinen Schlachtplan erklären.
That's it. Next, I'd like to outline a plan I came up with.
OpenSubtitles v2018

So, Jungs, wie ist euer Schlachtplan?
Well, boys, what's your battle plan?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt an meinem Schlachtplan arbeiten.
We have to work on my battle plan right now.
OpenSubtitles v2018

Roussel zufolge ist der Schlachtplan „wohl definiert".
As Roussel himself states, the bat­tle plan has been firmed up.
EUbookshop v2