Translation of "Schlüsselfunktion" in English

Russland hat in Georgien und im gesamten Südkaukasus eine Schlüsselfunktion inne.
Russia plays a key role in Georgia and the entire Southern Caucasus.
Europarl v8

Bei der Entwicklung neuer Produkte besitzt die Nanotechnologie eine Schlüsselfunktion.
Nanotechnology plays a key role in developing new products.
TildeMODEL v2018

Das Programm Ländliche Entwicklung im Rahmen des EAGFL hat zweifellos eine Schlüsselfunktion.
The EAGGF rural development programme undoubtedly has a key role.
TildeMODEL v2018

Bei der Schaffung eines Versicherungsbinnenmarktes kommt ihnen eine Schlüsselfunktion zu.
They form a key element in the establishment of an internal insurance market.
TildeMODEL v2018

Die Industriepolitik der Europäischen Union hat eine Schlüsselfunktion bei den folgenden drei Aufgaben.
The industrial policy of the European Union has a key contribution to make to the three following tasks.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein weit reichender Konsens darüber, dass dies eine Schlüsselfunktion ist.
There is a broad consensus that this is a key functionality.
DGT v2019

Zivilgesellschaftliche Organisationen erfüllen bei der Konfliktprävention eine Schlüsselfunktion.
Civil society organisations are key actors in conflict prevention.
TildeMODEL v2018

Dabei kommt der beruflichen Qualifizierung insbesondere von Jugendlichen eine Schlüsselfunktion zu.
To that end a key role falls to the acquisition of vocational qualifications, particularly by young people.
TildeMODEL v2018

Das neue Partnerschaftskonzept hat deswegen eine Schlüsselfunktion.
And this is why the new definition of partnership has such a key role to play.
TildeMODEL v2018

Der Agentur kommt dabei eine Schlüsselfunktion zu.
The Agency has a key role to play.
TildeMODEL v2018

Eine Schlüsselfunktion von Cloudflare ist der Reverse Proxy für Webdatenverkehr.
A key functionality of Cloudflare is that they act as a reverse proxy for web traffic.
WikiMatrix v1

Dingos gelten als Hauptbeutegreifer und üben womöglich generell eine ökologische Schlüsselfunktion aus.
Dingoes are regarded as apex predators and possibly perform an ecological key function.
WikiMatrix v1

Dabei kommt den Jugendorganisationen alsTrägern nichtformaler und informeller Bildung eine Schlüsselfunktion zu.
Youth organisations have a major role to play as providers of nonformal and informal education in this area.
EUbookshop v2

Unter diesem Blickwinkel haben die Regionen eine Schlüsselfunktion.
Looking at the question from this angle the regions have a key role to play.
EUbookshop v2

In dieser Frage ist den Handelsverbänden eine Schlüsselfunktion beizumessen.
The trade associations can be seen as key figures in this matter.
EUbookshop v2

Zielgruppe waren Fachleute mit regionaler oder institutioneller Schlüsselfunktion als Multiplikatoren.
The seminars targeted professionals with a peerleader function in regions or leading institutions of the Member States.
EUbookshop v2

Thrombin hat eine Schlüsselfunktion bei der Thrombusbildung in Blutgefäßen.
Thrombin has a key function in the thrombus formation in blood vessels.
EuroPat v2

Dabei kommt dei beiuflichen Qualifizierung insbesondere von Jugendlichen eine Schlüsselfunktion zu.
To that end a key role falls to the acquisition of vocational qualifications, particularly by young peo­ple.
EUbookshop v2

Zur Erreichung der Ziele der Reform wurde eine Reihevon Instrumenten mit Schlüsselfunktion herangezogen.
A number of key instruments have been identified toachieve the objectives of reform.
EUbookshop v2

Was wäre, wenn ich als Hilton-Ehrenmitglied die angebotene digitale Schlüsselfunktion nutzen würde?
As a Hilton honors member, what if I used the Digital key feature they offer?
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Sicherheit eine weitere Schlüsselfunktion der GPS-Ortung.
Therefore, security is another key function of GPS tracking.
ParaCrawl v7.1