Translation of "Schlüsselfunktion" in English
Russland
hat
in
Georgien
und
im
gesamten
Südkaukasus
eine
Schlüsselfunktion
inne.
Russia
plays
a
key
role
in
Georgia
and
the
entire
Southern
Caucasus.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
neuer
Produkte
besitzt
die
Nanotechnologie
eine
Schlüsselfunktion.
Nanotechnology
plays
a
key
role
in
developing
new
products.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
Ländliche
Entwicklung
im
Rahmen
des
EAGFL
hat
zweifellos
eine
Schlüsselfunktion.
The
EAGGF
rural
development
programme
undoubtedly
has
a
key
role.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Schaffung
eines
Versicherungsbinnenmarktes
kommt
ihnen
eine
Schlüsselfunktion
zu.
They
form
a
key
element
in
the
establishment
of
an
internal
insurance
market.
TildeMODEL v2018
Die
Industriepolitik
der
Europäischen
Union
hat
eine
Schlüsselfunktion
bei
den
folgenden
drei
Aufgaben.
The
industrial
policy
of
the
European
Union
has
a
key
contribution
to
make
to
the
three
following
tasks.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
weit
reichender
Konsens
darüber,
dass
dies
eine
Schlüsselfunktion
ist.
There
is
a
broad
consensus
that
this
is
a
key
functionality.
DGT v2019
Zivilgesellschaftliche
Organisationen
erfüllen
bei
der
Konfliktprävention
eine
Schlüsselfunktion.
Civil
society
organisations
are
key
actors
in
conflict
prevention.
TildeMODEL v2018
Dabei
kommt
der
beruflichen
Qualifizierung
insbesondere
von
Jugendlichen
eine
Schlüsselfunktion
zu.
To
that
end
a
key
role
falls
to
the
acquisition
of
vocational
qualifications,
particularly
by
young
people.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Partnerschaftskonzept
hat
deswegen
eine
Schlüsselfunktion.
And
this
is
why
the
new
definition
of
partnership
has
such
a
key
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Der
Agentur
kommt
dabei
eine
Schlüsselfunktion
zu.
The
Agency
has
a
key
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Eine
Schlüsselfunktion
von
Cloudflare
ist
der
Reverse
Proxy
für
Webdatenverkehr.
A
key
functionality
of
Cloudflare
is
that
they
act
as
a
reverse
proxy
for
web
traffic.
WikiMatrix v1
Dingos
gelten
als
Hauptbeutegreifer
und
üben
womöglich
generell
eine
ökologische
Schlüsselfunktion
aus.
Dingoes
are
regarded
as
apex
predators
and
possibly
perform
an
ecological
key
function.
WikiMatrix v1
Dabei
kommt
den
Jugendorganisationen
alsTrägern
nichtformaler
und
informeller
Bildung
eine
Schlüsselfunktion
zu.
Youth
organisations
have
a
major
role
to
play
as
providers
of
nonformal
and
informal
education
in
this
area.
EUbookshop v2
Unter
diesem
Blickwinkel
haben
die
Regionen
eine
Schlüsselfunktion.
Looking
at
the
question
from
this
angle
the
regions
have
a
key
role
to
play.
EUbookshop v2
In
dieser
Frage
ist
den
Handelsverbänden
eine
Schlüsselfunktion
beizumessen.
The
trade
associations
can
be
seen
as
key
figures
in
this
matter.
EUbookshop v2
Zielgruppe
waren
Fachleute
mit
regionaler
oder
institutioneller
Schlüsselfunktion
als
Multiplikatoren.
The
seminars
targeted
professionals
with
a
peerleader
function
in
regions
or
leading
institutions
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Thrombin
hat
eine
Schlüsselfunktion
bei
der
Thrombusbildung
in
Blutgefäßen.
Thrombin
has
a
key
function
in
the
thrombus
formation
in
blood
vessels.
EuroPat v2
Dabei
kommt
dei
beiuflichen
Qualifizierung
insbesondere
von
Jugendlichen
eine
Schlüsselfunktion
zu.
To
that
end
a
key
role
falls
to
the
acquisition
of
vocational
qualifications,
particularly
by
young
people.
EUbookshop v2
Zur
Erreichung
der
Ziele
der
Reform
wurde
eine
Reihevon
Instrumenten
mit
Schlüsselfunktion
herangezogen.
A
number
of
key
instruments
have
been
identified
toachieve
the
objectives
of
reform.
EUbookshop v2
Was
wäre,
wenn
ich
als
Hilton-Ehrenmitglied
die
angebotene
digitale
Schlüsselfunktion
nutzen
würde?
As
a
Hilton
honors
member,
what
if
I
used
the
Digital
key
feature
they
offer?
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Sicherheit
eine
weitere
Schlüsselfunktion
der
GPS-Ortung.
Therefore,
security
is
another
key
function
of
GPS
tracking.
ParaCrawl v7.1