Translation of "Schlüsselbranche" in English

Der Stahlsektor ist eine Schlüsselbranche für die Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit Europas.
Steel is a key sector for Europe's economy and competitiveness.
TildeMODEL v2018

Auch für ContiTech ist die Schienenverkehrsindustrie eine strategisch wichtige Schlüsselbranche.
For ContiTech, too, the rail transport industry is a key, strategically important sector.
ParaCrawl v7.1

Der Maschinenbau ist eine Schlüsselbranche der sächsischen und damit auch der Dresdner Industrie.
Mechanical engineering is a key sector in Saxon industry and thus also of Dresden industry.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie hier die wichtigsten Unternehmen der Schlüsselbranche die am IQS teilnehmen.
Find here the companies involved in this Key sector attending IQS.
CCAligned v1

Die Gesundheitsbranche ist zu einer weltweiten Schlüsselbranche geworden.
The health care sector has become one of the key sectors worldwide.
ParaCrawl v7.1

Hochschulen: Erweitern Sie Ihr IT-Programm problemlos um Studieninhalte aus einer Schlüsselbranche.
Colleges and Universities— Easily add a key industry curriculum to your IT program.
ParaCrawl v7.1

Auch Deutschlands Schlüsselbranche schätzt die Duis burger Qualitäten.
Germany’s key sector also appreciates the quality provided by the Duisburg port.
ParaCrawl v7.1

Der Tourismus ist eine Schlüsselbranche innerhalb der EU und stellt 5% ihres BIP.
Tourism is a key EU sector and accounts for 5% of the Union's GDP.
TildeMODEL v2018

Die Buchmesse und "Leipzig liest" unterstützen die Aktivitäten dieser Schlüsselbranche schon immer nach Kräften.
The Book Fair and "Leipzig liest" have always supported the activities of this key industry.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Rede bezeichnete sie die Baubranche als "Schlüsselbranche" für zentrale gesellschaftliche Aufgaben.
In her speech, she referred to the construction industry as a "essential industry" for key social functions.
ParaCrawl v7.1

Um Energie zu sparen, muss die Energieeffizienz in der Schlüsselbranche IKT massiv gesteigert werden.
To save energy, energy efficiency in the key ICT industry must be increased enormously.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen unterstreichen die Rolle des Luftverkehrs als Schlüsselbranche für Mobilität und unsere international vernetzte Wirtschaft.
These figures underline the role of air traffic as a key sector for mobility and our transnationally networked economy.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzsektor expandiert leicht stärker als die Gesamtwirtschaft und bekräftigt seine Position als Schlüsselbranche der Schweiz.
Swiss financial sector reinforces its position as key sector of the Swiss economy
ParaCrawl v7.1

Die Thermoprozesstechnik ist eine industrielle Schlüsselbranche und spielt für die Ausrüstung vieler Abnehmerbranchen eine zentrale Rolle.
Thermal process technology is a key industrial sector and plays a central role in equipping many target industries.
ParaCrawl v7.1

Buntemetallurgie ist die Schlüsselbranche der verarbeitenden Industrie der Republik Kasachstan, die Exportkapazität des Landes formuliert.
Non-ferrous metallurgy is a key sector of the secondary industry of the Republic of Kazakhstan, forming the country's export potential.
ParaCrawl v7.1

Ziel unserer Politik muss es sein, den Klimaeffekt zu verringern, ohne dabei das Wachstum dieser Schlüsselbranche zu kappen.
The objective of our policy must be to reduce the climate-change impact without also reducing growth in this key sector.
Europarl v8

Der EWSA fordert die Euro­päische Union und ihre Mitgliedstaaten dringlichst dazu auf, nach Kräften eine gewaltige gemeinsame Anstrengung zur Förderung und Unterstützung dieses entscheidenden Umstiegs zu lancieren und dafür Sorge zu tragen, dass Europa gegenüber der rasch zunehmenden aus­ländischen Konkurrenz in dieser Schlüsselbranche nicht ins Hintertreffen gerät.
The EESC urges the European Union and its Member States to launch a major collective effort to promote and support this crucial transition by all the means in their power, and to ensure that Europe does not fall behind the rapidly developing foreign competition in this key sector.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dringlichst dazu auf, eine gewaltige gemeinsame Anstrengung zur Unterstützung dieses entscheidenden Umstiegs zu lancieren und dafür Sorge zu tragen, dass Europa gegenüber der rasch zunehmenden ausländischen Konkurrenz in dieser Schlüsselbranche nicht ins Hintertreffen gerät.
The EESC urges the European Union and its Member States to launch a major collective effort to support this crucial transition, and to ensure that Europe does not fall behind the rapidly developing foreign competition in this key sector.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dringlichst dazu auf, nach Kräften eine gewaltige gemeinsame Anstrengung zur Förderung und Unterstützung dieses entscheidenden Umstiegs zu lancieren und dafür Sorge zu tragen, dass Europa gegenüber der rasch zunehmenden ausländischen Konkurrenz in dieser Schlüsselbranche nicht ins Hintertreffen gerät.
The EESC urges the European Union and its Member States to launch a major collective effort to promote and support this crucial transition by all the means in their power, and to ensure that Europe does not fall behind the rapidly developing foreign competition in this key sector.
TildeMODEL v2018

Ich fordere alle Mitgliedstaaten, gegen die ein Vertragsverletzungsverfahren anhängig ist, dazu auf, die anstehenden Aufgaben so schnell wie möglich zu erledigen, da weitere Verzögerungen Wachstum und Arbeitsplätze in dieser Schlüsselbranche der europäischen Wirtschaft ernsthaft gefährden könnten.“
I encourage all Member States against whom infringement proceedings are still pending to get the job done as soon as possible, as further delay could seriously endanger growth and jobs in this key sector of Europe’s economy.”
TildeMODEL v2018

Der Rat begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, 2009 einen Marktbeobachtungsbericht über das Funktionieren dieser Schlüsselbranche anzunehmen.
The Council welcomes the intention of the Commission to adopt in 2009 a market monitoring report on the functioning of this key sector.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung über die Luft- und Raumfahrt vorgelegt, in der sie ausführt, welche Schritte für die Verbesserung der politischen und regulatorischen Rahmenbedingungen im Hinblick auf eine größere Wettbewerbsfähigkeit dieser Schlüsselbranche erforderlich sind.
The European Commission has presented a Communication on aerospace which identifies the steps needed to improve the political and regulatory framework affecting the competitiveness of this key industry in several important areas.
TildeMODEL v2018