Translation of "Schirmgeflecht" in English
Die
zugeführten
Leitungen
werden
an
den
vier
EMV-Kabelverschraubungen
sicher
leitend
am
Schirmgeflecht
kontaktiert.
The
four
EMC
cable
glands
ensure
secure
and
conductive
contact
of
incoming
cables
with
the
braided
screen.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenleiter
113
ist
als
Schirmgeflecht
ausgebildet.
The
outer
conductor
113
is
in
the
form
of
a
braided
shield.
EuroPat v2
Schließlich
sind
ein
Schirmgeflecht
und
ein
äußerer
Kabelmantel
ringförmig
um
den
Innenmantel
gelegt.
Finally,
a
shield
braid
and
an
outer
cable
sheath
are
placed
in
an
annular
manner
around
the
inner
sheath.
EuroPat v2
Das
Schirmgeflecht
eines
abgeschirmten
Kabels
wird
mittels
einer
Schraubschelle
mit
dem
Schalengehäuse
verbunden.
The
shielding
braid
of
a
shielded
cable
is
connected
to
the
shell-type
casing
by
means
of
a
screw-clip.
EuroPat v2
Die
Kabelummantelung
wird
dann
gelöst
und
das
Schirmgeflecht
freigelegt.
The
cable
jacket
is
then
stripped
and
the
braided
shield
exposed.
EuroPat v2
Das
Schirmgeflecht
kann
daher
nicht
durch
Verhaken
beschädigt
oder
zerstört
werden.
For
this
reason,
the
shielding
braid
cannot
be
damaged
or
destroyed
by
being
interlocked.
ParaCrawl v7.1
Das
Schirmgeflecht
darf
nicht
zur
Kontaktierung
und
gleichzeitig
zur
Zugentlastung
verwendet
werden.
The
cable
shield
must
not
be
used
for
strain
relief.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
niederohmige
Verbindung
zwischen
Schirmgeflecht
und
Masse
gewährleistet.
The
result
is
a
secure
low
resistance
connection
between
cable
shield
and
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Schirmgeflecht
ist
nicht
geeignet,
mechanische
Zugkräfte
aufzunehmen.
The
cable
shield
is
not
suitable
to
absorb
mechanical
tensile
forces.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schirmset
kann
nur
für
Leitungen
mit
einem
Schirmgeflecht
konfiguriert
werden.
A
shielding
kit
can
only
be
configured
for
cables
with
braided
shield.
ParaCrawl v7.1
Das
Schirmgeflecht
wird
auch
für
Erdungszwecke
verwendet.
The
braided
screen
can
also
be
used
for
earthing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Der
Gleitring
11
wird
über
das
Kabel
5
und
das
Schirmgeflecht
auf
den
Dichteinsatz
2
aufgeschoben.
The
slip
ring
11
is
applied
via
the
cable
5
and
shielding
braiding
to
the
sealing
insert
2
.
EuroPat v2
Die
Kabelschirmung
20
kann
beispielsweise
als
Schirmgeflecht
aus
Kupfer
oder
einem
anderen
hochleitfähigen
Material
ausgebildet
sein.
Cable
shielding
20
can
for
example
be
fashioned
as
a
shielding
braid
made
of
copper
or
some
other
highly
conductive
material.
EuroPat v2
Zudem
kann
das
Kabel
auch
einen
Schirm,
der
beispielsweise
ein
Schirmgeflecht
umfasst,
aufweisen.
In
addition,
the
cable
may
also
have
a
shield
which
comprises
for
example
a
shielding
mesh.
EuroPat v2
Die
mehrschichtige
Schirmung
ist
dabei
gebildet
aus
einer
längsgefalteten
Schirmfolie
sowie
einem
darüber
angebrachten
Schirmgeflecht.
The
multi-layer
shielding
is
thereby
formed
from
a
longitudinally
folded
shielding
foil
and
a
braided
shield
mounted
above.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
beispielsweise
um
ein
Schirmgeflecht
und
/
oder
um
einen
mehrlagigen
Schirmaufbau.
In
this
case,
for
example,
it
is
a
shielding
braiding
and/or
a
multilayered
shielding
structure.
EuroPat v2
Sonst
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
Schirmgeflecht
bei
Zugbelastung
beschädigt
wird,
sehr
hoch.
Otherwise
it
is
very
likely
that
the
cable
shield
will
be
damaged
under
tensile
load.
ParaCrawl v7.1
Der
integrierte,
metallisierte
EMV-D-Klemmeinsatz
kontaktiert
das
Schirmgeflecht
optimal
und
vereinfacht
die
Montage
des
Winkelsteckverbinders
wesentlich.
An
integrated
metalized
EMI
clamping
insert
grounds
to
the
braid
signifficantly
simplifying
the
assembly
of
the
elbow
connector.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Flexibilität
der
Leitungen
zu
erhalten,
kann
man
sie
aus
Kunststoffschläuchen
herstellen,
die
außen
oder
innen
mit
Metall
beschichtet
sind
oder
mit
einem
metallischen
Schirmgeflecht
überzogen
sind.
In
order
to
obtain
a
flexibility
of
the
lines,
they
may
be
made
of
plastic
tubes
which
are
coated
with
metal
on
the
outside
or
on
the
inside
or
which
are
covered
with
a
metallic
shielding
braid.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Steckverbinder
für
ein
geschirmtes
Kabel,
dessen
Schirmgeflecht
über
einen
zumindest
am
Umfang
mit
leitendem
Material
versehenen
Ring
mit
einem
Schirmungsteil
eines
mit
Steckanschlüssen
versehenen
Gehäuses
verbunden
ist,
das
die
Aderenden
aufnimmt
und
den
Kontakt
zu
den
Steckanschlüssen
herstellt.
The
invention
relates
to
a
connector
for
a
shielded
cable
whose
braided
shield
is
connected
by
a
ring
provided
at
least
on
the
circumference
with
conducting
material,
with
a
shielding
part
of
a
housing
provided
with
plug-in
connections,
said
housing
receiving
the
wire
ends
and
forming
the
contact
with
the
plug-in
connections.
EuroPat v2
Ein
solcher
Steckverbinder
ist
aus
dem
DE
8718095
U1
bekannt,
wo
man
das
Schirmgeflecht
des
Kabels
um
etwa
180°
nach
hinten
über
einen
Ring
umlegt
und
dann
mit
Kontaktlaschen
von
Schirmungsblechen
zusammen
mit
Hilfe
eines
Quetschringes
zusammendrückt.
A
connector
of
this
type
is
known
from
German
Patent
Document
No.
DE
8718095
U1,
in
which
the
braided
shield
of
the
cable
is
folded
backward
by
approximately
180
degrees
over
a
ring
and
is
then
compressed
together
with
the
contact
tabs
of
metal
shields
with
the
aid
of
a
crimping
ring.
EuroPat v2
Die
Leiteranschlußseite
4
des
hülsenförmigen
Steckteiles
ist
als
Crimpanschluß
5
vorgesehen,
wobei
die
Crimpung
neben
der
mechanischen
Halterung
des
Koaxialkabels
auf
das
darunter
befindliche
Schirmgeflecht
32
einwirkt
und
dessen
abschirmende
Wirkung
auf
das
elektrisch
leitende
Steckteil
übertragen
wird
und
mittels
der
an
der
Steckseite
3
vorgesehenen
Lamellenfeder
7
wieder
auf
einen
Gegenstecker
oder
bei
einer
direkten
Steckung
auf
eine
entsprechend
vorbereitete
Leiterplatte
übertragen
wird.
The
conductor-connecting
side
4
of
the
sleeve-shaped
plug-in
part
is
provided
in
the
form
of
a
crimping-type
connection
5,
under
which
circumstances
the
said
crimping
operation,
as
well
as
mechanically
retaining
the
coaxial
cable,
acts
on
the
screening
braid
32
located
beneath
it,
and
the
screening
action
of
the
latter
is
transmitted
to
the
electrically
conductive
plug-in
part
and
is,
in
turn,
transmitted,
by
means
of
the
lamellar
spring
7
provided
on
the
plug-in
side
3,
to
a
counterplug
or,
in
the
event
of
direct
plugging-in,
to
a
suitably
prepared
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Dieser
flächige
Kontakt
führt
dazu,
daß
es
auch
bei
einer
Abstandsänderung
der
Schneiden
2
zueinander
nicht
zur
Bildung
eines
Spaltraumes
im
Kontaktflächenbereich
kommt,
sondern
die
Schneiden
2
auf
dem
Außenleiter
8,
der
bei
einem
Koaxialkabel
aus
einem
Schirmgeflecht
besteht,
gleiten
und
somit
keine
Änderung
des
Übergangswiderstandes
erfolgt.
This
face-to-face
contact
has
the
effect
that
also
in
case
of
a
change
in
distance
between
cutting
edges
2
with
respect
to
each
other,
there
is
no
gap
formed
in
the
region
of
the
contact
area,
but
rather,
the
cutting
edges
2
slide
on
outer
conductor
8,
which
in
case
of
a
coaxial
cable
consists
of
the
shielding
braid,
and
thus
there
is
no
change
caused
in
the
transition
resistance.
EuroPat v2
Um
den
Schirm
auf
den
Außenumfang
des
Hülsenteils
aufzubringen,
muß
das
Schirmgeflecht
geöffnet
werden,
damit
es
über
den
Hülsenteil
paßt.
In
order
to
apply
the
shield
to
the
outer
circumference
of
the
sleeve
part,
the
shield
braiding
has
to
be
opened
so
that
it
fits
into
the
sleeve
part.
EuroPat v2
Um
einen
ausreichenden
Schutz
zu
gewährleisten,
muß
ein
solches
Schirmgeflecht
aber
eine
vergleichsweise
große
Dicke
aufweisen,
was
zu
einem
erhöhten
Gewicht
des
Kabels
führt.
In
order
to
assure
an
adequate
protection,
such
a
screening
plait
must
however
display
a
comparatively
great
thickness
which
leads
to
an
increased
weight
of
the
cable.
EuroPat v2
Die
innere
Leiteranordnung
1
ist
umgeben
von
einem
elektrischen
Schirm
2,
gebildet
durch
ein
Schirmgeflecht
aus
einer
Vielzahl
elektrisch
leitender
Litzen,
welcher
(mit
einem
Hauptbereich
20)
die
innere
Leiteranordnung
1
im
Querschnitt
ringförmig
umgibt.
The
inner
conductor
arrangement
1
is
surrounded
by
an
electrical
shield
2,
formed
by
a
mesh
shield,
including
many
electrically
conductive
stranded
wires,
which
(with
a
main
area
20)
surrounds
the
inner
conductor
arrangement
1
annularly
in
cross-section.
EuroPat v2
Das
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellte
Schirmgeflecht
des
Kabels
ist
-
wie
bei
einer
solchen
Crimpanschlusstechnik
im
Zusammenhang
mit
D-Sub
Steckverbindergehäusen
bekannt
-
an
dem
Gehäuse
14
direkt
angeschlossen.
The
braided
shield
of
the
cable
which
is
not
shown
in
the
drawing
is
connected
directly
to
the
housing
14,
as
is
known
in
the
case
of
such
crimping
connection
technology
in
the
context
of
D-sub
plug-type
connector
housings.
EuroPat v2
In
Fig.
2,
Bild
i)
ist
ersichtlich,
daß
ein
Außenschutzmantel
20
durch
einen
abschließenden
Extrudiervorgang
über
das
Schirmgeflecht
8
und
den
Bereichen
der
Abschlußelemente
1C
bzw.
1D
aufgebracht
wird.
FIG.
2C
shows
that
an
outer
protective
jacket
or
sheath
20
has
been
applied
over
the
shielding
braid
8
and
the
areas
of
the
terminating
elements
1
C
and
1
D
by
a
subsequent
extrusion
process.
EuroPat v2