Translation of "Schirmanschluss" in English

Der Schirmanschluss besteht aus Befestigungswinkel, Klemmbügel und zwei Schrauben.
The shield connection consists of a mounting bracket, a clamp strap and two screws.
ParaCrawl v7.1

Die ELM-Module werden ohne vormontierten Schirmanschluss geliefert.
The ELM modules are supplied without pre-mounted shield connection.
ParaCrawl v7.1

Flexible Kontaktfinger passen sich unterschiedlichen Kabeldurchmessern an und garantieren einen langlebigen Schirmanschluss.
Flexible contact fingers adapt to varying cable diameters and guarantee a long-lasting shield connection.
ParaCrawl v7.1

Der Schirmanschluss 14 mit den umgelegten Crimplaschen 24 bildet eine steife Umklammerung des Kabels.
The shield connection 14 with the folded crimp tabs 24 forms a rigid clamping of the cable.
EuroPat v2

Der mehrfach mit dem Abschirmgehäuse 12 verrastete Gehäusedeckel bildet bei geschlossenem Schirmanschluss 14, entsprechend Fig.
The housing cover, interlocked several times with the screening housing 12, with the shield connection 14 closed in accordance with FIG.
EuroPat v2

In der Position M ist der Schirmanschluss 14 zurückgebogen und dadurch der Innenraum des Abschirmgehäuses 12 völlig freigelegt.
In position M, the shield connection 14 is bent back and thus the interior of screening housing 12 fully exposed.
EuroPat v2

Je nach der Ausbildung des aufgesetzten und verrasteten Deckelgehäuses kann der Schirmanschluss 14 am Kabel 16 auch über den rechten Winkel von Position R hinaus umgebogen und/oder die gestreckte Position S überschritten werden.
Depending on design of the housing cover, when this is closed and locked, the shield connection 14 on cable 16 may also be bent beyond the right angle from position R and/or the extended position S may be exceeded.
EuroPat v2

Nach einer besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung besteht die Abschirmung aus einem steif ausgebildeten Schirmanschluss am Kabel, einem ebenfalls steif ausgebildeten, seitlich offenen Abschirmgehäuse und einem die beiden steifen Bauteile flexibel verbindenden Blech aus elektrisch gut leitendem Metall.
In a particularly advantageous design form of the invention, the screening consists of a rigidly formed shield connection on the cable, an equally rigidly formed screening housing, open at the side, and a plate of metal with good electrical conductivity flexibly connecting the two rigid components.
EuroPat v2

Im flexibel ausgelegten Blech zwischen dem Schirmanschluss und dem Abschirmgehäuse sind vorzugsweise zwei parallele Sollbiegebereiche ausgebildet, indem am betreffenden Ort der Blechquerschnitt verkleinert ist.
In the flexible plate between the shield connection and the screening housing, are formed preferably two parallel specified bending areas where the cross-section of the plate is reduced at the point concerned.
EuroPat v2

Das flexibel ausgelegte Blech zwischen einem steif ausgebildeten Schirmanschluss und einem steif ausgebildeten Abschirmgehäuse kann mit allen zum erwähnten biegbaren Blech funktionsäquivalenten Mitteln erfüllt werden, welche zum gleichen Ergebnis führen, mit oder ohne Sollbiegestellen, beispielsweise mit einem dreidimensional flexiblen Metallbalg.
The flexible plate between a rigid shield connection and a rigid screening housing can be achieved with all means functionally equivalent to the said bending plate and which leads to the same result with or without specified bending points, for example with a three dimensional flexible metal bellows.
EuroPat v2

Abschirmgehäuse 12, Schirmanschluss 14 und flexibel ausgelegtes Blech 18 sind durch mehrfaches Abkanten einstückig ausgebildet, im vorliegenden Fall aus einem Eisenblech mit einer etwa 0,3 mm dicken, elektrolytisch aufgebrachten Zinnbeschichtung, welche einerseits eine gute elektrische Leitfähigkeit gewährleistet und andererseits auch einen Korrosionsschutz bietet.
Screening housing 12, shield connection 14 and flexible plate 18 are formed from one piece by multiple folding, in the present case from an iron plate with a tin coating approximately 0.3 mm thick applied electrolytically, which guarantees good electric conductivity and also protects against corrosion.
EuroPat v2

Das flexibel ausgelegte Blech 18 mit dem Schirmanschluss 14 ist im ersten Sollbiegebereich 26 nach vorne umgebogen.
The flexible plate 18 with shield connection 14 is bent forwards in the first specified bending area 26.
EuroPat v2

Der Schirmanschluss 14 ist im wesentlichen U-förmig ausgebildet, mit zwei umlegbaren Crimplaschen 24, welche der Befestigung eines in Fig.
The shield connection 14 is essentially U-shaped with two folding crimp tabs 24 which serve to fix a cable, not shown in FIG.
EuroPat v2

Es ist ein in den Schirmanschluss 14 eingelegtes und mit einer Crimplasche 24 bereits befestigtes Kabel 16 angedeutet.
A cable 16 is shown laid in the shield connection 14 and already attached with a crimp tab 24.
EuroPat v2

Der zweite Sollbiegebereich 28 kann auch gestreckt bleiben, wobei der Schirmanschluss 14 in der gezeigten Position S liegt.
The second specified bending area 28 may remain extended, so that the shield connection 14 lies in the position S as shown.
EuroPat v2

Kabel dieser Art weisen einen Kabelschirm auf, der an einen Schirmanschluß 6 am Steckerteil 5 sowohl mechanisch als auch elektrisch angebunden wird.
This type of cable includes a cable screen that is connected both electrically and mechanically to a screen connector 6 on the plug component 5 .
EuroPat v2

Die Sicherung des an das Buchsenteil 4 angekuppelten Steckerteils 5 erfolgt mittels Befestigungsschrauben 7, die in elektrisch leitender Verbindung mit dem Schirmanschluß 6 stehen.
Attachment of the plug component 5 to the socket component 4 is by means of securing screws 7 that are in electrical contact with the screen connector 6 .
EuroPat v2