Translation of "Schipiste" in English
Naturliebhaber
finden
Winterwandern
viel
spannender
als
die
Action
auf
der
Schipiste.
Nature
lovers
find
winter
hikes
much
more
exciting
than
the
action
on
the
piste.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
einmal
Urlaub
neben
der
Schipiste
machen?
Do
you
want
to
make
once
for
vacation
beside
the
ski
runway?
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
liegt
die
Schipiste
nur
200
Meter
von
unserem
Haus
entfernt.
In
winter
the
ski
slope
is
just
200
meters
away
from
our
house.
ParaCrawl v7.1
Perfekt
um
am
eigenen
Balkon
die
Abendsonne
mit
Blick
auf
die
Schipiste
zu
genießen.
It’s
perfect
to
enjoy
the
evening
sun
on
your
own
balcony
overlooking
the
ski
pists.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus
liegt
oberhalb
von
Sölden,
direkt
das
Erste
neben
der
Schipiste
Innerwald.
Our
house
is
located
above
Sölden,
the
first
on
the
ski
slope
Innerwald.
ParaCrawl v7.1
Von
Prag
aus
können
Sie
in
etwas
über
einer
Stunde
auf
der
Schipiste
sein.
From
Prague
you
could
be
on
the
ski
slope
in
just
over
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Der
Kindergarten
ist
mit
dem
Auto
oder
Schibus
erreichbar,
direkt
an
der
Schipiste.
The
nursery
school
is
reachable
by
car
and
is
situated
directly
next
to
the
piste.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
ist
das
Tal
eines
der
wenigen
Wintersport-Gebiete
der
Karawanken
mit
Schipiste,
Langlaufloipen,
Winterwandern
und
Pferdeschlitten.
In
winter,
the
valley
is
one
of
the
few
winter
sport
regions
of
the
Karavanks
with
ski
slope,
cross-country
skiing,
winter
hiking
and
sleigh
riding.
WikiMatrix v1
Wir
bemühen
uns,
es
nicht
zu
unterschätzen,
also
nach
einer
Weile
von
Stretching,
weil
wir
nach
den
Erfahrungen
von
den
vergangenen
Jahren
noch
im
frischen
Gedächtnis
unsere
unfreiwilligen
Körpermassagen
wegen
harschiger
linker
Schipiste
haben,
wählen
wir
die
mildere
rechte
Seite
aus,
die,
obgleich
firnig,
zu
der
ersten
Fahrt
viel
langmütiger
ist.
We
tried
not
to
underestimate
anything
and
after
several
minutes
of
stretching,
as
we
still
remember
our
experience
of
the
past
few
years
with
involuntary
massages
of
our
bodies
because
of
the
too
icy
left
slope,
we
choose
the
more
moderate
right
slope
this
time,
which
is
far
more
benevolent
to
the
first
ride
despite
being
icy
too.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
im
Sommer
in
sonniger
Lage
mitten
im
Grünen
oder
im
Winter
direkt
an
der
Schipiste
im
Ortsteil
Wirl,
etwa
2
km
außerhalb
von
Galtür.
It
is
located
in
a
sunny
position
in
the
middle
of
the
countryside
or
in
the
winter
directly
at
the
ski
slopes
in
the
district
Wirl,
about
2
km
outside
of
Galtür.
ParaCrawl v7.1
Noch
eine
Kehre
und
du
kommst
wieder
in
den
Bereich
der
Schipiste
und
damit
hast
du
auch
schon
dein
Ziel,
Schiestl`s
Sunnalm
(1800m),
erreicht.
After
a
turning
you
go
to
the
area
of
the
ski
slopes
and
so
you'll
arrive
your
goal
–
Schiestl's
Sunnalm
(1800m).
ParaCrawl v7.1
Die
Attraktion
sollte
nicht
nur
ein
Restaurant
erhalten,
sondern
auch
eine
eigene
Schipiste,
was
im
gesamten
Land
einzigartig
gewesen
wäre.
The
attraction
should
not
only
be
a
restaurant,
but
also
its
own
skiing
trail,
which
would
have
been
unique
in
the
whole
country.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
grüner
Wiesen,
oder
im
Winter
direkt
an
der
Schipiste,
finden
Sie
unser
Haus
rund
2,5
km
von
der
B178
Richtung
Brandstadl-Mittelstation.
Surrounded
by
green
lawns,
or
in
winter
directly
on
the
ski
slopes,
you
will
find
our
house
2.5
km
from
the
B178
direction
Brandstadl
middle
station.
ParaCrawl v7.1
Das
stilvoll
eingerichtete
Appartement
Klausner
wurde
2014
neu
erbaut
und
befindet
sich
in
traumhafter,
ruhiger
und
dennoch
zentrumsnaher
Lage
direkt
an
der
Schipiste
(Abfahrt
Nr.
22
"Kampen").
The
stylishly
furnished
apartment
'Klausner'
was
newly
built
in
2014
and
is
located
in
an
idyllic
setting,
quiet
and
yet
central,
right
next
to
the
ski
slopes
(slope
no.
22
"Kampen").
ParaCrawl v7.1
Man
hält
sich
rechts,
bei
der
letzten
Schipiste
links
und
gelangt
über
die
Brücke
bis
zur
Bundesstraße
im
Dorf
Podkoren.
Keep
to
the
right
of
the
road
and
turn
left
after
the
last
ski
jump,
and
cross
the
road
to
reach
the
main
road
in
Podkoren.
ParaCrawl v7.1
Die
Reißfestigkeit
des
Überbrückungselementes
22
ist
bevorzugt
derart
gewählt,
dass
ein
Stein,
welcher
lose
auf
einer
entsprechenden
Schipiste
liegt,
nicht
zum
Zerreißen
bzw.
Aufreißen
des
Überbrückungselementes
22
führen
kann,
wenn
der
Gleitbrettkörper,
insbesondere
der
Schi
2,
über
einen
entsprechenden
Stein
gleitet.
The
tearing
strength
of
the
bridging
element
22
is
preferably
selected
so
that
a
stone
lying
loose
on
a
ski
slope
can
not
tear
through
or
tear
open
the
bridging
element
22
as
the
gliding
board
body,
in
particular
the
ski
2,
slides
across
such
a
stone.
EuroPat v2
Vom
Parkplatz
der
Zinkenlifte
aus
folgen
Sie
ein
kleines
Stück
der
Asphaltstraße
und
biegen
rechts
in
einen
kleinen
Feldweg
(Zufahrt
zu
den
Häusern)
ein,
dann
führt
der
Weg
über
die
Schipiste
nach
oben
in
den
Ortsteil
Gmerk.
From
the
parking
lot
of
the
Zinkenlifte
follow
the
asphalt
road
and
turn
right
onto
a
small
dirt
road
(access
to
the
houses),
then
follow
the
path
that
leads
over
the
ski
slope
up
to
the
district
Gmerk.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
in
das
Tal
ist
auch
vom
Ort
trbské
Pleso
am
Weg
(blau)
möglich,
aufwärts
auf
der
Schipiste
bei
der
Hütte
unter
dem
Solisko
vorbei
oder
mit
dem
Sessellift
und
dann
weiter
am
Weg
(blau)
weiter
ins
Tal.
You
can
get
to
the
valley
from
the
Štrbské
Mountain-lake,
either
on
foot
following
the
blue
mark
ascending
the
ski-lift
at
the
Chalet
below
the
Solisko
hill,
or
by
elevated
wire
way.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verbraucher,
der
zum
Beispiel
auf
einer
österreichischen
Schipiste
verunglückt
und
mit
dem
Hubschrauber
ins
Krankenhaus
muss,
muss
mit
einer
Rechnung
über
mehrere
Tausend
Euro
rechnen.
For
example,
a
consumer,
who
suffers
an
accident
on
a
ski
slope
in
Austria
and
has
to
be
carried
by
helicopter
to
a
hospital,
has
to
expect
an
invoice
that
amounts
several
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
in
das
Tal
ist
auch
vom
Ort
Štrbské
Pleso
am
Weg
(blau)
möglich,
aufwärts
auf
der
Schipiste
bei
der
Hütte
unter
dem
Solisko
vorbei
oder
mit
dem
Sessellift
und
dann
weiter
am
Weg
(blau)
weiter
ins
Tal.
You
can
get
to
the
valley
from
the
Štrbské
Mountain-lake,
either
on
foot
following
the
blue
mark
ascending
the
ski-lift
at
the
Chalet
below
the
Solisko
hill,
or
by
elevated
wire
way.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
Pies
befindet
sich
in
ruhiger
Lage,
in
direkter
Nähe
zur
Schipiste
und
ins
Ortszentrum.
The
house
Pies
is
located
in
a
quiet
location,
close
to
the
ski
slope
and
the
town
center.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Überquerung
wandert
man
auf
dem
rechten
Weg
in
der
Kurve
der
Schipiste
und
erreicht
die
Kapelle
Sainte
Anne
(zur
Heiligen
Anna),
die
den
See
überragt
(2415
m).
After
crossing
it,
take
the
trail
on
the
right
at
the
turn
in
the
ski
slope
to
reach
the
chapel
of
Sainte
Anne
overlooking
the
lake
(2,415m).
ParaCrawl v7.1
Die
Berglandschaft,
die
frische
und
saubere
Luft,
die
Hügel
welche
die
Ortschaft
umarmen,
das
Tal
des
Flusses
Moldau,
die
Moldau
Aue,
die
Pfade
die
dich
zu
Wanderungen
einladen,
die
Schipiste
des
Berges
Varvata,
die
authentischen
Bauernhöfe,
die
Schellenschlitten
und
andere
sind
Einladungen
zu
ruhigen
Ferien.
The
mountain
landscape,
the
fresh
and
very
clean
air,
the
hills
that
are
embracing
the
settlement,
the
valley
of
the
river
Moldova,
the
Moldova
river
meadow,
the
trails
calling
you
to
hike,
the
ski
slope
at
Varvata,
the
authentic
country
households,
the
bell
sleds,
all
these
and
more
are
invitations
for
a
restful
holiday.
ParaCrawl v7.1
Ziehen
Sie
die
ersten
Spuren
in
den
glitzernden
Schnee
und
wedeln
Sie
mit
Olympiasieger
Franz
Klammer
Ihre
private
Schipiste
hinunter.
Make
the
first
tracks
of
the
day
in
the
glittering
snow
before
slaloming
down
your
own
private
piste
with
Olympic
champion
Franz
Klammer.
ParaCrawl v7.1
Man
wandert
auf
das
Dom
v
Planici
Haus
zu,
betritt
vor
ihm
einen
linksführenden
Pfad
und
begibt
sich
zu
der
Lichtung
unterhalb
der
Schipiste.
Walk
in
the
direction
of
Dom
na
Planici
and
turn
left
just
before
reaching
it.
Follow
the
track
to
the
clearing
under
the
ski
jump.
ParaCrawl v7.1
Blick
auf
die
Schipiste
Santa
Croce,
im
Hintergrund
steht
der
Bergmassiv
des
Kreuzkofels
(Sas
dla
Crusc,
Mt.
View
on
the
ski
slope
Santa
Croce,
in
the
background
is
situated
the
mountain
Sasso
Santa
Croce
/
Sas
dla
Crusc
(mt.
ParaCrawl v7.1