Translation of "Schinder" in English
Heute
wird
es
keine
Ruhe
für
die
Schinder
aus
New
York
City
geben.
"No
rest
for
the
oppressors
today
in
New
York
City."
OpenSubtitles v2018
Wie
immer
ist
die
größte
Waffe
der
Schinder
dieser
Welt
die
Geheimhaltung.
As
always,
the
greatest
weapon
of
the
world`s
oppressors
is
secrecy.
ParaCrawl v7.1
Schinder
hat
seinen
markanten
Kar
an
der
Nordseite.
Schinder
has
remarkable
"Kar"
at
the
north
side.
ParaCrawl v7.1
Steigt
man
die
Wand
auf,
Schinder
wird
sichtbar
zwischen
Bäume.
Climbing
up
the
wall,
Schinder
can
be
seen
among
the
trees.
ParaCrawl v7.1
Der
Schinder
an
der
Grenze
zwischen
Deutschland
und
sterreich
war
einmal
in
der
Uhrzeigersinn
bestiegen.
This
mountain
at
the
border
between
Germany
and
Austria
was
once
done
in
the
clock-wise
direction.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Herausforderung
wollen
sich
Schinder,
Berninger
und
ihre
Teams
in
den
nächsten
Jahren
stellten.
Schinder,
Berninger,
and
their
teams
hope
to
overcome
this
challenge
in
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Schinder
an
der
Grenze
zwischen
Deutschland
und
Österreich
war
einmal
in
der
Uhrzeigersinn
bestiegen.
This
mountain
at
the
border
between
Germany
and
Austria
was
once
done
in
the
clock-wise
direction.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
die
Berufsbezeichnungen
bakter
(Nachtwächter,
Bahnwärter),
suszter
(Schuster)
und
sinter
(Schinder)
wie
auch
die
Begriffe
kuncsaft
(Kundschaft)
und
majszter
(Meister).
These
include
the
job
titles
bakter
(Wächter,
night
watchman,
train
guard),
suszter
(Schuster,
cobbler)
and
sintér
(Schinder,
a
knacker)
as
well
as
the
terms
kuncsaft
(Kundschaft,
customer)
and
mester
(Meister,
master).
WikiMatrix v1
Der
Spitzingsee
liegt
gut
drei
Kilometer
im
Osten
und
die
Grenze
zu
Tirol
beim
Schinder
knapp
acht
Kilometer
im
Süden
(jeweils
Luftlinie).
The
Spitzingsee
lies
a
good
3
kilometres
east,
and
the
border
with
the
Tyrol
near
the
Schinder
mountain
just
under
8
kilometres
south
(both
as
the
crow
flies).
WikiMatrix v1
Auf
dem
Rosskopf
Panorama
vom
Rosskopf
Schinder,
Guffert,
Halserspitz,
Karwendel,
Risserkogel,
Blankenstein,
Buchstein,
Setzberg,
Wallberg
'
sieht
man
hautnah.
On
the
Rosskopf
Panorama
from
the
top
of
Rosskopf
Schinder,
Guffert,
Halserspitz,
Karwendel,
Risserkogel,
Blankenstein,
Buchstein,
Setzberg,
Wallberg
'
seemed
to
be
just
in
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
Vortragenden,
die
Astrophysikerin
Sabine
Schinder,
der
Astroteilchenphysiker
Olaf
Reimer
und
der
Theoretiker
Herbert
Pietschmann
gaben
nicht
nur
einen
Einblickin
die
aktuellen
Themen
der
Grundlagenforschung,
sondern
zeigten
auch
die
wichtigen
Beiträge
der
österreichischen
Forschergruppen.
The
presentations
by
the
astrophysicist
Sabine
Schinder,
the
astroparticle
physicist
Olaf
Reimer,
and
the
theoretician
Herbert
Pietschmann
gave
not
only
an
insightÂ
into
current
issues
of
basic
research,
but
also
showed
the
important
contributions
of
Austrian
researchers.
ParaCrawl v7.1
Schinder
und
seinem
Team
ist
es
zum
Beispiel
gelungen,
den
Weg
der
neu
gebildeten
Neuronen
im
Hippocampus
von
Mäusen
zu
verfolgen.
Schinder
and
his
team
have,
for
example,
managed
to
track
the
migration
of
newly
formed
neurons
in
the
hippocampus
of
mice.
ParaCrawl v7.1
Tipps:Sehr
häufig
geklettert
wird
die
sog.
Südkombination
VIIc
(wie
Variante
zum
Schinder
zu
Kamin).
Tips:The
so-called
south
combination
'VIIc'
is
climbed
frequently
(as
a
variation
to
Schinder
zu
Kamin).
ParaCrawl v7.1
Da
kam
er
an
einen
Graben,
da
stand
ein
Schinder
(Abdecker),
der
zog
einem
Pferd
die
Haut
ab.
Then
he
came
to
a
pit
by
which
stood
a
knacker
who
was
cutting
up
a
horse.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
daran
denke,
dass
sich
unter
den
mir
in
der
Wehrmacht
des
Dritten
Reiches
über
den
Weg
gelaufenen
charmanten
Wienern
besonders
straffe
Nationalsozialisten,
besonders
brutale
Schleifer
und
Schinder
befanden,
dann
will
es
mir
auch
nicht
mehr
unwahrscheinlich
vorkommen,
dass
die
Demokraten
aus
Ohio
oder
Wisconsin
gelegentlich
Rückfälle
in
die
barbarischen
Kollektivspässe
des
Militarismus
erlitten.
When
I
think
about
that
there
were
also
soldiers
from
Vienna
in
the
Wehrmacht
of
the
Third
Reich,
and
these
Vienna
national
socialists
were
charming
people
in
private
life
but
they
were
brute
drillers
and
oppressors
in
the
army,
then
it
will
be
also
possible
that
the
Democrats
from
Ohio
or
from
Wisconsin
will
suffer
backslides
committing
barbarian
collective
military
jokes.
ParaCrawl v7.1