Translation of "Schimpftirade" in English
Irgendeine
Ahnung,
was
diese
Schimpftirade
auslöste?
Any
idea
what
motivated
that
rant?
OpenSubtitles v2018
Seine
Schimpftirade
hat
auf
YouTube
über
zwei
Millionen
Klicks.
Do
you
know
that
his
rant
about
me
has
over
2
million
views
on
YouTube?
OpenSubtitles v2018
Eine
Schimpftirade
am
Grab
und
wir
fahren
wieder.
One
graveside
rant,
and
then
we
come
home.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
eine
Schimpftirade
über
organische
Wesen
los.
He
started
ranting
about
how
much
he
despises
organics.
OpenSubtitles v2018
Es
folgt
eine
Schimpftirade
auf
Deutschland,
die
USA,
Katar
und
Saudi-Arabien.
What
follows
is
a
rant
on
Germany,
the
United
States,
Qatar
and
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Man
brauchte
nur
den
Bunsen-Brenner
erwähnen,
und
schon
ging
die
Schimpftirade
los
"Oh
nein!
All
you
had
to
do
was
mention
the
bunsen
burner
and
he
was
off
on
a
rant
"oh
no!
OpenSubtitles v2018
Seine
jüngste
Schimpftirade
war
derart
grotesk
und
unglaubwürdig
–
sogar
für
einen
Präsidenten,
der
sich
übers
Kabelfernsehen
informiert
und
Twitter-süchtig
ist
–,
dass
man
sich
fragen
muss
(was
viele
tun),
ob
Trump
an
einer
psychischen
Störung
leidet.
So
bizarre
and
implausible
was
this
latest
rant
–
extreme
even
for
a
cable
news-addled,
Twitter-addicted
president
–
that
one
can
only
wonder
(as
many
are)
whether
Trump
is
experiencing
some
sort
of
psychological
disturbance.
News-Commentary v14
Er
startete
eine
Schimpftirade
darüber,
wie
er
eines
Tages
ein
Kind
verkorksen
würde,
wenn
er
eins
hätte.
Hardly.
He
went
off
on
a
whole
rant
about
it
one
day
about
how
he'd
screw
up
a
kid
if
he
had
one.
OpenSubtitles v2018
Manche
erinnern
sich
vielleicht
noch
an
meine
kleine
Schimpftirade
vor
ein
paar
Tagen
darüber,
dass
verheiratet
zu
sein,
dasselbe
ist,
wie
in
eine
Schublade
gesteckt
zu
werden.
Some
of
you
might
remember
a
little
rant
I
went
on
a
couple
of
days
ago
about
how
being
married
is
like
being
stuck
in
a
box.
OpenSubtitles v2018
Im
Oval
Office
des
Weißen
Hauses
ließ
Nixon
1972
eine
kurze
antisemitische
Schimpftirade
gegen
die
‘totale
Vorherrschaft
der
Juden
in
den
Medien’
los
und
was
er
als
deren
linke
Neigungen
empfand.
In
1972,
in
the
White
House’s
Oval
Office,
Nixon
let
forth
a
brief
antisemitic
rant
about
Jews’
‘total
domination
of
the
media,’
and
what
he
regarded
as
their
left-wing
bias.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
Ringen
um
Jean-Claude
Juncker
als
nächsten
EU-Kommissionspräsidenten
bestätigt
Sikorskis
Worte,
meint
die
linksliberale
Tageszeitung
The
Guardian:
"Die
Schimpftirade
eines
angesäuerten
Polen
ist
noch
kein
schwerer
diplomatischer
Zwischenfall.
The
current
row
over
Jean-Claude
Juncker
as
the
next
European
Commission
president
confirms
Sikorski's
words,
the
left-liberal
daily
The
Guardian
contends:
"A
sweary
rant
by
a
disgruntled
Pole
is
not
a
major
diplomatic
incident.
ParaCrawl v7.1