Translation of "Schiffstour" in English
Haben
Sie
Lust
auf
eine
Schiffstour?
Do
you
want
to
go
on
a
boat
ride?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
auf
Kreta
eine
Schiffstour
nach
Santorini
gebucht.
We
had
booked
a
boat
tour
from
Crete
to
Santorini.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
haben
Pekka,
Eila
und
ich
eine
Schiffstour
in
Helsinki
gemacht.
On
Sunday
Pekka,
Eila
and
I
have
made
a
boat
tour
in
Helsinki
.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Schiffstour
auf
der
Elde
erholen
Sie
sich
sehr
schnell.
You
will
quickly
recover
during
a
boat
tour
on
the
Elde.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Schiffstour
war
ich
17
km
von
Estland
entfernt.
On
this
cruise
I
was
17
miles
away
from
Estonia,
smilie...
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
gibt
es
eine
Schiffstour.
There
is
a
ship
tour
on
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Wie
wär’s
mit
einer
Schiffstour
auf
dem
Lysefjord
nach
Preikestolen
oder
Kjerag?
What
about
a
boat
trip
on
Lysefjorden,
to
Preikestolen
or
Kjerag?
ParaCrawl v7.1
Benötige
ich
für
die
Schiffstour
einen
Reisepass
oder
andere
Ausweispapiere?
Do
I
need
a
passport
or
other
forms
of
identification
to
ride
the
boat?
CCAligned v1
Wir
meinen,
diese
Schiffstour
sollte
man
sich
nicht
entgehen
lassen.
We
consider
this
boat
tour
should
not
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffstour
führt
am
Dom
und
der
Museumsinsel
vorbei
durch
das
reizvolle
Nikolaiviertel.
The
boat
tour
travels
past
the
Dom
and
the
Museum
Island
through
the
charming
Nikolai
quarter.
ParaCrawl v7.1
Das
indische
Künstlerduo
Desire
Machine
Collective
lädt
hier
zu
einer
dreistündigen
Schiffstour
ein.
The
Indian
artist
duo
Desire
Machine
Collective
invites
the
public
to
a
three-hour
ship
ride.
ParaCrawl v7.1
Erkunden
Sie
auf
einer
Schiffstour
weitere
Inseln
oder
buchen
Sie
Ihren
eigenen
Segeltörn.
Go
on
a
boat
trip
to
explore
other
islands
or
book
your
own
sailing
trip.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Hafenliegezeiten
hier
kürzer
sind,
wird
eine
zweistündige
Schiffstour
angeboten.
Since
the
harbour
times
are
shorter,
a
two-hour
boat
trip
is
offered.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Schiffstour
auf
dem
Fluss
lassen
sie
sich
am
besten
bewundern.
The
best
way
to
admire
them
is
by
enjoying
a
boat
trip
on
the
river.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Schiffstour
nehmen
direkt
nach
dem
der
Nachtclub
zu
gemacht
hat.
You
can
take
this
riverboat
cruise
right
after
your
night
club
experience
is
over.
ParaCrawl v7.1
Auch
Sie
machten
auf
Ihrer
dreijährigen
Schiffstour
durch
den
ehemaligen
Ostblock
schlechte
Erfahrungen.
You
had
bad
experiences
on
your
three
year
ship
tour
through
the
former
east
block
too.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
unvergessliche
Attraktion
in
Paris
ist
eine
Schiffstour
auf
der
Seine.
Another
equally
unforgettable
attraction
in
Paris
is
to
take
a
river
cruise
along
the
Seine
River
.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffstour
beginnt
morgens
und
endet
am
frühen
Abend
im
Hafen
von
Primosten.
The
boat
leaves
in
the
morning,
and
will
take
you
back
to
Primosten
early
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Schiffstour
war
ich
17
km
von
Estland
entfernt,
lächel...
On
this
cruise
I
was
17
miles
away
from
Estonia,
smilie...
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommermonate
empfehlen
wir
eine
Schiffstour
auf
der
Donau
direkt
zum
Museum.
During
the
summer
months
a
cruise
along
the
Danube
directly
to
the
museum
is
well
recommended.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
allen
Mitarbeitern
wurde
dieses
Ereignis
mit
einer
eintägigen
Schiffstour
gebührend
zelebriert.
Together
with
all
employees,
this
event
was
fittingly
celebrated
with
a
one-day
boat
tour.
ParaCrawl v7.1
Am
schönsten
erleben
Sie
die
Loreley
auf
einer
Schiffstour
mit
einer
der
bekannten
Rheinschifffahrtsgesellschaften.
You
experience
most
nicely
the
Loreley
on
a
ship
tour
with
one
of
the
known
Rhine
ship
journey
societies.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Buch
Stromlinien
über
die
Schiffstour
geschrieben,
die
ich
gemacht
habe.
I
wrote
the
book
Stromlinien
(Streamlines)
about
the
ship
tour
I
did.
ParaCrawl v7.1
Gaumenfreuden,
Geschichte,
Gelächter
und
Getränke
bewässern
den
uferlosen
Erkenntnisgewinn
dieser
geistreichen
Schiffstour.
Culinary
delights,
history,
laughter
and
drinks
will
flow
into
the
boundless
knowledge
you’ll
gain
on
this
intellectually
stimulating
cruise.
CCAligned v1
Wer
das
sanfte
Schaukeln
vom
Boot
liebt,
sollte
unbedingt
eine
Schiffstour
durch
Berlin
mitmachen.
If
you
love
the
gentle
rocking
of
a
boat,
you
should
definitely
take
a
boat
tour
through
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eigentlich
keine
Schiffstour,
wo
sich
nicht
die
Möglichkeit
der
Delphinbeobachtung
bietet.
There
is
actually
no
ship
tour
where
the
possibility
of
the
dolphin
observation
doesn't
present
itself.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rad
und
Schiffstour
an
Bord
der
MS
Primadonna
starten
Sie
in
der
3-Flüsse-Stadt
Passau.
Your
bike
and
boat
tour
on
board
the
MS
Primadonna
starts
in
the
3-river
city
of
Passau.
ParaCrawl v7.1
Fans
des
Turmwächters
Père
Fouras
werden
sicher
bei
einer
Schiffstour
zum
legendären
Fort
Boyard
dabei
sein.
Fans
of
Father
Fouras
won't
want
to
miss
the
cruise
to
the
must-see
Fort
Boyard
.
ParaCrawl v7.1