Translation of "Schiffstour" in English

Haben Sie Lust auf eine Schiffstour?
Do you want to go on a boat ride?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten auf Kreta eine Schiffstour nach Santorini gebucht.
We had booked a boat tour from Crete to Santorini.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag haben Pekka, Eila und ich eine Schiffstour in Helsinki gemacht.
On Sunday Pekka, Eila and I have made a boat tour in Helsinki .
ParaCrawl v7.1

Bei einer Schiffstour auf der Elde erholen Sie sich sehr schnell.
You will quickly recover during a boat tour on the Elde.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Schiffstour war ich 17 km von Estland entfernt.
On this cruise I was 17 miles away from Estonia, smilie...
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag gibt es eine Schiffstour.
There is a ship tour on the next day.
ParaCrawl v7.1

Wie wär’s mit einer Schiffstour auf dem Lysefjord nach Preikestolen oder Kjerag?
What about a boat trip on Lysefjorden, to Preikestolen or Kjerag?
ParaCrawl v7.1

Benötige ich für die Schiffstour einen Reisepass oder andere Ausweispapiere?
Do I need a passport or other forms of identification to ride the boat?
CCAligned v1

Wir meinen, diese Schiffstour sollte man sich nicht entgehen lassen.
We consider this boat tour should not be missed.
ParaCrawl v7.1

Die Schiffstour führt am Dom und der Museumsinsel vorbei durch das reizvolle Nikolaiviertel.
The boat tour travels past the Dom and the Museum Island through the charming Nikolai quarter.
ParaCrawl v7.1

Das indische Künstlerduo Desire Machine Collective lädt hier zu einer dreistündigen Schiffstour ein.
The Indian artist duo Desire Machine Collective invites the public to a three-hour ship ride.
ParaCrawl v7.1

Erkunden Sie auf einer Schiffstour weitere Inseln oder buchen Sie Ihren eigenen Segeltörn.
Go on a boat trip to explore other islands or book your own sailing trip.
ParaCrawl v7.1

Da die Hafenliegezeiten hier kürzer sind, wird eine zweistündige Schiffstour angeboten.
Since the harbour times are shorter, a two-hour boat trip is offered.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Schiffstour auf dem Fluss lassen sie sich am besten bewundern.
The best way to admire them is by enjoying a boat trip on the river.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Schiffstour nehmen direkt nach dem der Nachtclub zu gemacht hat.
You can take this riverboat cruise right after your night club experience is over.
ParaCrawl v7.1

Auch Sie machten auf Ihrer dreijährigen Schiffstour durch den ehemaligen Ostblock schlechte Erfahrungen.
You had bad experiences on your three year ship tour through the former east block too.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere unvergessliche Attraktion in Paris ist eine Schiffstour auf der Seine.
Another equally unforgettable attraction in Paris is to take a river cruise along the Seine River .
ParaCrawl v7.1

Die Schiffstour beginnt morgens und endet am frühen Abend im Hafen von Primosten.
The boat leaves in the morning, and will take you back to Primosten early in the evening.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Schiffstour war ich 17 km von Estland entfernt, lächel...
On this cruise I was 17 miles away from Estonia, smilie...
ParaCrawl v7.1

Während der Sommermonate empfehlen wir eine Schiffstour auf der Donau direkt zum Museum.
During the summer months a cruise along the Danube directly to the museum is well recommended.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit allen Mitarbeitern wurde dieses Ereignis mit einer eintägigen Schiffstour gebührend zelebriert.
Together with all employees, this event was fittingly celebrated with a one-day boat tour.
ParaCrawl v7.1

Am schönsten erleben Sie die Loreley auf einer Schiffstour mit einer der bekannten Rheinschifffahrtsgesellschaften.
You experience most nicely the Loreley on a ship tour with one of the known Rhine ship journey societies.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Buch Stromlinien über die Schiffstour geschrieben, die ich gemacht habe.
I wrote the book Stromlinien (Streamlines) about the ship tour I did.
ParaCrawl v7.1

Gaumenfreuden, Geschichte, Gelächter und Getränke bewässern den uferlosen Erkenntnisgewinn dieser geistreichen Schiffstour.
Culinary delights, history, laughter and drinks will flow into the boundless knowledge you’ll gain on this intellectually stimulating cruise.
CCAligned v1

Wer das sanfte Schaukeln vom Boot liebt, sollte unbedingt eine Schiffstour durch Berlin mitmachen.
If you love the gentle rocking of a boat, you should definitely take a boat tour through Berlin.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eigentlich keine Schiffstour, wo sich nicht die Möglichkeit der Delphinbeobachtung bietet.
There is actually no ship tour where the possibility of the dolphin observation doesn't present itself.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rad und Schiffstour an Bord der MS Primadonna starten Sie in der 3-Flüsse-Stadt Passau.
Your bike and boat tour on board the MS Primadonna starts in the 3-river city of Passau.
ParaCrawl v7.1

Fans des Turmwächters Père Fouras werden sicher bei einer Schiffstour zum legendären Fort Boyard dabei sein.
Fans of Father Fouras won't want to miss the cruise to the must-see Fort Boyard .
ParaCrawl v7.1