Translation of "Schiffsrundfahrt" in English
Entdecken
Sie
das
Mittelrheintal
und
seine
romantischen
Burgen
bei
dieser
Schiffsrundfahrt
ab
Rüdesheim.
Discover
the
Middle
Rhine
Valley
and
its
romantic
castles
on
this
1.5-hour
boat
trip
from
Rüdesheim.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schiffsrundfahrt,
sowie
die
Salzkammergut-Erlebniscard
sind
inklusive!
A
boat
tour,
as
well
as
the
Salzkammergut-Erlebniscard
are
included!
CCAligned v1
Im
November
wird
die
Schiffsrundfahrt
nur
freitags
bis
sonntags
angeboten.
During
the
month
of
November,
boat
excursions
are
offered
exclusively
from
Friday
to
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
eine
Schiffsrundfahrt
über
den
enorm
großen
See
machen.
You
can
also
go
for
a
cruise
on
the
huge
lake.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Diner
wird
ein
Schiffsrundfahrt
entlang
der
Skyline
von
Amsterdam
gemacht.
During
dinner,
a
trip
can
be
made
along
the
skyline
of
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Oder
fahren
Sie
mit
einer
Bordeaux
Schiffsrundfahrt
über
den
Fluss.
Or
take
to
the
river
on
a
Bordeaux
River
Cruise.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Entspannen
Sie
bei
einer
Schiffsrundfahrt
auf
der
Mosel.
Tip:
Relax
during
a
boat
excursion
on
the
Moselle.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffsrundfahrt
endet
bei
der
Schiffsanlegestelle
Bürkliplatz,
unweit
von
Bahnhofstrasse
und
Altstadt.
The
boat
cruise
ends
at
Bürkliplatz
harbor,
not
far
from
Bahnhofstrasse
and
the
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
im
Rahmen
einer
Schiffsrundfahrt
oder
einer
Hausboottour
den
Canal
du
Midi
besichtigen.
You
can
go
on
a
cruise
along
the
Canal
du
Midi
or
take
a
barge
trip.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
eine
Schiffsrundfahrt
und
lassen
Sie
sich
von
der
Romantik
des
Rheins
verzaubern.
Experience
an
enjoyable
boat
cruise
from
RÃ1?4desheim
and
be
enchanted
by
the
romance
of
the
Rhine.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ihren
persönlichen
Vorlieben
können
wir
nun
entweder
zuerst
eine
Schiffsrundfahrt
auf
dem
Königssee
unternehmen,
einem
wunderschönen
Bergsee
inmitten
der
Alpen,
und
von
der
kleinen
Kapelle
St.
Bartholomä
den
spektakulären
Blick
auf
die
Watzmannwand
genießen
oder
aber
mit
einem
Transferbus
und
einem
Panoramalift
zum
Bergrestaurant
Kehlsteinhaus
hinauffahren
und
die
Aussicht
über
die
Alpen
von
hier
aus
genießen.
Depending
upon
your
personal
wishes,
we
can
either
start
our
sightseeing
tour
with
a
panoramic
cruise
on
lake
Königsee
and
enjoy
the
spectacular
panorama
of
the
German
Alps
from
the
small
island
of
St.
Bartholomä
or
take
a
ride
up
to
the
Eagle's
Nest,
Hitler's
summer
residence
high
above
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
Schiffsrundfahrt!
Enjoy
a
circular
boat
trip!
CCAligned v1
Ob
als
komische
Besatzung
auf
einer
Schiffsrundfahrt,
als
eifrige
Rednerin
an
einem
Kongress
oder
als
Putzpersonal
an
einer
Eröffnung
–
stets
gelingt
es
uns,
inmitten
der
Gäste
das
Fest
zum
Leben
zu
erwecken.
Be
it
as
the
clownish
crew
of
a
boat
excursion,
as
an
eager
speaker
at
a
conference,
or
as
the
cleaning
staff
at
an
opening
–
we
will
add
vitality
to
any
party
from
the
midst
of
its
guests.
CCAligned v1
Im
Preis
enthalten
sind
die
1,5-stündige
Schiffsrundfahrt,
ein
Begrüßungsgetränk
sowie
die
Erzählungen
unserer
Kapitäninnen
und
Kapitäne.
The
price
includes
the
1,5hour
round-trip,
a
welcome
drink
as
well
as
the
story
telling
of
our
captain.
CCAligned v1
Erleben
Sie
die
Fußgängerzone
mit
zahlreichen
Geschäften,
die
Schmittenhöhe
als
Wanderparadies
und
den
wunderschönen
Zellersee
bei
einer
Schiffsrundfahrt
oder
einem
Spaziergang.
Experience
the
pedestrianarea
with
many
shops,
the
Schmittenhöhe
as
a
hiker's
paradise
and
the
beautiful
Zeller
lakeon
a
boat
cruise
or
a
walk.
ParaCrawl v7.1
Wieder
in
Hameln
entspannen
Sie
bei
einer
Schiffsrundfahrt
auf
der
Weser
(inkl.
einem
Krug
"Hamelner
Halbdunkel").
Back
in
Hamelin,
relax
by
taking
a
boat
tour
on
the
River
Weser
(includes
a
tankard
of
"Hamelin
Halbdunkel"
beer).
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
Silvester
mit
Familie,
Freunden
oder
Kollegen,
unsere
außergewöhnliche
Schiffsrundfahrt,
begleitet
von
Abendessen
und
live
Musik,
ist
eine
perfekte
Wahl
für
alle.
Celebrate
New
Year’s
Eve
with
family,
friends
or
colleagues,
our
special
dinner
cruise
is
a
perfect
choice
for
all
of
you.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich
von
der
Pulaer
Riva
eine
Schiffsrundfahrt
zu
den
Inseln
zu
machen
mit
kürzeren
oder
längeren
Aufenthalt
im
Gewässer
von
Brioni.
Sightseeing
tours
of
the
archipelago
by
boats
start
as
well
from
the
Pula-Pola
waterfront
with
longer
or
shorter
stops
in
the
Brijuni
Islands
waters.
ParaCrawl v7.1
Dort
beginnt
eine
1.5-stündige
Schiffsrundfahrt
auf
dem
Zürichsee
(unbegleitet),
die
Sie
an
Ufersiedlungen,
malerischen
Städtchen
am
Fuße
von
Rebbergen
und
Obstgärten,
Strandbädern
und
Villen
vorbeiführt.
Your
1.5-hour
boat
cruise
(unaccompanied)
on
Lake
Zurich
begins
here
and
takes
you
past
lakeside
villages,
picturesque
towns
at
the
foot
of
vineyards
and
orchards,
beaches
and
villas.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
Schiffsrundfahrt
zwischen
Budapest
und
Esztergom,
der
Stadt
an
der
Donau-Windung
und
das
spirituelle
Herzstück
Ungarns.
Enjoy
a
round-trip
cruise
between
Budapest
and
Esztergom,
the
city
at
the
Danube
Bend
and
the
spiritual
center
of
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Schiffsrundfahrt
am
Zeller
See
entdecken
Sie
die
Naturlandschaft
und
das
imposante
Bergpanorama
sowie
die
Kulisse
der
Stadt
Zell
am
See
aus
einer
völlig
neuen
Perspektive.
During
a
boat
trip
on
Lake
Zell
you
will
discover
the
natural
landscape
and
the
impressive
mountain
panorama
as
well
as
the
backdrop
of
the
town
of
Zell
am
See
from
a
completely
new
perspective.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
in
Bernkastel-Kues
eine
beschauliche
Schiffsrundfahrt,
bummeln
Sie
durch
die
hübsche
Fachwerkaltstadt
oder
besuchen
Sie
das
sehenswerte
Weinmuseum.
Enjoy
a
tranquil
boat
trip
in
Bernkastel-Kues,
stroll
through
the
pretty
half-timbered
town
or
visit
the
remarkable
wine
museum.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
uns
zum
Beispiel
bei
einer
Schiffsrundfahrt
in
der
Bucht
von
Fethyie
oder
in
einem
Hammam
(türkisches
Dampfbad)
in
Antalya
entspannt.
We
relaxed
in
Antalya
with
a
cruise
in
the
Bay
of
Fethyie
and
sampled
a
Hammam
(a
turkish
steam
bath).
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
in
Ihrem
Radurlaub
in
Deutschland
in
Traben-Trarbach
eine
Schiffsrundfahrt
um
den
Tag
gemütlich
ausklingen
zu
lassen.
Enjoy
a
boat
tour
in
Traben-Trarbach
on
your
cycling
holiday
in
Germany
to
end
the
day
comfortably.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
2,5
km
langen
Aasee,
dem
bekanntesten
Naherholungsgebiet
der
Stadt,
können
Sie
eine
Schiffsrundfahrt
mit
dem
Wasserbus
'Solaaris'
(täglich)
unternehmen
und
haben
bei
einem
Zwischenstopp
die
Gelegenheit,
das
bekannte
Freilichtmuseum
‚Mühlenhof’
(täglich
geöffnet)
zu
besichtigen,
welches
die
Kultur
und
Geschichte
des
Münsterlandes
mit
über
30
großen
und
kleinen
historischen
Bauten
bewahrt
und
vermittelt.
The
2.5
km
long
Lake
Aa
is
the
most
popular
recreational
area
of
the
city.
Here
you
will
make
a
boat
tour
with
the
solar
ship
'Solaaris'
(daily)
and
you
have
the
opportunity
for
a
stopover,
to
visit
the
famous
open-air
museum,
'Mühlenhof'
(daily
open
to
visitors).
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
auf
der
Schiffsrundfahrt
und
erleben
Sie
romatische
Seite
Budapest
an
Board,
während
Sie
auf
unserem
unvergleichbaren,
selbst-designten
Katamaran
angenehm
auf
der
Donau
treiben.
Join
us
this
year
on
our
river
dinner
cruises
and
experience
the
romantic
side
of
Budapest
from
the
board
while
floating
on
the
river
on
our
unmatched,
self-designed
catamaran.
ParaCrawl v7.1