Translation of "Schiffsrumpf" in English
Die
Ievoli
Sun
war
nur
elf
Jahre
alt
und
hatte
einen
doppelwandigen
Schiffsrumpf.
The
Ievoli
Sun
was
only
eleven
years
old
and
fitted
with
a
double
hull.
Europarl v8
Tom
kratzte
die
Seepocken
vom
Schiffsrumpf.
Tom
scraped
the
barnacles
off
the
hull
of
the
ship.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kratzten
die
Rankenfüßer
vom
Schiffsrumpf.
They
scraped
barnacles
off
the
hull
of
the
ship.
Tatoeba v2021-03-10
August
1964
wurde
versucht,
den
Schiffsrumpf
zu
heben
und
zu
verschrotten.
In
1964
a
salvage
effort
was
made
to
raise
her
steel
hull
for
scrap.
Wikipedia v1.0
Die
Rettung
müsste
vom
Schiffsrumpf
aus
erfolgen.
It
seems
that
any
rescue
would
have
to
come
through
the
hull.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
durch
den
Schiffsrumpf
kommen?
How
do
you
figure
going
through
the
bottom?
OpenSubtitles v2018
Der
Schiffsrumpf
hat
was
abgekriegt,
und
jetzt
strömt
Wasser
ein.
The
hull
got
dinged
up
when
we
were
leaving
the
marina.
We
thought
we
patched
it
up,
but
we're
taking
on
water.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
später
fanden
wir
einen
verkohlten
Schiffsrumpf.
A
few
days
later,
we
found
a
charred
hull.
OpenSubtitles v2018
Den
Schalldaten
nach,
als
wir
in
den
Schiffsrumpf
eindrangen.
Judging
from
our
acoustical
data,
I'd
say
the
moment
we
cut
into
her
hull.
OpenSubtitles v2018
Tja,
der
Schiffsrumpf
schützt
uns.
Well,
the
ship's
hull
will
protect
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
jeden
Riss
im
Schiffsrumpf
isoliert,
jedes
defekte
System.
They've
isolated
every
hull
breach,
every
damaged
system.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähle
dir,
wie
ein
Schweißer
im
Schiffsrumpf
arbeitet.
I'll
tell
you
how
a
welder
works
in
the
double
hull
of
a
ship.
OpenSubtitles v2018
Das
Gehäuse
ist
über
einen
strömungsgünstig
geformten
Schaft
mit
dem
Schiffsrumpf
verbunden.
The
housing
is
connected
to
the
hull
via
a
shaft
having
a
shape
favorable
in
terms
of
flow.
EuroPat v2
Er
im
Schiffsrumpf
eines
Schmugglerboots
gefangen
ist
das
gerade
auf
Meer
hinausfährt.
He's
trapped
in
the
hull
of
a
smuggler's
boat
going
out
to
sea.
OpenSubtitles v2018
Wie
wollen
Sie
denn
durch
den
Schiffsrumpf
raus?
Wait.
How
are
you
gonna
get
out
of
the
bottom
of
the
boat?
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
halber
Tag
und
sie
haben
den
gesamten
Schiffsrumpf
neu
lackiert!
Only
half
a
day
and
they
completely
repainted
the
hull
of
the
boat!
ParaCrawl v7.1
So
ist
der
Schiffsrumpf
für
einen
bestimmten
Tiefgang
und
eine
bestimmte
Geschwindigkeit
ausgelegt.
The
ship’s
hull,
therefore,
is
configured
for
one
specific
draught
and
one
specific
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
Inspektionsschiff
ist
eines
der
letzten
Schiffe,
das
einen
genieteten
Schiffsrumpf
hat.
The
inspection-ship
is
one
of
the
last
ships
having
a
riveted
hull.
CCAligned v1
In
einem
Schiffsrumpf
wird
eine
Küche
untergebracht,
im
anderen
die
sanitären
Anlagen.
The
kitchen
is
placed
in
one
hull
and
sanitary
installations
in
the
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Schiffsrumpf
weist
einen
oberen
Bereich
15
und
einen
unteren
Bereich
16
auf.
The
hull
has
an
upper
region
15
and
a
lower
region
16
.
EuroPat v2
Eine
zufriedenstellende
Lagerungsanordnung
eines
derartigen
Schiffsantriebes
im
Schiffsrumpf
muss
mehrere
Anforderungen
erfüllen.
A
satisfactory
mounting
arrangement
for
such
a
ship
drive
in
the
ship's
hull
has
to
fulfill
a
number
of
requirements.
EuroPat v2
Die
Folge
sind
erheblich
Vibrationen
im
Schiffsrumpf.
This
results
in
considerable
vibration
in
the
ship?s
hull.
EuroPat v2
Die
Aiguille
de
Bionnassay
erinnert
an
einen
riesigen
umgekehrten
Schiffsrumpf.
Aiguille
de
Bionnassay
resembles
a
huge
reversed
ship
hull.
CCAligned v1
Das
moderne
Gebäude
erinnert
an
einen
Schiffsrumpf.
The
modern
form
recalls
the
hull
of
a
boat
ParaCrawl v7.1