Translation of "Schiffsrumpf" in English

Die Ievoli Sun war nur elf Jahre alt und hatte einen doppelwandigen Schiffsrumpf.
The Ievoli Sun was only eleven years old and fitted with a double hull.
Europarl v8

Tom kratzte die Seepocken vom Schiffsrumpf.
Tom scraped the barnacles off the hull of the ship.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kratzten die Rankenfüßer vom Schiffsrumpf.
They scraped barnacles off the hull of the ship.
Tatoeba v2021-03-10

August 1964 wurde versucht, den Schiffsrumpf zu heben und zu verschrotten.
In 1964 a salvage effort was made to raise her steel hull for scrap.
Wikipedia v1.0

Die Rettung müsste vom Schiffsrumpf aus erfolgen.
It seems that any rescue would have to come through the hull.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir durch den Schiffsrumpf kommen?
How do you figure going through the bottom?
OpenSubtitles v2018

Der Schiffsrumpf hat was abgekriegt, und jetzt strömt Wasser ein.
The hull got dinged up when we were leaving the marina. We thought we patched it up, but we're taking on water.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage später fanden wir einen verkohlten Schiffsrumpf.
A few days later, we found a charred hull.
OpenSubtitles v2018

Den Schalldaten nach, als wir in den Schiffsrumpf eindrangen.
Judging from our acoustical data, I'd say the moment we cut into her hull.
OpenSubtitles v2018

Tja, der Schiffsrumpf schützt uns.
Well, the ship's hull will protect us.
OpenSubtitles v2018

Sie haben jeden Riss im Schiffsrumpf isoliert, jedes defekte System.
They've isolated every hull breach, every damaged system.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähle dir, wie ein Schweißer im Schiffsrumpf arbeitet.
I'll tell you how a welder works in the double hull of a ship.
OpenSubtitles v2018

Das Gehäuse ist über einen strömungsgünstig geformten Schaft mit dem Schiffsrumpf verbunden.
The housing is connected to the hull via a shaft having a shape favorable in terms of flow.
EuroPat v2

Er im Schiffsrumpf eines Schmugglerboots gefangen ist das gerade auf Meer hinausfährt.
He's trapped in the hull of a smuggler's boat going out to sea.
OpenSubtitles v2018

Wie wollen Sie denn durch den Schiffsrumpf raus?
Wait. How are you gonna get out of the bottom of the boat?
OpenSubtitles v2018

Nur ein halber Tag und sie haben den gesamten Schiffsrumpf neu lackiert!
Only half a day and they completely repainted the hull of the boat!
ParaCrawl v7.1

So ist der Schiffsrumpf für einen bestimmten Tiefgang und eine bestimmte Geschwindigkeit ausgelegt.
The ship’s hull, therefore, is configured for one specific draught and one specific speed.
ParaCrawl v7.1

Das Inspektionsschiff ist eines der letzten Schiffe, das einen genieteten Schiffsrumpf hat.
The inspection-ship is one of the last ships having a riveted hull.
CCAligned v1

In einem Schiffsrumpf wird eine Küche untergebracht, im anderen die sanitären Anlagen.
The kitchen is placed in one hull and sanitary installations in the other.
ParaCrawl v7.1

Der Schiffsrumpf weist einen oberen Bereich 15 und einen unteren Bereich 16 auf.
The hull has an upper region 15 and a lower region 16 .
EuroPat v2

Eine zufriedenstellende Lagerungsanordnung eines derartigen Schiffsantriebes im Schiffsrumpf muss mehrere Anforderungen erfüllen.
A satisfactory mounting arrangement for such a ship drive in the ship's hull has to fulfill a number of requirements.
EuroPat v2

Die Folge sind erheblich Vibrationen im Schiffsrumpf.
This results in considerable vibration in the ship?s hull.
EuroPat v2

Die Aiguille de Bionnassay erinnert an einen riesigen umgekehrten Schiffsrumpf.
Aiguille de Bionnassay resembles a huge reversed ship hull.
CCAligned v1

Das moderne Gebäude erinnert an einen Schiffsrumpf.
The modern form recalls the hull of a boat
ParaCrawl v7.1