Translation of "Schiffsroute" in English
Die
Schiffsroute
zwischen
Molde
und
Kristiansund
führt
durch
die
Hustadvika.
It
is
located
in
the
shipping
route
between
the
towns
of
Molde
and
Kristiansund.
Wikipedia v1.0
Diese
Karte
zeigt
uns
die
Schiffsroute
in
Verbindung
mit
den
nächstgelegenen
Planeten.
This
map
will
allow
us
to
view
the
ship's
course
in
relation
to
the
nearest
celestial
bodies.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kontrollieren
sie
jede
Schiffsroute
zwischen
hier
und
Eros.
So,
now
they're
patrolling
every
shipping
lane
between
here
and
Eros.
OpenSubtitles v2018
Die
Graphik
zeigt
die
Schiffsroute
und
die
Lage
der
Messstationen
mit
den
Stationsnummern.
Adjoining
graphic
shows
the
ships
route
and
the
points
of
numbered
measuring
stations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schiffsroute
war
bedingt
durch
den
Verlauf
der
Meeresströmungen.
This
route
was
following
the
main
ocean
currents
in
this
area
of
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
hofft
darüber
hinaus,
dass
bald
eine
endgültige
Einigung
über
den
Einsatz
des
GALILEO-Systems
herbeigeführt
wird,
denn
es
ermöglicht
die
Bestimmung
der
Schiffsposition
mit
außerordentlicher
Genauigkeit
und
würde
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Sicherheit,
zur
Verfolgung
der
Schiffsroute
sowie
zur
Ortsbestimmung
unfallbedingter
und
willentlicher
Verschmutzungen
leisten,
wenn
es
erst
einmal
in
das
Seeverkehrskontrollsystem
integriert
ist.
The
Committee
also
hopes
that
the
final
agreement
for
the
deployment
of
the
GALILEO
system
will
be
operational
soon
as
it
enables
the
position
of
ships
to
be
determined
very
precisely
and,
once
integrated
into
the
navigation
surveillance
system,
would
make
a
considerable
contribution
to
safety,
to
monitoring
the
route
of
ships
and
to
pinpointing
the
location
of
accidental
and
intentional
spills.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hofft
darüber
hinaus,
dass
bald
eine
endgültige
Einigung
über
den
Einsatz
des
GALILEO-Systems
herbeigeführt
wird,
denn
es
ermöglicht
mit
außerordentlicher
Genauigkeit
die
Bestimmung
der
Schiffsposition
und
würde
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Sicherheit,
zur
Verfolgung
der
Schiffsroute
sowie
zur
Ortsbestimmung
unfallbedingter
und
willentlicher
Verschmutzungen
leisten,
wenn
es
erst
einmal
in
das
Seeverkehrskontrollsystem
integriert
ist.
The
Committee
also
hopes
that
the
final
agreement
for
the
deployment
of
the
GALILEO
system
will
be
operational
soon
as
it
enables
the
position
of
ships
to
be
determined
very
precisely
and,
once
integrated
into
the
navigation
surveillance
system,
would
make
a
considerable
contribution
to
safety,
to
monitoring
the
route
of
ships
and
to
pinpointing
the
location
of
accidental
and
intentional
spills.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
die
Bedeutung
der
arktischen
Schiffsroute
in
seiner
Stellungnahme
zur
integrierten
Meerespolitik
für
die
Europäische
Union10
betont.
The
importance
of
the
Arctic
route
was
highlighted
in
the
EESC
opinion
on
an
"Integrated
Maritime
Policy
for
the
EU"10.
TildeMODEL v2018
Für
eine
solche
Umverteilung
muss
eine
weitere
geopolitische
Bedingung
erfüllt
werden:
Der
Sueskanal
muss
weiterhin
eine
sichere
und
zuverlässige
Schiffsroute
bleiben.
Obviously,
there
is
another,
geopolitical
condition
that
must
be
met
to
achieve
this
rebalancing:
the
Suez
Canal
must
continue
to
be
a
safe
and
reliable
shipping
route.
News-Commentary v14
Vor
dem
Hintergrund
dieser
Problematik
entwickelte
der
erfahrene
Kapitän
Richard
With
den
Plan,
eine
Schiffsroute
zwischen
dem
Norden
und
Süden
des
Landes
einzurichten.
Due
to
this
problem,
the
experienced
captain
Richard
With
developed
the
plan
to
arrange
a
shipping
route
between
the
north
and
the
south
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Hotelgäste
den
“Dvasia
rago”
fühlen
können,
liegen
die
malerischen
Strände
von
Clifton
oder
Camps
Bay
auf
der
Schiffsroute
.
In
order
for
the
hotel
guests
to
“Spirit
of
the
Cape”
can
feel,
lie
the
scenic
beaches
of
Clifton
or
Camps
Bay
on
the
ship's
route.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
nicht
nur
abgeschlossene
Arbeiten
gezeigt,
sondern
findet
auch
Forschung
auf
dem
Schiff
selbst
statt:
Ausstellungsbesucher
entlang
der
Schiffsroute
können
an
einer
Pilotstudie
zum
Sprachwandel
teilnehmen.
Not
only
will
completed
work
be
shown,
but
there
will
also
be
research
carried
out
on
the
ship
itself.
Visitors
to
the
exhibition
along
the
ship's
route
can
take
part
in
a
pilot
study
of
language
change.
ParaCrawl v7.1
Schon
weit
vor
den
Römern
hatten
auch
die
Ionier
ein
System
von
Handelsrouten
etabliert,
das
zu
Wasser
und
zu
Lande
gleichermaßen
funktionierte,
denn
Abdera
hatte
als
Handelsposition
auf
der
Schiffsroute
zum
Schwarzen
Meer
ebenfalls
einen
guten
Namen.
Long
before
the
Romans,
the
Ionians
had
established
a
system
of
trade
routes,
which
worked
similar
on
land
and
sea,
because
Abdera
had,
as
a
trading
position
on
the
ship
route
from
the
Black
Sea,
a
well-known
name
too.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Schiffsroute
gibt
es
4
Docks
–
Judita
(die
Mehrheit
der
Passagiere
geht
in
der
Regel
hier
an
Bord),
Four
Seasons,
Mánes
und
?ertovka.
On
the
boat's
route
there
are
4
docks
–
Judita
(the
majority
of
passengers
normally
get
on
the
boat
here),
Four
Seasons,
Mánes
and
?ertovka.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schiffsroute
durch
einen
der
Atoll
Kanäle
hat
einige
Schiffswracks
hinterlassen,
die
betauchbar
sind
und
farbenreiche
florierende
künstliche
Riffe
bieten.
A
shipping
route
through
one
of
the
atoll
channels
has
left
a
few
wrecks
to
enjoy
wreck
diving
with
colorful
and
flourishing
artificial
reefs.
ParaCrawl v7.1