Translation of "Schiffsoffizier" in English
Ein
Schiffsoffizier
arbeitet
mit
der
Leiterin
und
will
Sie
treffen.
A
Starfleet
officer
is
working
with
the
director.
He
wants
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schiffsoffizier,
der
ihm
Hilfe
leisten
wollte,
brach
ebenfalls
zusammen.
A
ship's
officer
attempting
to
help
him
also
collapsed.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ein
Schiffsoffizier
als
Küchenchef
im
Hotel
Continental.
I
had
a
ship’s
officer
as
chef
in
the
Hotel
Continental.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
schönen
Marke
sehen
wir
einen
Matrosen
am
Steuerrad
und
einen
Schiffsoffizier
mit
einem
Sextanten.
On
this
beautiful
stamp
we
see
a
sailor
at
the
steering
gear
and
a
ship
officer
with
a
sextant.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
am
12.
Juli
1909
in
der
Hansestadt
den
Schiffsoffizier
Alfred
August
Schmits
geheiratet.
She
married
the
ship’s
officer
Alfred
August
Schmits
in
Hamburg
on
12
July
1909.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fabrikschiffen
kann
die
zuständige
Behörde
den
Kapitän
oder
einen
anderen
Schiffsoffizier
zur
Unterzeichnung
der
Bescheinigung
ermächtigen.
In
the
case
of
factory
vessels,
the
competent
authority
may
authorise
the
captain
or
another
ship's
officer
to
sign
the
certificate.
DGT v2019
Bei
Fabrikschiffen
kann
die
zuständige
Behörde
den
Kapitän
oder
einen
anderen
Schiffsoffizier
ermächtigen,
die
Bescheinigung
zu
unterzeichnen.
In
the
case
of
factory
vessels,
the
competent
authority
may
authorise
the
captain
or
another
ship’s
officer
to
sign
the
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
des
Mitgliedstaates
akzeptieren
eine
entweder
vom
Kapitän
oder
einem
durch
den
Kapitän
gehörig
befugten
Schiffsoffizier
datierte
und
unterzeichnete
oder
in
für
die
betreffende
Behörde
annehmbarer
Weise
beglaubigte
Besatzungsliste.
The
authorities
of
a
Member
State
shall
accept
a
Crew
List
either
dated
and
signed
by
the
master
or
by
some
other
ship's
officer
duly
authorised
by
the
master,
or
authenticated
in
a
manner
acceptable
to
the
authority
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
des
Mitgliedstaates
akzeptieren
eine
entweder
vom
Kapitän
oder
einem
durch
den
Kapitän
gehörig
befugten
Schiffsoffizier
datierte
und
unterzeichnete
oder
in
für
die
betreffende
Behörde
annehmbarer
Weise
beglaubigte
Erklärung
über
die
persönliche
Habe
der
Besatzung.
The
authorities
of
the
Member
State
shall
accept
a
Crew's
Effects
Declaration
either
dated
and
signed
by
the
master
or
by
some
other
ship's
officer
duly
authorised
by
the
master,
or
authenticated
in
a
manner
acceptable
to
the
authority
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
des
Mitgliedstaates
akzeptieren
eine
entweder
vom
Kapitän
oder
einem
Schiffsoffizier,
der
durch
den
Kapitän
gehörig
befugt
ist
und
persönliche
Sachkenntnis
über
die
Schiffsvorräte
besitzt,
datierte
und
unterzeichnete
oder
in
für
die
betreffende
Behörde
annehmbarer
Weise
beglaubigte
Erklärung
über
die
Schiffsvorräte.
The
authorities
of
the
Member
State
shall
accept
a
Ship's
Stores
Declaration
either
dated
and
signed
by
the
master
or
by
some
other
ship's
officer
duly
authorised
by
the
master
and
having
personal
knowledge
of
the
facts
regarding
the
ship's
stores,
or
authenticated
in
a
manner
acceptable
to
the
authority
concerned.
TildeMODEL v2018
Das
Anbringen
der
Lotsenleiter
sowie
das
An-
und
Vonbordgehen
eines
Inspektors
werden
von
einem
verantwortlichen
Schiffsoffizier
überwacht.
The
rigging
of
the
ladder
and
the
embarkation
and
disembarkation
of
an
inspector
shall
be
supervised
by
a
responsible
officer
of
the
fishing
vessel.
DGT v2019
Verlangen
die
Behörden
Angaben
zur
Besatzung
des
Schiffs,
wenn
es
den
Hafen
verlässt,
wird
eine
Kopie
der
bei
Ankunft
des
Schiffs
vorgelegten
Besatzungsliste
akzeptiert,
sofern
sie
erneut
vom
Kapitän
oder
einem
von
ihm
ordnungsgemäß
ermächtigten
Schiffsoffizier
unterzeichnet
wurde
und
bescheinigt
wird,
dass
alle
Veränderungen
hinsichtlich
der
Anzahl
oder
der
Zusammensetzung
der
Besatzung
zum
Zeitpunkt
der
Abfahrt
angegeben
sind
beziehungsweise
dass
es
während
des
Aufenthalts
des
Schiffs
im
Hafen
keine
Veränderung
gegeben
hat.
Where
the
authorities
require
information
about
the
crew
of
a
ship
on
its
departure
from
the
port,
one
of
the
copies
of
the
crew
list,
presented
on
arrival,
shall
be
accepted
on
departure,
provided
it
is
signed
again
by
the
master
or
an
officer
duly
authorised
by
him,
and
endorsed
to
indicate
any
change
in
the
number
or
composition
of
the
crew
at
the
time
of
the
ship’s
departure
or
to
indicate
that
no
such
change
has
occurred
during
the
ship’s
stay
in
the
port.
TildeMODEL v2018
Gorostiaga
ist
Schiffsoffizier.
Gorostiaga
is
the
ship's
officer.
OpenSubtitles v2018
Ein
ehemaliger
algerischer
Premierminister,
Abdelhamid
Brahimi,
ein
Schiffsoffizier,
ein
ehemaliger
Geheimdienstoffizier,
"Josef",
und
ein
ehemaliger
Diplomat,
Mohammed
Larbi
Zitout,
die
sich
jetzt
alle
in
London
aufhalten,
kamen
vergangenes
Jahr
unabhängig
voneinander
zum
Observer
und
berichteten,
daß
das
Regime
die
extremsten
muslimischen
Terroristen,
die
GIA,
"umgedreht"
hat
und
in
Wirklichkeit
hinter
den
Massakern
steckt.
Last
year,
Algeria
's
former
prime
minister,
Abdelhamid
Brahimi,
a
ship's
officer,
a
former
intelligence
officer
-
Joseph
-
and
a
former
senior
diplomat,
Mohammed
Larbi
Zitout,
all
of
whom
are
now
in
London,
came
separately
to
the
Observer
to
say
the
regime
had
'turned'
the
most
extreme
Muslim
terrorists,
the
GIA,
and
was
effectively
behind
the
massacres.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausbildung
zum
nautischen
Schiffsoffizier
im
Studiengang
Seeverkehr
werden
alle
einschlägigen
nationalen
und
internationalen
Rechtsnormen,
insbesondere
die
im
Internationalen
Übereinkommen
über
Normen
für
die
Ausbildung,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(STCW
95)
festgelegten
Mindestanforderungen
eingehalten.
In
our
degree
courses
in
nautical
science
for
ships’
officers
we
adhere
to
all
relevant
national
and
international
regulations,
in
particular
the
minimum
requirements
laid
down
in
the
international
convention
on
Standards
of
Training,
Certification
and
Watchkeeping
for
seafarers
(STCW).
ParaCrawl v7.1
An
einem
runden
Tisch
saßen
drei
Herren,
der
eine
ein
Schiffsoffizier
in
blauer
Schiffsuniform,
die
zwei
anderen,
Beamte
der
Hafenbehörde,
in
schwarzen,
amerikanischen
Uniformen.
At
a
round
table
sat
three
men,
the
first
a
ship's
officer
in
a
blue
ship's
uniform,
the
other
two
were
clerks
from
the
harbor
authority
in
black
American
uniforms.
ParaCrawl v7.1
Nach
zehn
Jahren
als
Schiffsoffizier
kehrt
Benedikt
Stirner
auf
den
heimatlichen
Berghof
zurück,
weil
sein
Vater
im
Sterben
liegt.
After
working
as
a
ship’s
officer
for
ten
years,
Benedikt
Stirner
returns
home
to
the
mountain
farm,
where
his
father
is
dying.
ParaCrawl v7.1
Sie
selbst
hat
den
Beruf
des
Vaters
gelegentlich
mit
Steuermann,
Schiffsoffizier
oder
romantisch
verklärt
mit
Seemann
angegeben.
She
herself
has
occasionally
indicated
the
profession
of
father
with
helmsman,
ship's
officer
or
romantically
transfigured
with
sailor.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Kapitän,
der
Oberkassier,
der
Schiffsoffizier,
ja
sogar
der
Diener
zeigten
deutlich
ein
übermäßiges
Erstaunen
wegen
Karls
Namen.
Also
the
captain,
the
head
accountant,
the
ship's
officer,
even
the
servant
plainly
showed
an
overwhelmed
astonishment
at
Karl's
name.
ParaCrawl v7.1