Translation of "Schiffsgetriebe" in English

Es ergibt sich dann ein besonders einfach aufgebautes Schiffsgetriebe.
This results in a particularly simply structured marine vessel transmission.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt das Schiffsgetriebe 10 in einer anderen Perspektive.
FIG. 2 shows the marine vessel transmission 10 from another perspective.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Schiffsgetriebe 10 ohne Gehäuse.
FIG. 3 shows the marine vessel transmission 10 without the housing.
EuroPat v2

Die dargestellte Filtereinheit 10 wird bevorzugt als Schmierölfilter für Schiffsgetriebe verwendet.
The shown filter unit 10 is preferably used as a lubricating oil filter for marine transmissions.
EuroPat v2

Kumera AS in Sandefjord, Norwegen, produziert und verkauft Norgear Schiffsgetriebe.
Kumera AS in Sandefjord, Norway, produces and markets Norgear Marine Transmission gears.
ParaCrawl v7.1

Dort produzieren wir Schiffsgetriebe für Handels- und Versorgerschiffe, Flüssiggastanker und Fähren.
We produce marine gear units for merchant and supply vessels, gas tankers, and ferries here.
ParaCrawl v7.1

Die Produktbereiche Industrie- und Schiffsgetriebe werden in die RENK-TACKE GmbH ausgegliedert.
The product areas of industrial and marine gear units are spun off into RENK-TACKE GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Ankopplung gestattet ein relatives Verdrehen des Schwungrades gegenüber dem, mit dem Schiffsgetriebe gekoppelten Sekundärteil.
The coupling allows the flywheel to twist relative to the secondary part coupled to the marine gear.
EuroPat v2

Durch die GB 1,164,628 wurde ein Doppelschaltfilter für ein Schiffsgetriebe bekannt, also ein Schmierölfilter.
The GB 1,164,628 document discloses a duplex filter for a marine transmission, thus a lubricating oil filter.
EuroPat v2

Hier sind die Produktbereiche Fahrzeug-, Industrie- und Schiffsgetriebe sowie die RENK Test System GmbH angesiedelt.
This location is home to the product areas of transmissions and industrial and marine gear units as well as RENK Test System GmbH.
ParaCrawl v7.1

Für viele Anwendungen ist aber das Planetengetriebe nicht mehr geeignet, wie etwa für extrem schnellaufende Getriebe mit hoher Leistung oder für Schiffsgetriebe, wo grosse Laufruhe gefordert wird.
However, for a great number of applications such a planetary gear is no longer suitable, such as for extreme high-speed gears with high power or for marine gears requiring a high degree of quietness.
EuroPat v2

Der Abtrieb besteht aus Schwungradatrappe und Schwungradgehäuse zum Anschluss aller möglichen Antriebselemente mit SAE-Gehäuse, z.B. Schiffsgetriebe oder PTOs wie TRANSFLUID HFO/HFR (öl-/luftbetätigte PTO), KPTO (Flüssigkeitskupplungen) und PF-PTO (PTO mit RBD Gummizahnkupplung).
The output is a SAE dummy flywheel and housing that connects to any SAE driven equipment such as marine transmissions or PTOs, like TRANSFLUID HFO/HFR (oil/air actuated PTOs), KPTO (fluid coupling) and PF -PTO (PTO with RBD rubber coupling).
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die angeführten Vorteile erfolgt der Einsatz von Planetengetrieben immer häufiger in einer ganzen Reihe von Bereichen (zum Beispiel Getriebe von Kraftfahrzeugen, Baumaschinen, Hebevorrichtungen, Schiffsgetriebe, Turbinenreduktoren etc.)
With respect to the above-specified advantages, the use of planetary gearings is popular in a wide range of applications (e.g. motor vehicle transmissions, building machinery, lifting equipment, marine transmissions, turbine reducers, etc.)
ParaCrawl v7.1

Textilveredlungsunternehmen, in den kundenspezifischen Beschichtung und Laminierung von flexiblen Barrierestoffe für Heißluftballons, aufblasbaren Strukturen, Automobilkomponenten, Schutzkleidung, Wasserbehälter, Schiffsgetriebe und atmungsaktives Textilprodukte spezialisiert.
Textile finishing company, specialised in custom coating and laminating of flexible barrier fabrics for hot-air balloons, inflatable structures, automotive components, protective wear, water containers, marine gear and breathable textile products.
ParaCrawl v7.1

Im Betrieb schwingen Schiffsgetriebe ständig, da sie in der Regel ein Fundament mit einem Schiffsdiesel teilen.
During operation, marine vessel transmissions vibrate constantly, as they generally share a foundation with a marine diesel.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Beschreibung wird unter einem Schiffsgetriebe insbesondere ein Getriebe verstanden, mit dem ein Crash-Stop-Manöver mehrfach durchführbar ist, wobei unter einem Crash-Stop-Manöver ein Manöver verstanden wird, bei dem bei voller Fahrt voraus mit dem Nenn-Drehmoment das Negative des Nenn-Drehmoments angelegt werden kann..
Within the framework of the description at hand, the term marine vessel transmission is in particular understood to mean a transmission with which a crash-stop maneuver can be carried out multiple times, whereby the term crash-stop maneuver is understood to mean a maneuver in which the negative value of the nominal torque can be applied whilst driving ahead at full speed with the nominal torque.
EuroPat v2

Bevorzugt besitzt das Schiffsgetriebe (a) ein auf der Antriebswelle angeordnetes Antriebswellen-Zahnrad, (b) eine erste Ritzelwelle, die sich koaxial zur Antriebswelle erstreckt und auf der ein erstes Ritzel angeordnet ist, und (c) eine zweite Ritzelwelle, die sich parallel zur Antriebswelle erstreckt und auf der ein Ritzelwellenzahnrad, das mit dem Antriebswellenzahnrad kämmt, und ein zweites Ritzel angeordnet sind, wobei (d) auf der Antriebswelle ein Stirnrad angeordnet ist, dass mit dem ersten Ritzel und dem zweiten Ritzel kämmt.
It is preferable that the marine vessel transmission has (a) an input drive shaft gearwheel arranged on the input drive shaft, (b) a first pinion shaft which runs coaxially to the input shaft drive and upon which a first pinion is arranged, and (c) a second pinion shaft which runs parallel to the input drive shaft and upon which a pinion shaft gearwheel, which meshes with the input drive shaft, and a second pinion are arranged, whereby (d) a spur gear is arranged on the input drive shaft, which meshes with the first pinion and the second pinion.
EuroPat v2

Ein derartiges Schiffsgetriebe ist besonders gut für einen Z-Antrieb geeignet, die beispielsweise bei Yachten verwendet werden.
This type of marine vessel transmission is particularly well suited to a Z-motor which is used, for example, in yachts.
EuroPat v2

Schiffsgetriebe nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Generator (18) eine Nenn-Leistung zwischen 50 und 150 Kilowatt hat.
The marine vessel transmission according to claim 2, wherein the electric generator has a power rating between 50 and 150 kilowatts.
EuroPat v2

Es ist des Weiteren möglich, das Schiffsgetriebe ohne den Generator zu betreiben und später mit dem Generator nachzurüsten.
Furthermore, it is possible to run the marine vessel transmission without the generator and to add the generator at a later date.
EuroPat v2

Günstig ist es, wenn das Schiffsgetriebe kupplungsfrei mit dem Schiffsantrieb verbunden ist, da sich so ein geringer Bauraumbedarf ergibt.
It is favourable if the marine vessel transmission is connected with the marine propulsion without having to use the clutch, meaning that a smaller installation space is required.
EuroPat v2

Das Schiffsgetriebe besitzt auf der Antriebswelle 12 ein Antriebswellenzahnrad 42 und eine erste Ritzelwelle 44, die sich koaxial zur Antriebswelle 12 erstreckt und auf der ein erstes Ritzel 46 angeordnet ist.
On the input drive shaft 12, the marine vessel transmission has an input drive shaft gearwheel 42 and a first pinion shaft 44, which extends coaxially to the input drive shaft 12 and on which a first pinion 46 is arranged.
EuroPat v2

Das Schiffsgetriebe umfasst zudem eine zweite Ritzelwelle 48, die sich parallel zur Antriebswelle 12 erstreckt und auf der ein Ritzelwellenzahnrad 50 angeordnet ist, das mit dem Antriebswellenzahnrad 42 kämmt.
The marine vessel transmission also includes a second pinion shaft 48, which runs parallel to the input drive shaft 12 and on which a pinion shaft gearwheel 50 is arranged, which meshes with the input drive shaft gearwheel 42 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schiffsgetriebe mit (a) einer Antriebswelle, die sich entlang einer Antriebswellenachse erstreckt und zum Verbinden mit einem Schiffsmotor ausgebildet ist, (b) einer Abtriebswelle, die zum Bereitstellen eines Drehmoments an einem Propeller ausgebildet ist und gegenüber der Antriebswelle eine Untersetzung aufweist, (c) einem Gehäuse, das die Antriebswelle und die Abtriebswelle zumindest teilweise umgibt, und (d) einer Nebenabtriebswelle, die in einem Drehmomentabzweigzapfen aus dem Gehäuse ragt und auf der ein Nebenabtriebs-Zahnrad, das im Drehmomentpfad hinter der Antriebswelle liegt, angeordnet ist.
This invention relates to a marine vessel transmission with (a) an input drive shaft extending along an input drive shaft axis designed to connect to a marine engine, (b) an output drive shaft designed to apply a torque to a propeller having a gear reduction for the input drive shaft, (c) a housing which at least partially surrounds the input drive shaft and the output drive shaft, and (d) a secondary output drive shaft which protrudes from the housing in a torque introduction journal and is arranged on a secondary output drive shaft gearwheel, which is arranged in the torque path located behind the input drive shaft.
EuroPat v2

Vorbekannt ist aus der Schrift DE 39 15 527 A1 ist ein Torsionsdämpfer für ein Bootsgetriebe, der ein primäres, motorseitiges Schwungrad und ein elastisch angekoppeltes, als Nabe ausgebildetes Sekundärteil umfaßt, das starr mit dem Schiffsgetriebe verbunden ist.
German Published Patent Application No. 39 15 527 describes a torsional vibration damper for a boat gear, which includes a primary flywheel mass on the engine side, and an elastically coupled secondary part that is formed as a hub and is rigidly connected to the marine gear.
EuroPat v2

Das vorzugsweise pastenartig vorliegende erfindungsgemäße Mittel kann beispielsweise einem Schmierstoff für ein Getriebe, insbesondere ein Windkraftanlagengetriebe oder ein Schiffsgetriebe, oder einem Schmier- oder Kraftstoff für einen Verbrennungsmotor beigemischt werden.
The agent according to the invention, which is preferably pastelike, can be mixed in with a lubricant, for example, of a transmission, especially a wind power plant transmission or a ship transmission, or a lubricant or fuel for an internal combustion engine.
EuroPat v2

Wenn der Wasserstrahlantrieb über einen Verbrennungsmotor angetrieben werden soll, hat es sich als besonders zweckmäßig erwiesen, den Verbrennungsmotor über ein Schiffsgetriebe in sog. V - Version mit einem standardmäßig verfügbaren Achsneigungswinkel von z.B. 10° mit der Propellerwelle zu verbinden.
When the hydrojet is to be driven by means of an internal combustion engine, it proved to be particularly advantageous to connect the internal combustion engine with the propeller shaft via a marine gear of the so-called V version with a standard shaft slope angle of, e.g., 10°.
EuroPat v2

Dementsprechend werden an die Schiffsantriebsanlagen und deren Schiffsgetriebe unterschiedliche Anforderungen gestellt, die in der Regel aufwendige Speziallösungen erforderlich machen.
Accordingly different demands are placed on the ship propulsion systems and the ship gear mechanism thereof which demands as a rule require, expensive special solutions.
EuroPat v2