Translation of "Schiffsentladung" in English

Die Schiffsentladung erfolgt über schiffseigene Pumpen oder über stationäre Pumpen auf dem Jetty.
Unloading is effected by the vessel’s own pumps or stationary pumps on the jetty.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage ist vollständig vertikal integriert, von der Schiffsentladung bis zur Verpackung.
The plant is of entirely integrated vertical design, from the ship unloading system to the packaging line.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von einer Schiffsentladung wird der am Lastaufnahmemittel hängende Container abgesenkt und auf der Aufnahmeplattform einer Ladestation abgesetzt.
Assuming a ship is being unloaded, the container suspended at the load-carrying means is lowered and deposited on the receiving platform of a loading station.
EuroPat v2

Außerdem ist die seitliche Ausladung seines unteren Teils so gering, daß tiefe seitliche Nischen, wie sie insbesondere bei der Schiffsentladung häufig vorkommen, nicht erreicht werden können.
Moreover, the lateral projection of its lower member is so short that deep recesses to the side, as they frequently occur when unloading ships, cannot be reached at all.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Steilförderer der eingangs genannten Art zu schaffen, mit dem praktisch alle Rückladeaufgaben, wie sie insbesondere in der Schiffsentladung auftreten, ohne wesentliche Leistungseinbußen durchgeführt werden können.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a bucket conveyor of the above-mentioned type with which practically all unloading tasks, as they occur particularly while unloading ships, can be performed without substantial losses in performance.
EuroPat v2

Bei bestimmten Befüllungsvorgängen, beispielsweise Schiffsentladung oder Befüllung über Pipeline, kann es zum Eintrag von Luft oder Gas mit der Flüssigkeit kommen.
With specific filling operations, e.g. unloading of a ship or filling via pipeline, air or gas may enter together with the liquid.
EuroPat v2

Nach Angaben von Reuters sagte Hanjin Shipping kürzlich, dass 94 der 97 Frachtschiffe des Unternehmens die Entladung beendet hätten und plant, so bald wie möglich zwei der verbleibenden drei Schiffe zu versenden, und verhandeln nun mit dem Hafen von Shanghai, damit einer von ihnen eingesperrt werden kann Schiffsentladung.
According to Reuters, Hanjin Shipping recently said that 94 of the company's 97 cargo ships had finished unloading and plans to ship two of the remaining three vessels as soon as possible and are now negotiating with Shanghai Port to allow one of them to be detained Of the ship unloading.
ParaCrawl v7.1

Es gelingt uns aber uns über Landeswege zu versorgen, wenn es auch lächerlich wenig ist: wir brauchen einen Monat, um das zu transportieren was eine Schiffsentladung in einem Tag schafft.
We, however, manage to supply ourselves by land, but this is laughable. It takes one month to truck what can be unloaded in our harbours in one day.
ParaCrawl v7.1