Translation of "Schiffsentladung" in English
Die
Schiffsentladung
erfolgt
über
schiffseigene
Pumpen
oder
über
stationäre
Pumpen
auf
dem
Jetty.
Unloading
is
effected
by
the
vessel’s
own
pumps
or
stationary
pumps
on
the
jetty.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
vollständig
vertikal
integriert,
von
der
Schiffsentladung
bis
zur
Verpackung.
The
plant
is
of
entirely
integrated
vertical
design,
from
the
ship
unloading
system
to
the
packaging
line.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
einer
Schiffsentladung
wird
der
am
Lastaufnahmemittel
hängende
Container
abgesenkt
und
auf
der
Aufnahmeplattform
einer
Ladestation
abgesetzt.
Assuming
a
ship
is
being
unloaded,
the
container
suspended
at
the
load-carrying
means
is
lowered
and
deposited
on
the
receiving
platform
of
a
loading
station.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
seitliche
Ausladung
seines
unteren
Teils
so
gering,
daß
tiefe
seitliche
Nischen,
wie
sie
insbesondere
bei
der
Schiffsentladung
häufig
vorkommen,
nicht
erreicht
werden
können.
Moreover,
the
lateral
projection
of
its
lower
member
is
so
short
that
deep
recesses
to
the
side,
as
they
frequently
occur
when
unloading
ships,
cannot
be
reached
at
all.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Steilförderer
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mit
dem
praktisch
alle
Rückladeaufgaben,
wie
sie
insbesondere
in
der
Schiffsentladung
auftreten,
ohne
wesentliche
Leistungseinbußen
durchgeführt
werden
können.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
bucket
conveyor
of
the
above-mentioned
type
with
which
practically
all
unloading
tasks,
as
they
occur
particularly
while
unloading
ships,
can
be
performed
without
substantial
losses
in
performance.
EuroPat v2
Bei
bestimmten
Befüllungsvorgängen,
beispielsweise
Schiffsentladung
oder
Befüllung
über
Pipeline,
kann
es
zum
Eintrag
von
Luft
oder
Gas
mit
der
Flüssigkeit
kommen.
With
specific
filling
operations,
e.g.
unloading
of
a
ship
or
filling
via
pipeline,
air
or
gas
may
enter
together
with
the
liquid.
EuroPat v2
Nach
Angaben
von
Reuters
sagte
Hanjin
Shipping
kürzlich,
dass
94
der
97
Frachtschiffe
des
Unternehmens
die
Entladung
beendet
hätten
und
plant,
so
bald
wie
möglich
zwei
der
verbleibenden
drei
Schiffe
zu
versenden,
und
verhandeln
nun
mit
dem
Hafen
von
Shanghai,
damit
einer
von
ihnen
eingesperrt
werden
kann
Schiffsentladung.
According
to
Reuters,
Hanjin
Shipping
recently
said
that
94
of
the
company's
97
cargo
ships
had
finished
unloading
and
plans
to
ship
two
of
the
remaining
three
vessels
as
soon
as
possible
and
are
now
negotiating
with
Shanghai
Port
to
allow
one
of
them
to
be
detained
Of
the
ship
unloading.
ParaCrawl v7.1
Es
gelingt
uns
aber
uns
über
Landeswege
zu
versorgen,
wenn
es
auch
lächerlich
wenig
ist:
wir
brauchen
einen
Monat,
um
das
zu
transportieren
was
eine
Schiffsentladung
in
einem
Tag
schafft.
We,
however,
manage
to
supply
ourselves
by
land,
but
this
is
laughable.
It
takes
one
month
to
truck
what
can
be
unloaded
in
our
harbours
in
one
day.
ParaCrawl v7.1