Translation of "Schiffsdiesel" in English

Schiffsdiesel und Flüssigerdgas sind beispielsweise kosteneffektiv und sauberer als Schweröl.
Marine diesel oil and liquefied natural gas, for example, are cost effective and cleaner than HFO.
News-Commentary v14

Seit 2002 ist der Preis für Schiffsdiesel um 240% gestiegen.
Since 2002, the price of marine fuel has risen by 240%.
EUbookshop v2

Schiffsdiesel belastet die Weltmeere weitaus weniger als Schweröl.
Marine diesel pollutes the oceans far less than heavy grades of oil.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das Schweröl durch modernen und umweltverträglichen Schiffsdiesel ersetzen.
We have to replace heavy grades of oils by modern and environmentally sound marine diesel.
ParaCrawl v7.1

Darin waren rund 350 Milliarden € Steuersubventionen für Kerosin und Schiffsdiesel enthalten[52].
This included around 350 billion € in tax subsidies for kerosene and marine diesel fuel[52].
ParaCrawl v7.1

Der Transport schwerer Flugzeugturbinen, Transformatoren und Schiffsdiesel ist die Königsklasse der Logistikbranche.
Transporting heavy aircraft turbines, transformers and marine diesel fuel is the top tier of the logistics industry.
ParaCrawl v7.1

Der schwefelarme Schiffsdiesel kostet rund doppelt so viel wie herkömmliches Schweröl.
The low-sulphur marine diesel costs roughly twice as much as traditional heavy fuel oil.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme lieber einen modernen Schiffsdiesel.
I rather take a modern marine diesel.
ParaCrawl v7.1

Aber auf langen Fahrten könnte das E-Ship 1 über die Zylinderrotoren rund ein Drittel Schiffsdiesel einsparen.
But, on long journeys, the 'E Ship 1' could save about one third of its diesel.
ParaCrawl v7.1

Der Bunker besitzt einen Brunnen, Wassertanks und vier Schiffsdiesel mit Generatoren zur Stromversorgung.
The bunker is equipped with its own well, water tanks and four diesel generators for electricity.
ParaCrawl v7.1

Der Schiffsdiesel hat einen Drehmomentverlauf, von dem träumt der Formel 1 Motor nachts.
The marine diesel has a torque plot, of it dreams the formula 1 engine at night.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es notwendig, den Kommissionsvorschlag in zwei Punkten zu modifizieren: Der Anwendungsbereich der künftigen Richtlinie sollte auf Bunkeröl und Schiffsdiesel ausgedehnt werden.
Nonetheless, the Commission's proposal needs to be modified in two respects. The scope of the future directives should be extended to bunker oil and marine diesel.
Europarl v8

Im Namen meiner Fraktion bedauere ich, daß der Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie auf Bunkeröl und Schiffsdiesel erweitert und der von der Kommission für Gasöl vorgeschlagene Wert verschärft wurde.
On behalf of the Group of the European People's Party, I deplore the fact that the scope of this directive has been enlarged to include bunker fuel oils and marine diesel oil and that the standard recommended by the European Commission regarding gas oil has been toughened.
Europarl v8

Ab dem in Absatz 2 Buchstabe a genannten Datum stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Schiffsdiesel, dessen Schwefelgehalt 1,5 Massenhundertteile überschreitet, in ihrem Hoheitsgebiet nicht mehr in Verkehr gebracht wird.
From the date referred to in paragraph 2(a), Member States shall ensure that marine diesel oils are not placed on the market in their territory if the sulphur content of those marine diesel oils exceeds 1,5 % by mass.
DGT v2019

Zweiter Aspekt: Wir müssen auch Schiffsdiesel miteinbeziehen, weil 14 % aller N- und X-Emissionen und 16 % aller Schwefelemissionen allein von den Schiffen kommen.
Secondly, we must include marine diesel, because 14 % of all N and X emissions and 16 % of all sulphur emissions come from the shipping sector alone.
Europarl v8

In dieser Richtlinie werden Grenzwerte für den Schwefelgehalt von in der Union verwendetem Schweröl, Gasöl, Gasöl für den Seeverkehr und Schiffsdiesel festgelegt.
This Directive lays down the maximum permitted sulphur content of heavy fuel oil, gas oil, marine gas oil and marine diesel oil used in the Union.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffsdiesel, dessen Schwefelgehalt 1,50 Massenhundertteile überschreitet, in ihrem Hoheitsgebiet nicht in Verkehr gebracht wird.
Member States shall ensure that marine diesel oils are not placed on the market in their territory if the sulphur content of those marine diesel oils exceeds 1,50 % by mass.
DGT v2019

Außerdem soll mit dem Vorschlag der für Schiffsdiesel der Güten DMB und DMC geltende Schwefelgrenzwert von 0,2 % aufgehoben und der Verkauf von Kraftstoffen der Güten DMB und DMC mit mehr als 1,5 % Schwefel verboten werden.
Finally, the proposal aims to remove the 0.2% sulphur limit for DMB and DMC marine diesel oil grades, and ban the sale of DMB and DMC grade fuels having over 1.5% sulphur.
TildeMODEL v2018

Ferner wird der Verkauf von Gasöl für den Seeverkehr und Schiffsdiesel, deren Schwefelgehalt die in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte überschreitet, in der Gemeinschaft verboten.
The marketing in Community territory of marine gas oils and diesel oils having a sulphur content higher than the levels specified in this directive shall also be prohibited.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Schiffsdiesel, dessen Schwefelgehalt 1,50 Massenhundertteile überschreitet, in ihrem Hoheitsgebiet nicht in Verkehr gebracht wird.“
Member States shall ensure that marine diesel oils are not placed on the market in their territory if the sulphur content of those marine diesel oils exceeds 1,50 % by mass.';
DGT v2019

Ab 1. Januar 2010 müssen Schiffe, die auf See mit Schweröl fahren, am Liegeplatz in Häfen der Gemeinschaft leichtere Schiffskraftstoffe wie Schiffsdiesel oder Gasöl verwenden, da Schweröl mit hinreichend niedrigem Schwefelgehalt nicht allgemein erhältlich ist.
From 1 January 2010, ships using heavy fuel oil while at sea are to switch to lighter marine fuels such as marine diesel or gas oil when at berth in Community ports as heavy fuel oil with a sufficiently low sulphur content is not generally available.
DGT v2019

Es können Betriebsprobleme und Sicherheitsrisiken auftreten, wenn Schiffe Schiffsdiesel und Gasöl verwenden, die dafür nicht ausgelegt sind oder bei denen die erforderlichen technischen Anpassungen nicht durchgeführt wurden.
There may be operational problems and safety risks associated with the use of marine diesel and gas oil in ships that have not been designed to use such fuels or have not undergone the necessary technical adaptation.
DGT v2019

Zwar können die Kessel mit Schweröl oder Destillatkraftstoffen betrieben werden, doch entsteht ein Risiko, weil Schiffsdiesel und Gasöle eine geringere Viskosität und eine höhere Flüchtigkeit aufweisen und das bei Schweröl erforderliche Vorwärmen des Kraftstoffsystems bei Destillatkraftstoffen nicht nötig ist.
While boilers can use heavy fuel oil or distillate fuels, a risk arises because marine diesel and gas oils are less viscous and more volatile and heating of the fuel system, which is required for heavy fuel oil, is not necessary for distillate fuels.
DGT v2019

Schiffsdiesel enthält sehr viel Schwefel, im weltweiten Durchschnitt 27 000 ppm (Millionstel) und in Schwefelemissionskontrollgebieten bis zu 10 000 ppm.
Marine fuel oil has a very high sulphur content which ranges from a global average of 27,000 ppm (parts per million) to 10,000 ppm in Sulphur Emission Control Areas (SECAs).
TildeMODEL v2018

Es enthält hohe Dosen von Schiffsdiesel und... ein Schmiermittel, was zumeist auf großen Navy Schiffen Verwendung findet, sowie Öl Dispergenzien.
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it.
OpenSubtitles v2018