Translation of "Schifffahrtsweg" in English
Als
Schifffahrtsweg
ist
der
Huallaga
bedeutender
als
der
Marañón.
More
than
half
of
the
water
in
the
Amazon
downstream
of
Manacapuru
is
below
sea
level.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
erfolgen
40
%
des
innereuropäischen
Warenaustausches
und
95
%
des
außereuropäischen
Exports
auf
dem
Schifffahrtsweg.
In
fact,
40%
of
trade
within
Europe
and
95%
of
exports
outside
Europe
is
carried
out
by
sea.
Europarl v8
Der
Hafen
von
Komárno
liegt
am
Rhein-Main-Donau
Schifffahrtsweg,
mit
Anschluss
an
den
Wasserweg
des
Waag.
The
port
in
Komárno
is
on
the
Rhine–Main–Danube
waterway.
ParaCrawl v7.1
Holmsjön
und
kleine
Seen
sind
natürlich
auch
die
üblichen
Schifffahrtsweg,
je
nach
Zustand
der
Eisschilde.
Holmsjön
and
small
lakes
is
of
course
also
the
usual
shipping
lanes,
depending
on
the
condition
of
the
ice
sheets.
ParaCrawl v7.1
Der
1748
errichtete
Elsterwerda-Grödel-Floßkanal,
ein
durch
Bomätscher
(Treidler,
Schiffszieher)
betriebener
Schifffahrtsweg,
bildete
die
Grundlage
für
die
spätere
Industrialisierung.
Erected
in
1748
Elsterwerda-Grödel
raft
Channel,
by
a
Bomätscher
(Treidler,
ship
puller)
powered
waterway,
formed
the
basis
for
the
later
industrialization.
Wikipedia v1.0
Sie
profitierte
auch
von
ihrer
strategischen
Lage
an
dem
Haupthandelsweg
zwischen
Europa
und
Asien
und
der
Möglichkeit,
von
hier
aus
den
Schifffahrtsweg
zur
Krim
zu
kontrollieren.
It
also
profited
from
its
strategic
location
on
the
main
trade
route
between
Europe
and
Asia,
as
well
as
the
possibility
to
control
shipping
to
Crimea.
Wikipedia v1.0
Das
Vorhaben
ist
ein
Pilotprojekt
im
Rahmen
eines
integrierten
Flussbauplans,
der
darauf
abzielt,
die
Funktion
der
Donau
als
internationaler
Schifffahrtsweg
mit
dem
Naturschutz
zu
verbinden.
The
project
is
a
pilot
action
within
an
integrated
river
engineering
plan,
which
aims
to
combine
the
function
of
the
Danube
as
an
international
shipping
waterway
with
nature
conservation.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Abnahme
des
Seetransportes
wegen
der
besseren
Straßen
und
Eisenbahnstrecken
und
der
Schließung
der
"North
Coast
Steam
Navigation
Company"
1954
verlor
der
Fluss
seine
Bedeutung
als
Schifffahrtsweg.
With
the
decline
of
shipping
as
a
transport
mode,
owing
to
better
roads
and
rail,
and
the
closing
of
the
North
Coast
Steam
Navigation
Company
(the
major
shipping
firm
of
the
area)
in
1954,
the
river
became
less
important
as
a
port.
Wikipedia v1.0
Die
Kugelbake
steht
an
einem
stark
befahrenen
Schifffahrtsweg
in
Cuxhaven-Döse
und
war
ein
wichtiger
Orientierungspunkt
für
die
Schifffahrt.
The
Kugelbake
stands
at
a
busy
shipping
lane
in
the
Cuxhaven
borough
of
Döse
and
was
once
a
vital
nautical
landmark.
WikiMatrix v1
Mit
der
Abnahme
des
Seetransportes
wegen
der
besseren
Straßen
und
Eisenbahnstrecken
und
der
Schließung
der
North
Coast
Steam
Navigation
Company
1954
verlor
der
Fluss
seine
Bedeutung
als
Schifffahrtsweg.
With
the
decline
of
shipping
as
a
transport
mode,
owing
to
better
roads
and
rail,
and
the
closing
of
the
North
Coast
Steam
Navigation
Company
(the
major
shipping
firm
of
the
area)
in
1954,
the
river
became
less
important
as
a
port.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
haben
sich
durch
den
Ausbau
der
Elbe
zum
Schifffahrtsweg
auch
Strömungen,
Tidenhub
und
Gewässergüte
verändert.
Moreover,
currents,
tidal
range
and
water
quality
have
been
affected
by
the
expansion
of
the
Elbe
as
a
shipping
waterway.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
des
Gassensors
1
beispielsweise
in
einem
Container
ermöglicht
die
Lagerung
der
Früchte
oder
dergleichen
in
seinem
solchen
Container
für
Transporte
per
beispielsweise
Luftweg
oder
Schifffahrtsweg
optimal
zu
überwachen
und
einzustellen.
The
use
of
the
gas
sensor
1,
for
example
in
a
container,
provides
for
optimal
monitoring
and
adjustment
of
the
storage
of
fruit
or
the
like
in
a
container
of
this
type
for
transports,
for
example,
by
air
or
ship
routes.
EuroPat v2
Erst
durch
den
Bau
des
Hadelner
Kanals
(auch
fälschlich
Hadeler
oder
Hadler
Kanal
genannt),
einem
etwa
32
Kilometer
lang
schiffbaren
Entwässerungskanal
zwischen
der
Elbe
bei
Otterndorf
und
dem
See
bei
Bad
Bederkesa,
wurde
der
Schifffahrtsweg
möglich.
The
waterway
was
finally
opened
following
the
construction
of
the
Hadeln
Canal
(also
called
the
Hadeler
or
Hadler
Canal),
a
navigable,
drainage
channel,
roughly
32
kilometres
(20
mi)
long,
between
the
Elbe
near
Otterndorf
and
the
lake
near
Bad
Bederkesa.
WikiMatrix v1
Das
Hotel
liegt
im
karibischen
Meer
im
Osten
der
Dominikanischen
Republik
und
westlich
von
den
US
Virgin
Islands,
Puerto
Rico
liegt
auf
einem
wichtigen
Schifffahrtsweg,
auf
dem
Panama-Kanal,
auf
der
Mona
Passage.
Located
in
the
Caribbean
Sea
to
the
east
of
the
Dominican
Republic
and
west
of
the
US
Virgin
Islands,
Puerto
Rico
lies
on
a
key
shipping
lane
to
the
Panama
Canal,
the
Mona
Passage.
ParaCrawl v7.1
In
vorgeschichtlicher
Zeit
waren
die
drei
Trumer-Seen
zu
einem
See
verbunden
und
Funde
weisen
darauf
hin,
dass
sie
als
Schifffahrtsweg
benutzt
worden
sind.
In
prehistoric
times,
the
three
Trumer
Lakes
were
connected
to
a
lake
and
findings
indicate
that
they
have
been
used
as
a
waterway.
CCAligned v1
Vor
3000
Jahren
hatten
die
Wikinger
und
ihre
Häuptlinge
den
Schifffahrtsweg
„Nordvegen“,
der
auch
dem
Land
seinen
Namen
gab,
fest
im
Griff.
For
3000
years
Vikings
and
chieftains
controlled
the
strait
Nordvegen
–
the
shipping
lane
that
gave
Norway
its
name.
Ever
since
the
time
before
the
Viking
Age,
Avaldsnes
was
a
place
of
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Küstenwasserstraße
Intracoastal
Waterway
ist
ein
schiffbarer,
zollfreier
Schifffahrtsweg,
der
sich
über
circa
1740Kilometer
entlang
der
Atlantikküste
und
über
circa
1770Kilometer
entlang
dem
Golf
von
Mexiko
erstreckt.
A
major
thoroughfare
of
the
coastal
waterways
is
the
Intracoastal
Waterway,
a
navigable,
toll-free
shipping
route
extending
for
about
1,740
km
(about
1,080
mi)
along
the
Atlantic
Coast
and
for
about
1,770
km
(about
1,100
mi)
along
the
Gulf
of
Mexico
coast.
ParaCrawl v7.1
Das
Al
Bandar
Rotana
ist
ein
Fünf-Sterne-Hotel
mit
erstklassigem
Ausblick
auf
die
Küste
und
liegt
am
nördlichen
Ufer
des
Dubai
Creek,
dem
blühenden
Schifffahrtsweg,
der
durch
das
Herzen
der
Stadt
führt.
Overview
Situated
on
the
north
shore
of
Dubai
Creek,
the
thriving
waterway
that
runs
through
the
heart
of
the
city,
Al
Bandar
Rotana
is
a
five-star
hotel
with
a
prime
waterfront
outlook.
ParaCrawl v7.1
Sein
Alter
Strom,
bis
Anfang
des
vorigen
Jahrhunderts
Rostocks
einziger
Schifffahrtsweg,
ist
heuteeine
Attraktion
für
Touristen
ausaller
Welt.
Its
"Alter
Strom"
was
Rostocks
only
shipping
lane
up
until
the
beginning
of
the
previous
century
and
today
is
an
attraction
for
tourists
from
all
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1