Translation of "Schienenstrang" in English

Es werden mindestens 1500 Schienenbefestigungen pro Schienenstrang und km Gleis verwendet.
There are at least 1500 rail fastening systems per rail, per kilometre length.
DGT v2019

Während des Abbohrvorganges wird die Bühne an den Laufrädern am Schienenstrang festgelegt.
During drilling the platform is held on the wheels on the track.
EUbookshop v2

Die Lage der Antriebseinrichtung zum Schienenstrang ist in weiten Grenzen variierbar.
The position of the drive device relative to the rail track may vary within wide limits.
EuroPat v2

In Figur 1 ist ein Schienenstrang mit 10 bezeichnet.
In FIG. 1, a rail track is referenced 10.
EuroPat v2

Damit ist die Gewindespindel 38 gegenüber dem Schienenstrang 10 exakt positioniert.
In this way the threaded spindle 38 is exactly positioned with respect to the rail track 10.
EuroPat v2

Der Führungskörper 515 ist u-förmig ausgebildet und auf einem Schienenstrang 510 geführt.
The guide body 515 is of U-shape and is guided on a rail track 510.
EuroPat v2

Dies erspart einen Schienenstrang etwa der Länge, welche die Grube aufweist.
This avoids a rail track of approximately the same length as the pit.
EuroPat v2

Wagen 9 und Transportwagen 18 sind auf einem Schienenstrang 27 verfahrbar.
Carriage 9 and transport carriage 18 are movable along a rail track 27.
EuroPat v2

Auf dieser Meßbank kann der Schienenstrang eingespannt werden.
The rail strand can be clamped onto this measuring bench.
EuroPat v2

Die Deutsche Bahn baute am 3. April einen neuen Schienenstrang im Bahnhof ein.
Deutsche Bahn built a new rail track at the station on 3 April.
WikiMatrix v1

Der Schienenstrang 3 wird dabei durch ein Stützgerüst 4 gestützt.
The track section 3 is thus supported by a support frame 4 .
EuroPat v2

Dieses wird über einen Schienenstrang 13 geführt.
This is guided over a rail track (13).
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass der Schienenstrang 1 die Funktion der Umlaufführung übernimmt.
This means that the rail track 1 locally takes over the function of the circular guideway.
EuroPat v2

In der Regel werden mehrere Führungsschienen zu einem Schienenstrang verbunden.
As a rule, several guide rails are connected end-to-end to form a rail stretch.
EuroPat v2

Alternativ wird der Schienenstrang am Bahnhof aufgetrennt.
As an alternative the rail strand may be separated at the station.
EuroPat v2

Wiederum wird dazu der Schienenstrang im Bereich des Bahnhofs 6 aufgetrennt.
Again the rail strand is the station 6 .
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Schienenstrang mit weiteren Fahrfiguren wird hinzugefügt.
An additional rail strand with further ride elements is added.
EuroPat v2

Die Gleise für den modernsten Schienenstrang Mitteldeutschlands sind fertig.
The tracks for the most modern rail track in Central Germany have been completed.
CCAligned v1

Gefesselt an den Schienenstrang und der Zug kommt heran.
Demolition, demolition Tied to the tracks and the train's fast coming
ParaCrawl v7.1

Das bescheidene Eisenbahnnetz besteht aus 4.487 Kilometer Schienenstrang.
The modest railway system offers a track length of 4,487 km.
ParaCrawl v7.1

Die Einheit empfängt dann aus jeder Richtung die Signale von 40 Kilometern Schienenstrang.
The unit then received the signals from 40 kilometers of track from any direction.
ParaCrawl v7.1

Erst zwei Jahre später erreichte der Schienenstrang von Bulawayo aus den Sambesi.
Only two years later, the tracks would reach from Bulawayo the mighty Zambezi River.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Kugelführung des Führungsschlittens auf dem Schienenstrang ist aus der DE-OS 35 27 886 bekannt.
A ball guide of this type for the guide carriage on the rail track is known from DE-OS 35 27 886.
EuroPat v2

Die Putzstation 54 ist über eine Umgehungsschleife 57 mit dem ersten Schienenstrang 56 verbunden.
The clearer station 54 is connected to the first stretch of rails 56 via a by-pass loop 57.
EuroPat v2

Parallel zu dem Schienenstrang 510 läuft eine Gewindespindel 538, auf der eine Kugelmutter 540 sitzt.
Parallel to the rail track 510, there runs a threaded spindle 538, on which a ball nut 540 is seated.
EuroPat v2

Dieses wird an einem seiner Bandenden an dem Schienenstrang 103 fixiert, bevorzugt durch Widerstands-Punktschweißen.
The measuring tape is attached with one of its tape ends to the rail strand 103, preferably by resistance spot welding.
EuroPat v2

Die Traversen sind an dem Schienenstrang genauso angebaut, wie in Figuren 2 und 3 dargestellt.
The cross-members are fixed onto the rail track in exactly the manner illustrated in FIGS. 2 and 3.
EuroPat v2