Translation of "Schienenhöhe" in English
Unabhängig
von
der
Beladung
liegt
die
Höhe
der
Mittellinie
der
Stoßvorrichtung
940—1065
mm
über
der
Schienenhöhe.
The
height
of
the
centre
line
of
the
buffing
gear
shall
be
between
940
mm
and
1065
mm
above
rail
level
in
all
conditions
of
loading.
DGT v2019
Unabhängig
von
der
Beladung
liegt
die
Höhe
der
Mittellinie
des
Zughakens
950—1045
mm
über
der
Schienenhöhe.
The
height
of
the
centre
line
of
the
draw
hook
shall
be
between
950
mm
and
1045
mm
above
rail
level
in
all
conditions
of
loading.
DGT v2019
Übersteigt
der
Yqst-Wert
den
oben
ausgedrückten
Grenzwert,
kann
die
Betriebsleistung
der
Fahrzeuge
(z.
B.
Höchstgeschwindigkeit)
durch
die
Infrastruktur
aufgrund
der
Gleisbeschaffenheit
(z.
B.
Bogenhalbmesser,
Überhöhung,
Schienenhöhe)
eingeschränkt
werden.
In
case
the
Yqst
value
exceeds
the
limit
value
expressed
above,
the
operational
performance
of
the
rolling
stock
(e.g.
maximum
speed)
may
be
limited
by
the
infrastructure,
considering
track
characteristics
(e.g.
curve
radius,
cant,
rail
height).
DGT v2019
Hinsichtlich
der
quasi-statischen
Führungskraft
kann
die
Betriebsleistung
des
Fahrzeugs
(z.
B.
die
Höchstgeschwindigkeit)
bei
einem
Überschreiten
des
angegebenen
Grenzwerts
durch
die
Infrastruktur
aufgrund
der
Gleisbeschaffenheit
(z.
B.
Bogenhalbmesser,
Überhöhung,
Schienenhöhe)
eingeschränkt
werden.
Regarding
the
quasi-static
guiding
force,
in
case
the
specified
limit
is
exceeded,
the
operational
performance
of
the
rolling
stock
(e.g.
maximum
speed)
may
be
limited
by
the
infrastructure,
considering
track
characteristics
(e.g.
curve
radius,
cant,
rail
height).
DGT v2019
Die
Halfenschiene
mit
ihrer
Schienenhöhe
von
23mm
(HTA-CE
40/22P)
bzw.
30mm
(HTA-CE
50/30P)
liegt
sogar
meist
komplett
in
der
Betondeckung.
The
HALFEN
channel
with
a
height
of
only
23
mm
(HTA-CE
40/22P)
and
30mm
(HTA-CE
50/30P)
is
almost
always
installed
completely
in
the
required
concrete
cover.
ParaCrawl v7.1
Schienenanordnung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Rillentiefe
T
R
mindestens
40
%,
bevorzugt
mindestens
45
%,
besonders
bevorzugt
mindestens
50
%
der
Schienenhöhe
H
S
beträgt.
The
rail
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
groove
depth
T
R
amounts
to
at
least
40%
of
the
rail
height
H
S
.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
der
Stromleitungen
80
auf
den
Schienen
12
sind
diese
bedingt
durch
die
Schienenhöhe
räumlich
relativ
weit
von
der
Lichtquelle
50
entfernt,
so
dass
eine
weitgehende
wärmetechnische
Entkopplung
der
Stromleitungen
von
der
Lichtquelle
50
realisiert
ist.
The
rail
height
creates
a
relatively
large
distance
between
the
power
lines
80
arranged
on
the
rails
12
and
the
light
source
50,
so
that
the
power
lines
are
largely
decoupled
from
the
light
source
from
a
thermotechnical
standpoint.
EuroPat v2
In
Fig.3
ist
das
endgültige
Anschlussprofil
mit
der
geänderten
Schienenhöhe
und
der
geänderten
Stegbreite,
welches
dem
Schienenabschnitt
3
entspricht,
ersichtlich.
FIG.
3
depicts
the
final
connection
profile
having
the
modified
rail
height
and
the
modified
web
width
corresponding
to
rail
portion
3
.
EuroPat v2
Ebenfalls
verfügbar
ist
eine
Version
mit
40
Sitzen,
einer
Frontlänge
von
knapp
38
Metern
und
einer
Schienenhöhe
von
gut
15
Metern.
There
is
a
larger
version
available
with
40
seats,
a
front
length
of
almost
38
meters
and
a
track
height
of
a
little
more
than
15
meters.
ParaCrawl v7.1