Translation of "Schiedsklage" in English

Eine allgemein als Investition Schiedsklage ist der Anspruch der Enteignung von einem Staat.
A commonly-considered investment arbitration claim is the claim of expropriation by a State.
ParaCrawl v7.1

Die Schiedsklage gegen eine zusätzliche Partei hat zu enthalten:
The Request against an Additional Party shall contain:
ParaCrawl v7.1

Der Schiedsbeklagte hat der DIS innerhalb von 21 Tagen nach Übermittlung der Schiedsklage schriftlich mitzuteilen:
Within 21 days after the date of transmission of the Request, the Respondent shall notify in writing to the DIS:
ParaCrawl v7.1

Sie fordert die Betroffenen auf, der DIS gegenüber innerhalb eines Monats nach Übermittlung der Schiedsklage schriftlich zu erklären, ob sie dem Schiedsverfahren auf Schiedskläger- oder Schiedsbeklagtenseite als Partei oder Nebenintervenient beitreten.
The DIS shall request the Concerned Others to inform the DIS in writing within one month following transmission of the Request whether they wish to join the arbitration on the Claimant's or on the Respondent's side, either as a party or as an Intervenor.
ParaCrawl v7.1

Timur Bondaryev, Rechtsanwalt, Managing Partner bei Arzinger, erläuterte in seinem Vortrag zum Thema "Einstweilige Verfügung beim internationalen Schiedsverfahren" Aspekte, wie: allgemeine Bestimmungen für einstweilige Verfügung in einem internationalen Schiedsverfahren, Sicherung der Schiedsklage vor oder während des Schiedsverfahrens sowie bei Anerkennung und Vollstreckung der Schiedssprüche.
Timur Bondaryev, attorney-at-law, Managing Partner at Arzinger, spoke in his report "Injunction in international commercial arbitration" about such issues as: general provisions on injunction in international commercial arbitration, injunction for arbitral awards prior to or after arbitration, and injunction during recognition and enforcement of arbitration awards.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Straffung des Verfahrens wird durch die erstmals geregelte Frist zur Klageerwiderung innerhalb von 45 Tagen (längstens 75 Tagen) nach Übermittlung der Schiedsklage bewirkt (Art.
The proceedings are being tightened further by regulating for the first time a deadline for responding to the action within 45 days (at most 75 days) of the transmission of the arbitration action (Art.
ParaCrawl v7.1

Jede Partei kann zusätzlich zur Schiedsklage gemäß Artikel 5.1 der Schiedsgerichtsordnung und zur Klageerwiderung gemäß Artikel 7.2 der Schiedsgerichtsordnung nur einen weiteren Schriftsatz einreichen.
In addition to the Request pursuant to Article 5.1 of the Rules and the Answer pursuant to Article 7.2 of the Rules, each party may file only one further written Submission.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Streitwert aufgrund der Änderung der Schiedsklage oder aufgrund der Widerklage 500.000 RMB übersteigt, wird das vereinfachte Verfahren zu einem normalen Verfahren, es sei denn, die Parteien vereinbaren, die Anwendung des vereinfachten Verfahrens fortzusetzen.
Where the amount in dispute of the amended claim or that of the counterclaim exceeds RMB 2,000,000 yuan, Summary Procedure shall continue to apply unless the parties agree or the arbitral tribunal decides that a change to the general procedure is necessary.
ParaCrawl v7.1

Nr. 19 wird eine Schiedsklage, eine Widerklage oder ein sonstiger Schriftsatz bei der DIS in einer anderen Sprache als Deutsch, Englisch oder Französisch eingereicht, kann die DIS eine Übersetzung anfertigen lassen, deren Kosten die DIS zusätzlich zu der DIS-Bearbeitungsgebühr nach Nr. 18 erheben kann.
19) If a statement of claim, a counterclaim or any other written pleadings is submitted to the DIS in any language other than German, English or French, the DIS may arrange for a translation. The costs for such translation may be added to the DIS administrative fee levied by the DIS pursuant to 15).
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen über die AAA, ihre Regeln und Verfahren und darüber, wie du eine Schiedsklage einreichen kannst, rufe bitte die AAA unter 800-778-7879 an oder besuche die Webseite der AAA unter www.adr.org.
For more information on AAA, its Rules and Procedures, and how to file an arbitration claim, you may call AAA at 800-778-7879 or visit the AAA website at www.adr.org.
CCAligned v1

Haben sich die Parteien nicht innerhalb einer Frist von 15 Werktagen ab Einreichung der Schiedsklage auf einen gemeinsamen Einzelschiedsrichter geeinigt, kann jede Partei die Ernennung des Einzelschiedsrichters durch den DIS Ernennungsausschuss beantragen.
If the parties have not reached agreement within a period of 15 working days from submission of the arbitration suit, each party may apply for the individual arbitrator to be appointed by the DIS Appointments Committee.
ParaCrawl v7.1

Besteht das Schiedsgericht aus drei Schiedsrichtern, muss die Schiedsklage abweichend von Artikel 5.2 (vii) der DIS-Schiedsgerichtsordnung keine Benennung eines Schiedsrichters enthalten.
If the arbitral tribunal is comprised of three arbitrators, the Request, in deviation from Article 5.2 (vii) of the Rules, need not contain the nomination of an arbitrator.
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung zu Artikel 4.2 der DIS-Schiedsgerichtsordnung ist auch die erforderliche Anzahl von Exemplaren der Schiedsklage in Papierform und elektronischer Form für die benannten Betroffenen der DIS zu übermitteln.
In addition to what is required in Article 4.2 of the Rules, a number of copies of the Request sufficient for the designated Concerned Others shall be filed with the DIS in paper form as well as in electronic form.
ParaCrawl v7.1

Wenn beim Austausch der Schiedsklage und der Klagebeantwortung eine Partei das Bestehen einer Schiedsvereinbarung behauptet, ohne dass die andere Partei dies bestreitet, gilt dies als schriftliche Schiedsvereinbarung.
An arbitration agreement shall be deemed to exist where its existence is asserted by one party and not denied by the other during the exchange of the Request for Arbitration and the Statement of Defense.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Monats nach Übermittlung der Schiedsklage an den Schiedsbeklagten und alle Betroffenen oder, im Falle des zulässigen Beitritts eines Betroffenen, innerhalb eines Monats nach dem erfolgten Beitritt haben die Parteien und etwaigen Nebenintervenienten auf der Schiedsklägerseite und die Parteien und etwaigen Nebenintervenienten auf der Schiedsbeklagtenseite jeweils einen beisitzenden Schiedsrichter gegenüber der DIS zu benennen.
Within one month following the date of transmission of the Request to the Respondent and all Concerned Others, or in case of an admissible joinder within one month thereafter, the parties and any Intervenors on Claimant's and on Respondent's side, respectively, shall jointly nominate a co-arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Der jüngste europäische Staat hat sich langsam, aber allmählich ein Mitglied von verschiedenen internationalen Organisationen immer, und es jetzt ist es seine erster Investitionsvertrag Schiedsklage.
The youngest European State has been slowly but gradually becoming a Member of various International Organizations, and it now it is facing its first investment treaty arbitration claim.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Bestimmungen der Artikel 5 und 6 gelten für die Schiedsklage gegen eine zusätzliche Partei entsprechend.
The remaining provisions of Articles 5 and 6 shall apply, mutatis mutandis, to the Request against an Additional Party.
ParaCrawl v7.1

Alpiq AG hatte nach langen aber letztlich gescheiterten Verhandlungen die Schiedsklage 2009 eingereicht und damit Forderungen aus der Nichterfüllung eines langfristigen Strombezugsvertrages mit der PGE geltend gemacht.
Following long but ultimately unsuccessful negotiations, Alpiq Ltd. filed a request for arbitration in 2009 thus asserting its claim resulting from a breach of a long-term electricity supply contract with PGE.
ParaCrawl v7.1

Aktuell begleitet er den Ligaverband gegen die Schiedsklage von Hannover 96, die auf Abschaffung der Investorenbeschränkung "50+1"abzielt.
A big issue he is currently involved in is the arbitration procedure filed by Hannover 96, aimed at abolishing the “50+1” limit for investors.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingang einer Schiedsklage weist das DIS-Sekretariat das Schiedsverfahren einem DIS-Verfahrensausschuss zur Betreuung zu. Das DIS-Sekretariat kann jederzeit die Betreuung des Schiedsverfahrens einem anderen DIS-Verfahrensausschuss zuweisen oder ein DIS-Ratsmitglied in einem DIS-Verfahrensausschuss durch ein anderes DIS-Ratsmitglied ersetzen. Sämtliche Entscheidungen gemäß Artikel 4.2 trifft das DIS-Sekretariat nach seinem Ermessen und berücksichtigt dabei insbesondere den jeweiligen Arbeitsanfall, etwaige Interessenkonflikte und sonstige Verhinderungen der betreffenden DIS-Ratsmitglieder.
The Secretariat may at any time during the arbitration reassign supervision of an arbitration from one Case Committee to another Case Committee, or replace any Council Member on a Case Committee by another Council Member. The Secretariat, in its discretion, may take any decision pursuant to this Article 4.2 of these Internal Rules, taking into account in particular the workload, any conflicts of interest, and any other reasons affecting the availability of a Council Member.
ParaCrawl v7.1