Translation of "Schiebung" in English
Die
ganze
Sache
stinkt
nach
Schiebung,
und
der
Gestank
wird
immer
schlimmer.
The
stench
of
graft
is
all
around
us
and
is
getting
stronger
by
the
day.
Europarl v8
Solche
diätetische
Schiebung
kann
zur
Änderung
im
Darmmikrobenökosystem
verbunden
werden.
Such
dietary
shift
can
be
interlinked
to
the
alteration
in
the
gut
microbe
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
Wir
erinnern
uns
all
der
Anschuldigungen
von
Schiebung,
als
Hilfen
direkt
aus
dem
EU-Haushalt
an
die
palästinensische
Autonomiebehörde
unter
Arafat
flossen.
We
remember
in
the
past
all
the
allegations
of
graft
when
there
was
direct
EU
budgetary
aid
to
the
Palestinian
Authority
under
Arafat.
Europarl v8
Durch
Ver
schiebung
der
Hubstange
41
des
Zylinders
33
wird
die
Gabel
34
um
ihr
Gelenk
35
verschwenkt,
wodurch
das
mit
dem
Auswerfer
30
versehene
Rohr
32
in
axialer
Richtung
mitgenommen
wird.
By
shifting
the
stroke
rod
41
of
the
cylinder
33,
the
clevis
34
is
pivoted
about
its
pivot
35,
thereby
the
tube
32
provided
with
the
ejector
30
being
forced
to
concurrently
move
in
axial
direction.
EuroPat v2
Jedoch
wird
bei
steigendem
Gehalt
die
Ver
schiebung
der
Rekristallisationskinetik
zu
längeren
Haltezeiten
weniger
klar
(Bild
23)
(6).
All
the
same
the
shift
in
recrystallisation
kinetics
towards
long
holding
times
lessens
when
the
niobium
content
increases
(Fig.
23)
(6).
EUbookshop v2