Translation of "Schiebung" in English

Die ganze Sache stinkt nach Schiebung, und der Gestank wird immer schlimmer.
The stench of graft is all around us and is getting stronger by the day.
Europarl v8

Solche diätetische Schiebung kann zur Änderung im Darmmikrobenökosystem verbunden werden.
Such dietary shift can be interlinked to the alteration in the gut microbe ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Wir erinnern uns all der Anschuldigungen von Schiebung, als Hilfen direkt aus dem EU-Haushalt an die palästinensische Autonomiebehörde unter Arafat flossen.
We remember in the past all the allegations of graft when there was direct EU budgetary aid to the Palestinian Authority under Arafat.
Europarl v8

Durch Ver schiebung der Hubstange 41 des Zylinders 33 wird die Gabel 34 um ihr Gelenk 35 verschwenkt, wodurch das mit dem Auswerfer 30 versehene Rohr 32 in axialer Richtung mitgenommen wird.
By shifting the stroke rod 41 of the cylinder 33, the clevis 34 is pivoted about its pivot 35, thereby the tube 32 provided with the ejector 30 being forced to concurrently move in axial direction.
EuroPat v2

Jedoch wird bei steigendem Gehalt die Ver schiebung der Rekristallisationskinetik zu längeren Haltezeiten weniger klar (Bild 23) (6).
All the same the shift in recrystallisation kinetics towards long holding times lessens when the niobium content increases (Fig. 23) (6).
EUbookshop v2